Английский - русский
Перевод слова Hedwig

Перевод hedwig с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хедвиг (примеров 27)
I can't let you out, Hedwig. Не могу выпустить тебя, Хедвиг.
Help me get out of here, Hedwig. Помогите мне выбраться отсюда, Хедвиг.
Harry, I couldn 't risk sending Hedwig. Гарри, я больше не могу рисковать, пересылая письма с Хедвиг.
He married another woman, Hedwig Heidemann (or Hedwig Mickley), in 1916. В 1916 году он женился на другой женщине, Хедвиг Хайдеманн (или Хедвиг Микли).
Unique wants to do Hedwig. Юник хочет "Хедвиг".
Больше примеров...
Хэдвиг (примеров 8)
Hedwig... would you give me the apple? Хэдвиг... ты дашь мне яблоко?
Ladies and gentlemen, Hedwig is like that wall, standing before you in a divide between East and West. Дамы и господа, Хэдвиг, как та стена, стоит перед вами на разделительной полосе между востоком и западом.
Where are you from, Hedwig? Откуда ты, Хэдвиг?
Yes, this is Phyllis Stein, manager of Hedwig and the Angry Inch. Да, это Филлис Стэйн, менеджер группы""Хэдвиг и Злосчастный Дюйм"".
Hedwig, Hedwig, Hedwig... please don't say anything. Хэдвиг, Хэдвиг... Пожалуйста, ничего не говори.
Больше примеров...
Ядвиги (примеров 8)
His body was deposited in the Church of St. Hedwig in Brzeg, alongside his first wife, Dorothea Sybille. Его тело было захоронено в замковой церкви Святой Ядвиги в Бжеге рядом с первой женой Доротеей Сибиллой.
Konrad I died on 22 December 1366 and was buried in the Chapel of St. Hedwig in the monastery of Trzebnica. Конрад I скончался 22 декабря 1366 года и был похоронен в часовне Святой Ядвиги в монастыре Тшебница.
The regency of Dowager Duchess Hedwig ended in 1466, when Frederick I was formally proclaimed an adult and was able to rule by himself. Регентство вдовствующей княгини Ядвиги закончилось в 1466 году, когда Фридрих I был официально провозглашен совершеннолетним и стал править самостоятельно.
Her heart was placed in a silver urn in the local church of St. Klara (in the chapel of St. Hedwig), and her body was buried in the monastery of Trzebnica. Её сердце было помещено в серебряную урну в местной церкви Святой Клары (в часовне Святой Ядвиги), а её тело было захоронено в монастыре Тшебница.
You're in the Countess Hedwig. У вас номер Графини Ядвиги
Больше примеров...
Эдвидже (примеров 3)
Sister Hedwig, close the curtain. Сестра Эдвидже, задерните шторы.
Sister Hedwig, open that door. Сестра Эдвидже, откройте дверь!
It's good, Sister Hedwig. Сестра Эдвидже, она ловкая.
Больше примеров...
Hedwig's (примеров 2)
In an interview, Desplat mentioned the inclusion of John Williams's Hedwig's Theme on the soundtrack. В интервью Деспла упомянул о включении Hedwig's Theme Джона Уильямса в саундтрек.
Director David Yates also talked about the use of "Hedwig's Theme" in the film, stating that the theme would be present during "anything that felt like we were being nostalgic or in a way reflective of the past." Режиссёр Дэвид Йейтс, также говоря об использовании Hedwig's Theme в фильме, заявил, что тема будет присутствовать в тех моментах, которые «будут ностальгическими или каким-то образом отражающими прошлое».
Больше примеров...
Букля (примеров 2)
But, sir, what about Hedwig? Но, сэр, как же Букля?
Hedwig, I think. Букля, я думаю.
Больше примеров...