The ash dump Nº 1 with the square of 440 hectare is taken out of action and completely recultivated. |
Золоотвал Nº 1 площадью 440 га выведен из строя и полностью рекультивирован. |
However, 150,000 hectare concessions may be granted without independent approval, and monitoring capacity remains virtually non-existent. |
Однако концессии на территории до 150000 га могут выдаваться без независимой экспертизы, а контроля за этой деятельностью по-прежнему практически не существует. |
Arable land comprises approximately a quarter of the total land stock; in 1992, it amounted to 800,000 hectares, or no more than one seventh of a hectare per person. |
Пахотная земля составляет около четверти всего земельного фонда - всего 800000 га в 1992 году, т.е. не более одной седьмой га на человека. |
For the purposes of determining the area of deforestation to come into the accounting system under Article 3.3, each Party shall determine the forest area using the same spatial assessment unit as is used for the determination of afforestation and reforestation, but not larger than 1 hectare. |
Для целей определения площади обезлесения, используемой в рамках системы учета согласно пункту З статьи З, каждая Сторона определяет площадь лесов, используя такую же единицу оценки площади, которая используется для определения облесения и лесовозобновления, но не более 1 га. |
According to the General Agricultural Census, in 2002 there were 1,956,100 farms in Poland with areas of above 1 hectare, of which 99.9% were privately-owned, and 0.1% belonged to the public sector. |
По данным Всеобщей сельскохозяйственной переписи, в 2002 году в Польше насчитывалось 1956100 ферм площадью свыше 1 га, 99,9 процента из которых были частными фермами и 0,1 процента относились к государственному сектору. |