For the first time in Russia, using the unique method of tree-planting, land of 440 hectare was returned to nature. |
Впервые в России с помощью уникального метода лесопосадок в природу возвращена земля, общей площадью 440 га. |
The State party points out that the 92 hectare area amounts to some 3 per cent of the 6,900 hectares of the Co-operative's lands used for forestry. |
Государство-участник отмечает, что 92 га соответствуют приблизительно 3% от 6900 га угодий, используемых кооперативом в целях лесохозяйственной деятельности. |
Notable purchases include the 26,749 hectare station of Compton Downs (in New South Wales, 2000), Mouth House at the mouth of the Murray River (in South Australia, 2001), and Murrayfield Farm on Bruny Island (in Tasmania, 2001). |
К числу крупнейших приобретений относятся овечьи пастбища в размере 26749 га в Комптон даунс (Новый Южный Уэльс, 2000 год), Маус хаус в устье реки Муррей (Южная Австралия, 2001 год) и Муррейфилд фарм на острове Бруни (Тасмания, 2001 год). |
75.2% or 76742 hectare of its territory is useful for agriculture, 46.3% or 35550 hectare of it consists of arable land. |
75,2% или 76742 га его территории пригодны для сельского хозяйства, 46,3% или 35550 га составляют пахотные земли. |
"Forest" is a minimum area of land of 0.05-1.0 hectare with tree crown cover of more than 10-30 per cent with trees with the potential to reach a minimum height of 2-5 metres at maturity in situ. |
а) "лес" означает территорию площадью 0,05-1,0 га с лесным древесным покровом, при этом более 10-30% деревьев должны быть способны достигнуть минимальной высоты в 2-5 м в период созревания на местах. |