I'm blasting the heater to kill any bedbugs inside. | Я врубил обогреватель, чтобы убить всех вшей внутри. |
When you get paid next, we'll buy a new gas heater. | Когда тебе повысят зарплату, мы купим новый газовый обогреватель. |
When turning on an oven or space heater, about the same amount of electricity is drawn from the grid as a home generator puts out. | Когда включается духовка или обогреватель из сети поступает приблизительно такое же количество электроэнергии, какое вырабатывает домашний генератор. |
I'll spend the day with Hope, and you spend the day not thinking and fixing the heater because this place is freezing at night. | Я проведу день с Хоуп, а ты постарайся не думать и почини обогреватель, потому что по ночам дом стынет. |
I better turn on the heater too. | Включу-ка я обогреватель тоже. |
So do you solve the algebra equation or plug in the heater? | Так ты решишь уравнение по алгебре или подключишь нагреватель? |
Panasonic, the leading brand name for which Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. is best known, on September 27 unveiled its innovative tilted-drum washer-dryer that uses no heater or water during the dry cycle. | Panasonic, ведущая торговая марка корпорации Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 27 сентября торжественно представила свою новинку с наклонным барабаном, которая не использует нагреватель или воду в процессе сушки. |
That half-pint heater really has to be babied. | Этот полупинтовый нагреватель действительно детский. |
To alleviate this the heater was converted to the Howden centre drive system. | Для смягчения этой проблемы нагреватель переделали под центральную приводную систему Howden. |
PROCESS HEATER MAINLY USED FOR STABILISING GASEOUSNESS OF NATURAL GAS | ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ, ПРЕИМУЩЕСТВЕННО ДЛЯ СТАБИЛИЗАЦИИ ПРИРОДНОГО ГАЗА В ГАЗООБРАЗНОМ СОСТОЯНИИ |
My heater's stuck in the fully-on position. | Моя печка заедает в режиме суперобогрев. |
That heater - that's too complicated. | Эта печка - она слишком сложна. |
A final fling, exhibited in October 1948 for the 1949 model year, was the Peugeot 202 "Affaires", a reduced specification version, with the heater removed and thinner tires fitted. | Последней версией, представленной в октябре 1948 года, был Peugeot 202 "Affaires", с несколько упрощённой комплектацией: были ликвидированы люк в крыше и печка, устанавливались более тонкие шины. |
It's an outdoor heater, for the garden. | Большая печка для сада. |
And that's the heater. | Это печка, а тут вода для стекла. |
The wall materials of the sauna, such as concrete, logs, glass, tiles, brick, glass bricks, etc., require a relatively powerful heater and quite a long time to heat up. | Такие материалы стен сауны, как бревна, бетон, стекло, кирпич, стеклянные блоки и т.д., требуют мощной каменки и довольно много времени для своего нагрева. |
When approaching a heater dealer you should know beforehand what the wall materials are in your sauna and the capacity/inside area of the sauna. | Перед заказом каменки у дилера, вы должны точно знать материал стен и объем/вместимость своей сауны. |
Can any stone materials serve as heater stones? | Какие материалы необходимо использовать в качестве камней для каменки? |
Heating the sauna heater might furthermore emphasise other odours mixed in the air that are not, however, caused by the sauna or the heater. | Прогрев каменки может обострить и другие растворенные в воздухе запахи, которые все-же не исходят ни от сауны, ни от каменки. |
The same line is continued on the light fittings and heater guard. | Те же дизайнерские решения прослеживаются и в абажурах светильников, и в ограждении каменки. |
Try to use any other heater again. | Попробуйте вторично использовать любой другой утеплитель. |
You will fail to do it as easily as with ecowool, especially if you're trying to put it into a niche between the lags of a size different from the one out of which you took the heater. | Так же легко, как с эковатой это не получится, особенно если вы пытаетесь уложить его в нишу между лагами другого размера, чем та, из которой Вы вынули утеплитель. |
At our enterprise new technology is inculcated on the production of heat-insulated pipe in which heater' will be used with low heat conductivity. | На нашем предприятии внедряется новая технология по производству утеплённой трубы, в которой будет использоваться утеплитель с низкой теплопроводностью. |
You haven't got a heater. | У тебя есть револьвер, дорогая? |
My rod, my Piece, my iron, my heater! | мой револьвер, мое оружие! |
A notice, indicating that the heater must be shut down before refuelling, must be affixed to the fuelling point. | 5.3.3.3 В месте расположения наливной горловины должна быть прикреплена памятка, предупреждающая о том, что перед началом заправки обогревательный прибор должен быть выключен. |
The label referred to in annex 7, paragraph 1.4., or a duplicate, must be positioned so that it can be easily read when the heater is installed in the vehicle. | 5.3.2.4 Табличка, указанная в пункте 4 приложения 7, или дублирующая ее табличка должна быть расположена таким образом, чтобы она была удобочитаемой, когда обогревательный прибор установлен на транспортном средстве. |
The LPG-combustion heater and its supply system of an LPG heating system that is intended to be used only when the vehicle is not in motion, shall comply with the following requirements: | 2.1 Обогревательный прибор и система питания системы отопления, работающей на СНГ, предназначенной для использования только на неподвижном транспортном средстве, должны соответствовать следующим предписаниям: |
If, however, having selected the maximum output the heater switches off automatically in less than an hour, the measurements may be made earlier. | Если же в максимальном режиме обогревательный прибор отключается автоматически менее чем через час, то измерения могут производиться до истечения этого времени. |
Operate the heater for one hour at maximum output in conditions of still air (wind speed <= 2 m/s), with all windows closed. | Обогревательный прибор включается и работает в течение 1 часа в максимальном режиме при отсутствии ветра (скорость ветра <= 2 м/с) и при всех закрытых окнах. |
No, dude, that says "I heart Heater." | Нет, чувак, там точно "Я люблю Гейзер". |
"I heart Heater." | "Я люблю Гейзер". |
Who is it, Heater? | Кто это, Гейзер? |
and you'll warm up to it, Heater. | всё же пробъётся как Гейзер. |
HEATHER: "If you can't take the Heater, get out of her kitchen." | "Гейзер силён водой, ...а человек - едой". |