It feels like I've swallowed a space heater. | Чувствую себя, словно проглотила обогреватель. |
An electric heater is placed inside the equipment in order to obtain the thermal equilibrium. | Электрический обогреватель помещается внутри транспортного средства для обеспечения теплового равновесия. |
Is there a heater on in here or something? | Тут что, стоит обогреватель какой-то или что-то подобное? |
Please tell me you didn't send a 911 page to tell me the heater's broken. | Только не говорите мне, что вы послали экстренный вызов, чтобы сообщить мне, что обогреватель сломался. |
You needed to borrow that space heater. | Тебе нужно было позаимствовать обогреватель. |
The aforesaid heater is positioned on the diffusive accelerator. | Указанный нагреватель размещен на диффузорном ускорителе. |
The heater is connected to a phase separator for separating the solid and liquid phases. | Нагреватель соединен с фазоразделителем для разделения твердой и жидкой фаз. |
Puerto Rico was also the location of the National Arecibo Ionospheric Center, where an ionospheric heater had been installed for some time. | На территории Пуэрто-Рико также располагается Национальный ионосферный центр "Аресибо", в котором некоторое время назад был установлен ионосферный нагреватель. |
All rooms are equipped with: individual air-conditioning and heating, mini-bar, satellite TV, hairdryer, towel heater, tea and coffee making facilities, in-room safe deposit box, international telephone capability, high speed Internet access, trouser press. | Во всех номерах имеется индивидуальная система климат-контроля, мини-бар, спутниковое ТВ, фен, чайник или кофеварка, нагреватель для полотенец, сейфовые ячейки, пресс для брюк, телефон с международным набором номеров и высокоскоростной доступ в Интернет. |
That half-pint heater really has to be babied. | Этот полупинтовый нагреватель действительно детский. |
Make sure it's got a heater and a radio. | Убедитесь, что там есть печка и радио. |
Like the heater, you got to slide the thing all the way to cool first... and then really jam it back to heat. | Например печка, сначала ты должна подвинуть эту штуку на охлаждение... и затем сильно повернуть ее обратно на тепло. |
It is also good for taking you to work, taking the kids to school, going to the supermarket, it has a roof, has a heater, has a windscreen, has windows. | Она также хороша для того чтобы возить вас на работу отвозить детей в школу, ездить в супермаркет у неё есть крыша, печка, лобовое стекло, боковые стекла |
Working heater, working lights, | И печка фурычит, и фары горят, |
And that's the heater. | Это печка, а тут вода для стекла. |
What factors should be taken into consideration when choosing the power of a heater for a sauna room? | Какие факторы нужно учитывать при выборе мощности каменки для сауны? |
The wall materials of the sauna, such as concrete, logs, glass, tiles, brick, glass bricks, etc., require a relatively powerful heater and quite a long time to heat up. | Такие материалы стен сауны, как бревна, бетон, стекло, кирпич, стеклянные блоки и т.д., требуют мощной каменки и довольно много времени для своего нагрева. |
Can an electric heater give you an electric shock? | Можно ли получить удар электрическим током от каменки? |
How often they are changed by and large depends on how much the heater is used. | Частота замены камней зависит от частоты использования каменки. |
Good air circulation will ensure that the heater works properly and the resistors too will last a long time owing to lower temperatures at their surface. | Хорошая циркуляция воздуха обеспечивает правильную и более продолжительную работу всей каменки и ее нагревательных элементов благодаря снижению температуры поверхности. |
Try to use any other heater again. | Попробуйте вторично использовать любой другой утеплитель. |
You will fail to do it as easily as with ecowool, especially if you're trying to put it into a niche between the lags of a size different from the one out of which you took the heater. | Так же легко, как с эковатой это не получится, особенно если вы пытаетесь уложить его в нишу между лагами другого размера, чем та, из которой Вы вынули утеплитель. |
At our enterprise new technology is inculcated on the production of heat-insulated pipe in which heater' will be used with low heat conductivity. | На нашем предприятии внедряется новая технология по производству утеплённой трубы, в которой будет использоваться утеплитель с низкой теплопроводностью. |
You haven't got a heater. | У тебя есть револьвер, дорогая? |
My rod, my Piece, my iron, my heater! | мой револьвер, мое оружие! |
A notice, indicating that the heater must be shut down before refuelling, must be affixed to the fuelling point. | 5.3.3.3 В месте расположения наливной горловины должна быть прикреплена памятка, предупреждающая о том, что перед началом заправки обогревательный прибор должен быть выключен. |
The label referred to in annex 7, paragraph 1.4., or a duplicate, must be positioned so that it can be easily read when the heater is installed in the vehicle. | 5.3.2.4 Табличка, указанная в пункте 4 приложения 7, или дублирующая ее табличка должна быть расположена таким образом, чтобы она была удобочитаемой, когда обогревательный прибор установлен на транспортном средстве. |
The LPG-combustion heater and its supply system of an LPG heating system that is intended to be used only when the vehicle is not in motion, shall comply with the following requirements: | 2.1 Обогревательный прибор и система питания системы отопления, работающей на СНГ, предназначенной для использования только на неподвижном транспортном средстве, должны соответствовать следующим предписаниям: |
If, however, having selected the maximum output the heater switches off automatically in less than an hour, the measurements may be made earlier. | Если же в максимальном режиме обогревательный прибор отключается автоматически менее чем через час, то измерения могут производиться до истечения этого времени. |
Operate the heater for one hour at maximum output in conditions of still air (wind speed <= 2 m/s), with all windows closed. | Обогревательный прибор включается и работает в течение 1 часа в максимальном режиме при отсутствии ветра (скорость ветра <= 2 м/с) и при всех закрытых окнах. |
No, "I heart Heater." | Нет, "Я люблю Гейзер". |
No, dude, that says "I heart Heater." | Нет, чувак, там точно "Я люблю Гейзер". |
Who is it, Heater? | Кто это, Гейзер? |
and you'll warm up to it, Heater. | всё же пробъётся как Гейзер. |
HEATHER: "If you can't take the Heater, get out of her kitchen." | "Гейзер силён водой, ...а человек - едой". |