I got erratic heartbeat and brain activity. | У меня неустойчивые сердцебиение и активность мозга. |
And it has a healthy heartbeat. | И у него нормальное сердцебиение. |
Sarek's heartbeat has risen to 324. | Сердцебиение Сарека поднялось до 324. |
Now, let's have a listen to baby's heartbeat. | Теперь давайте послушаем сердцебиение малыша. |
You heard her heartbeat? | Вы сылшали ее сердцебиение? |
The heartbeat's stronger, but we're not out of the woods. | Пульс уже сильнее, но все еще есть опасность. |
He has a heartbeat. | У него есть пульс. |
We lost the baby's heartbeat. | Пропал пульс у ребенка. |
Irregular heartbeat would account for the pulmonary edema. | Давление растет, пульс 180. Ии - что делать? Дай мне катетор. |
Yet something obviously happened to stop the Red Planet's geological heartbeat. | но потом что-то произошло, и "тектонический пульс" Красной планеты остановился. |
She couldn't feel her heartbeat. | Она не могла чувствовать биение сердца. |
For the Indians love the earth as a newborn loves its mother's heartbeat. | Потому что индейцы любят эту землю как новорожденный любит биение сердца своей матери. |
You're going to hear your baby's heartbeat! | Вы услышите биение сердца вашего ребёнка! |
Should I go and sing him the heartbeat song? | Пойти спеть ему "Биение сердца"? |
Won't he ever understand that music is born into a man... like a heartbeat and you can't rip it out without killing him? | Поймет ли он когда-нибудь, что музыка является частью человека... как биение сердца, и ты не можешь отнять ее, не убив самого человека. |
But here within, there is a heartbeat of love. | Но здесь, внутри, бьется сердце любви. |
But they'll eat anything with a heartbeat. | Кости жрут тех, у кого бьется сердце. |
Things that don't have a heartbeat, | Вещи, у которых не бьется сердце. |
Later on you can listen to Tina's baby's heartbeat. | А позже сможешь послушать, как бьется сердце ребеночка. |
but this one, it has a breath and a heartbeat, and it feels very organic. | Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально. |
As the clock ticks on, I imagine your heartbeat under my hand. | Я слышу ход часов и представляю, как твое сердце бьется под моей ладонью. |
Has its own heartbeat, just like I do. | Их сердце бьется, так же как и моё. |
She has a heartbeat. | У неё сердце бьется. |
[heartbeat growing louder] | [сердце бьется громче] |
She doesn't... she has a heartbeat. | Оно не... Сердце бьется. |
Every heartbeat was like a knife. | Каждый удар сердца был словно удар ножом. |
What if one last heartbeat is all I've got? | Что, если последний удар сердца - всё, что мне осталось? |
A whole human life is just a heartbeat here in heaven. | Вся человеческая жизнь, как удар сердца здесь в раю. |
"I breathe when you breathe, breath to brea, heartbeat to heartbeat..." | Я дышу когда ты дышишиь, вдох за вдохом, удар сердца за ударом... |
A heartbeat protocol is generally used to negotiate and monitor the availability of a resource, such as a floating IP address. | Протокол Heartbeat обычно используется для просмотра и настройки доступности ресурсов, таких как плавающий IP-адрес. |
Italian singer Serena Fortebraccio recorded a version for the album In A Shape Of A Girl... Playing On Björk's Heartbeat. | Итальянская певица Serena Fortebraccio записала версию песни для альбома In A Shape Of A Girl... Playing On Björk's Heartbeat. |
The Heartbeat Extension for the Transport Layer Security (TLS) and Datagram Transport Layer Security (DTLS) protocols was proposed as a standard in February 2012 by RFC 6520. | Расширение Heartbeat для TLS и DTLS протоколов было предложено RFC 6520 в качестве стандарта в феврале 2012. |
He is a member of the Phantom FM consortium that in November 2004 secured a broadcasting licence for alternative rock music radio station in the Dublin area and co-founder of the Celtic Heartbeat label, part of Universal Records. | Он является членом консорциума Phantom FM (англ.)русск., который в ноябре 2004 года получил лицензию на вещание радиостанции посвящённой альтернативной рок-музыке в Дублине и соучредителем лейбла Celtic Heartbeat, входящей в Universal Records. |
Heartbeat restaurant, located on-site, offers a unique Latin American-inspired menu in an intimate and cozy atmosphere for breakfast, lunch and dinner. | Гости приглашаются посетить ресторан латиноамериканской кухни Heartbeat, расположенный в отеле. Здесь Вас ожидает приятная и уютная обстановка. |
This piano... would be the heartbeat of that work. | Этот рояль... был бы сердцем этой работы. |
Less forgivably, he also fell out with several senior players, including the club captain Rob Lee, who had been the heartbeat of the team for the previous half decade, and was initially not given a squad number. | Но что более важно, он вступил в конфронтацию с некоторыми лидерами, включая Алана Ширера и капитана Роба Ли, который был сердцем команды в течение долгих лет и даже не получил клубного номера. |
Seven hours later, still without a heartbeat, they brought her back to life, and she went on to be the head radiologist in the hospital that treated her. | Спустя семь часов, она была все еще с небъющимся сердцем, ее оживили, и впоследствии она возглавила отделение радиологии в больнице, где ее лечили. |
Next time we take something with a heartbeat. | В следующий раз мы возьмем что-то с бьющимся сердцем. |
Seven hours later, still without a heartbeat, they brought her back to life, and she went on to be the head radiologist in the hospital that treated her. | Спустя семь часов, она была все еще с небъющимся сердцем, ее оживили, и впоследствии она возглавила отделение радиологии в больнице, где ее лечили. |
I saw the heartbeat and everything. | Я видела, как бьется его сердце. |
There was a heartbeat. | Мы слышали, как бьется его сердце. |
I saw the heartbeat today. | Я услышал, как бьется его сердце. |
I could hear his heartbeat. | Я слышал, как бьется его сердце. |
That's a strong heartbeat. | Как сильно бьется его сердце |