Английский - русский
Перевод слова Heartbeat

Перевод heartbeat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сердцебиение (примеров 204)
[chanting] [heartbeat slowing] [Скандирует] [Сердцебиение замедляется]
And where was his heartbeat when he came up behind me? И где было его сердцебиение, когда он был позади меня?
He has a steady heartbeat. У него стабильное сердцебиение.
His heartbeat's weird, too. Его сердцебиение тоже странно.
Heartbeat, as well. И, конечно, "Сердцебиение".
Больше примеров...
Пульс (примеров 35)
Scans show that the asthma has receded already, and your heartbeat is abnormally strong. Сканирование показало, что астмы исчезла, а пульс аномально сильный
How do you know that's not my heartbeat? Откуда ты знаешь, что это не мой пульс?
'And if I could not grasp it then, I felt its heartbeat, 'which was love.' Хоть я и не могла тогда понять её, я чувствовала её пульс, имя которому - любовь.
I feel a strong heartbeat. Я чувствую сильный пульс.
Your heartbeat is irregular. У тебя неровный пульс.
Больше примеров...
Биение сердца (примеров 18)
Breathing, heartbeat, and other involuntary functions may still occur, but they can only be detected by artificial means. Дыхание, биение сердца, и другие непроизвольные функции могут происходить, но обнаружить их можно только специальными средствами.
She couldn't feel her heartbeat. Она не могла чувствовать биение сердца.
Won't he ever understand that music is born into a man... like a heartbeat and you can't rip it out without killing him? Поймет ли он когда-нибудь, что музыка является частью человека... как биение сердца, и ты не можешь отнять ее, не убив самого человека.
How about listening to me sing "Heartbeat"? Может, лучше послушаешь "Биение сердца"?
The Doctor suggests that the supposed heartbeat could be a creature inside the pipe and suggests that the gas flow be suspended while he investigates, but Robson refuses to do so, and has Harris lock up the travelers. Доктор заявляет, что слышал биение сердца из трубы, и просит прекратить подачу газа на время расследования, но Робсон отказывается это делать.
Больше примеров...
Бьется сердце (примеров 10)
But here within, there is a heartbeat of love. Но здесь, внутри, бьется сердце любви.
But they'll eat anything with a heartbeat. Кости жрут тех, у кого бьется сердце.
Kai has no heartbeat, he doesn't breathe, much of his brain doesn't function, so he cannot think as we can, and yet he's showing some unusual signs of life. У Кая не бьется сердце, он не дышит, большая часть его мозга не функционирует, так что он не может думать, как мы, и все же он показывает некоторые необычные признаки жизни.
Later on you can listen to Tina's baby's heartbeat. А позже сможешь послушать, как бьется сердце ребеночка.
We all have a heartbeat. У каждого бьется сердце.
Больше примеров...
Сердце бьется (примеров 5)
As the clock ticks on, I imagine your heartbeat under my hand. Я слышу ход часов и представляю, как твое сердце бьется под моей ладонью.
Has its own heartbeat, just like I do. Их сердце бьется, так же как и моё.
She has a heartbeat. У неё сердце бьется.
[heartbeat growing louder] [сердце бьется громче]
She doesn't... she has a heartbeat. Оно не... Сердце бьется.
Больше примеров...
Удар сердца (примеров 4)
Every heartbeat was like a knife. Каждый удар сердца был словно удар ножом.
What if one last heartbeat is all I've got? Что, если последний удар сердца - всё, что мне осталось?
A whole human life is just a heartbeat here in heaven. Вся человеческая жизнь, как удар сердца здесь в раю.
"I breathe when you breathe, breath to brea, heartbeat to heartbeat..." Я дышу когда ты дышишиь, вдох за вдохом, удар сердца за ударом...
Больше примеров...
Heartbeat (примеров 28)
A heartbeat protocol is generally used to negotiate and monitor the availability of a resource, such as a floating IP address. Протокол Heartbeat обычно используется для просмотра и настройки доступности ресурсов, таких как плавающий IP-адрес.
On heartbeat networks of more than two machines, it is important to take into account partitioning, where two halves of the network could be functioning but not able to communicate with each other. На сетях heartbeat, состоящих из более чем двух машин, важно учитывать разделение, когда две половины сети могут работать, но не имеют возможности связаться друг с другом.
For this reason it is often desirable to have heartbeat running over more than one transport; for instance, an Ethernet segment using UDP/IP, and a serial link. По этой причине часто желательно иметь heartbeat, работающий на более чем одном кабеле; например, на Ethernet сегменте, используя UDP/IP, и последовательном порте.
All songs were recorded between 6 October - 16 October 1994 at the Broadway Theatre in Buenos Aires, Argentina, except for "Heartbeat" which was recorded in Córdoba. Все песни были записаны с 6-го по 16 октября 1994 года на Бродвее в Буэнос-Айресе, Аргентина, кроме «Heartbeat», записанной в Кордове.
"With Every Heartbeat", "Handle Me" and "Cobrastyle" were top-10 club singles, and "With Every Heartbeat" received airplay on US pop and dance radio stations. Синглы «With Every Heartbeat», «Handle Me» и «Cobrastyle» стали клубными хитами, вошедшими в десятку лучших, а предыдущие вышли в радиоэфир американских танцевальных и поп-радиостанций.
Больше примеров...
Сердцем (примеров 7)
This piano... would be the heartbeat of that work. Этот рояль... был бы сердцем этой работы.
The ticking, it synchronizes with your heartbeat, yes? Они тикают... синхронно с вашим сердцем, да?
Less forgivably, he also fell out with several senior players, including the club captain Rob Lee, who had been the heartbeat of the team for the previous half decade, and was initially not given a squad number. Но что более важно, он вступил в конфронтацию с некоторыми лидерами, включая Алана Ширера и капитана Роба Ли, который был сердцем команды в течение долгих лет и даже не получил клубного номера.
Seven hours later, still without a heartbeat, they brought her back to life, and she went on to be the head radiologist in the hospital that treated her. Спустя семь часов, она была все еще с небъющимся сердцем, ее оживили, и впоследствии она возглавила отделение радиологии в больнице, где ее лечили.
Seven hours later, still without a heartbeat, they brought her back to life, and she went on to be the head radiologist in the hospital that treated her. Спустя семь часов, она была все еще с небъющимся сердцем, ее оживили, и впоследствии она возглавила отделение радиологии в больнице, где ее лечили.
Больше примеров...
Бьется его сердце (примеров 6)
I saw the heartbeat and everything. Я видела, как бьется его сердце.
There was a heartbeat. Мы слышали, как бьется его сердце.
I saw the heartbeat today. Я услышал, как бьется его сердце.
I could hear his heartbeat. Я слышал, как бьется его сердце.
That's a strong heartbeat. Как сильно бьется его сердце
Больше примеров...