| Now it's almost impossible to find a heartbeat until the eighth week, even with this thing. | Почти невозможно найти сердцебиение до восьмой недели, даже этим. |
| As far as she can go in one heartbeat. | Так далеко, как она может продвинуться за одно сердцебиение. |
| Well, the heartbeat looks okay and the baby's moving around. | Сердцебиение в норме, ребёнок двигается. |
| I've had trances lasting more than a day... with almost complete suspension of heartbeat and respiration. | Иногда это длится дольше дня когда сердцебиение и дыхание полностью замирают. |
| The symptoms of this disorder include avoiding social outings and activities, rapid heartbeat, shortness of breath, panic attacks, trembling, and feelings of dread and panic when around people. | Симптомы этого заболевания включают в себя избегание социальной активности, учащённое сердцебиение, одышку, дрожь и приступы паники при нахождении среди людей. |
| We must operate before his heartbeat returns to normal. | Мы должны оперировать, пока пульс не пришел в норму. |
| I DIDN'T HAVE TO HEAR HIS HEARTBEAT TO TELL HE'S HIDING SOMETHING. | И мне даже не надо было слушать пульс, чтоб понять, что он что-то скрывает. |
| I feel a strong heartbeat. | Я чувствую сильный пульс. |
| Well, he's telling the truth about as well as that thing can detect a heartbeat. | Он говорит правду и это так же точно, как и то, что ваше изобретение слышит пульс сердца. |
| Your heartbeat is irregular. | У тебя неровный пульс. |
| I'm having trouble finding a heartbeat on an ultrasound. | У меня не получается найти биение сердца на ультразвуке. |
| Yet, like a heartbeat, it is often taken for granted. | Тем не менее, как и биение сердца, она зачастую воспринимается как данность. |
| I can't bear to be apart from you, even for a heartbeat. | Я не могу разлучиться с тобой... даже на одно биение сердца |
| The National Treasure Girls had a hit song called "Heartbeat". | И у них была песня-хит "Биение сердца". |
| I can feel my heartbeat in my eyes. | Я чувствую как биение сердца отдается в моих глазах. |
| See, there's your baby's heartbeat. | Видите? Это бьется сердце вашего малыша. |
| But they'll eat anything with a heartbeat. | Кости жрут тех, у кого бьется сердце. |
| I don't work, I've got no heartbeat, no feelings, no tears, | Я не работаю, у меня не бьется сердце, нет чувств, нет слез, |
| but this one, it has a breath and a heartbeat, and it feels very organic. | Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально. |
| We all have a heartbeat. | У каждого бьется сердце. |
| As the clock ticks on, I imagine your heartbeat under my hand. | Я слышу ход часов и представляю, как твое сердце бьется под моей ладонью. |
| Has its own heartbeat, just like I do. | Их сердце бьется, так же как и моё. |
| She has a heartbeat. | У неё сердце бьется. |
| [heartbeat growing louder] | [сердце бьется громче] |
| She doesn't... she has a heartbeat. | Оно не... Сердце бьется. |
| Every heartbeat was like a knife. | Каждый удар сердца был словно удар ножом. |
| What if one last heartbeat is all I've got? | Что, если последний удар сердца - всё, что мне осталось? |
| A whole human life is just a heartbeat here in heaven. | Вся человеческая жизнь, как удар сердца здесь в раю. |
| "I breathe when you breathe, breath to brea, heartbeat to heartbeat..." | Я дышу когда ты дышишиь, вдох за вдохом, удар сердца за ударом... |
| Heartbeat support was enabled by default, causing affected versions to be vulnerable. | Поддержка Heartbeat была включена по умолчанию, что и повлияло на распространение уязвимости. |
| Italian singer Serena Fortebraccio recorded a version for the album In A Shape Of A Girl... Playing On Björk's Heartbeat. | Итальянская певица Serena Fortebraccio записала версию песни для альбома In A Shape Of A Girl... Playing On Björk's Heartbeat. |
| On May 6, 2014, the album's eighth single "Irregular Heartbeat" featuring Jadakiss and Kidd Kidd was released. | 6 мая 2014 года вышел следующий сингл с альбома "Irregular Heartbeat" при участии Jadakiss и Kidd Kidd. |
| The company's founder and current president, Manabu Yamana, is best known as a key person at Heartbeat, a company that developed games in the Dragon Quest series for Enix. | Основатель и нынешний президент компании Ямана Манабу - один из ключевых лиц в Heartbeat, компании, которая разработала игры в серии Dragon Quest для Enix. |
| He is a member of the Phantom FM consortium that in November 2004 secured a broadcasting licence for alternative rock music radio station in the Dublin area and co-founder of the Celtic Heartbeat label, part of Universal Records. | Он является членом консорциума Phantom FM (англ.)русск., который в ноябре 2004 года получил лицензию на вещание радиостанции посвящённой альтернативной рок-музыке в Дублине и соучредителем лейбла Celtic Heartbeat, входящей в Universal Records. |
| This piano... would be the heartbeat of that work. | Этот рояль... был бы сердцем этой работы. |
| He's the heartbeat of this place. | Он был сердцем этого места. |
| Seven hours later, still without a heartbeat, they brought her back to life, and she went on to be the head radiologist in the hospital that treated her. | Спустя семь часов, она была все еще с небъющимся сердцем, ее оживили, и впоследствии она возглавила отделение радиологии в больнице, где ее лечили. |
| Next time we take something with a heartbeat. | В следующий раз мы возьмем что-то с бьющимся сердцем. |
| Seven hours later, still without a heartbeat, they brought her back to life, and she went on to be the head radiologist in the hospital that treated her. | Спустя семь часов, она была все еще с небъющимся сердцем, ее оживили, и впоследствии она возглавила отделение радиологии в больнице, где ее лечили. |
| I saw the heartbeat and everything. | Я видела, как бьется его сердце. |
| There was a heartbeat. | Мы слышали, как бьется его сердце. |
| I could hear his heartbeat. | Я слышал, как бьется его сердце. |
| I heard its heartbeat. | Я слышала, как бьется его сердце. |
| That's a strong heartbeat. | Как сильно бьется его сердце |