First off, a bear in a paper bag and a heart-shaped balloon. | Для начала, медведь в бумажном пакете и шарик в форме сердца. |
I leave a bouquet of flowers, a heart-shaped box of chocolates and an anonymous love note addressed to Jenna on her doorstep, then we just wait to see who she calls to thank. | Я оставлю букет цветов, коробку конфет в форме сердца и анонимную любовную записку, адресованную Дженне, у нее на пороге, а потом мы просто подождем, кому она позвонит, чтобы поблагодарить. |
Cori and I have Charlie's ashes in a very small, heart-shaped urn. | У нас с Кори хранится прах Чарли в маленькой урне в форме сердца |
(Chuckles) Heart-shaped pizza. (Chuckles) | Пицца в форме сердца. |
Heart-shaped pancakes is just as bad as a "from." | Блинчик в форме сердца это даже хуже, чем "от". |
This thing's got heart-shaped nostrils. | У него ноздри в форме сердечек. |
You like heart-shaped jewelry, though, right? | Ты же любишь украшения в форме сердечек, да? |
The best part of my day is having a coffee with her in the break room, and it wasn't that long ago that she was sitting at the breakfast table eating heart-shaped waffles that I made for her. | Лучшая часть моего дня - это чашка кофе, выпитая с ней в комнате отдыха, а ведь совсем недавно она ещё сидела за завтраком у стола и ела вафли в форме сердечек, которые я ей приготовил. |
Okay, heart-shaped jewelry Is not something that a woman buys for herself. | Женщины не покупают сами себе серьги в форме сердечек. |
She wore heart-shaped earrings. | Она носила серьги в форме сердечек. |
And the heart-shaped pelvic inlet suggests gender so... | И сердцевидный тазовый вход указывает на пол, так что... |
But I also remember this big, tall, bald man who I'm pretty sure is my birth father, and he gave me this beautiful heart-shaped locket, and I had all these friends and we would just sing all the time and have these amazing adventures. | Также вспомнила большого, лысого человека, который наверняка является моим настоящим отцом. и он дал мне это красивый сердцевидный медальон, и у меня были все эти друзья, с которыми мы пели все время и удивительно путешествовали. |
Since the late 19th century, coins minted by the bank carry a heart-shaped mint mark. | С конца XIX века монеты, выпущенные банком, имеют сердцевидный фирменный знак монетного двора. |
Nirvana bassist Krist Novoselic was also unhappy with the original mix of "Heart-Shaped Box". | Бас-гитарист Nirvana Крист Новоселич также был недоволен оригинальным миксом «Heart-Shaped Box». |
However, Cobain had originally titled the song "Heart-Shaped Coffin". | Однако первоначально Кобейн назвал песню «Heart-Shaped Coffin» (рус. |
Cobain said that when they completed "Heart-Shaped Box", "We finally realized that it was a good song." | Кобейн сказал, что когда они закончили «Heart-Shaped Box», «Мы поняли, что это неплохая песня». |
Manson has stated in various interviews that select segments of the video were filmed in Germany during the shooting of the "Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)" video in April 2007. | Мэнсон неоднократно в различных интервью заявлял, что выбранные фрагменты клипа были сняты в Германии ещё во время съёмки клипа «Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)» в апреле 2007 года. |
On April 27, 2007, a 34-second clip of the video for "Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)" was released on YouTube, featuring Manson and girlfriend Evan Rachel Wood kissing while drenched in blood. | 27 апреля 2007 года 34-секундный фрагмент клипа «Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)», в котором главные роли сыграли Мэрилин Мэнсон и актриса Эван Рэйчел Вуд, вышел на Youtube. |