The first sample of the headstone was laid and unveiled at the site. | На этом месте было установлено первое надгробие. |
I'll have a super-accurate headstone now. | Теперь у меня будет очень подробное надгробие. |
I want a headstone for my mother's grave, Sal. | Я хочу надгробие на могилу матери, Сэл. |
In January 2007, a headstone was erected in the Grange Cemetery, Edinburgh, where Cook is buried, bearing the epitaph: "I may not have succeeded in halting the war, but I did secure the right of parliament to decide on war." | В январе 2007-го было построено надгробие на эдинбургском кладбище, где покоился Кук, с эпитафией: 'Возможно, мне не удалось остановить войну, но я действительно закрепил право парламента принимать решения, связанные с войной'. |
A headstone can come later, if his identity is ever learned. | Надгробие можно сделать позже, если выясним кто он. |
It's a beautiful headstone, though. | Все же, это великолепный надгробный камень. |
And since the funeral you haven't even seen his headstone. | И с момента похорон Ты даже не посмотрела его надгробный камень. |
So, I buried her, and I picked out her headstone, and then I went to work. | Я похоронил ее, выбрал надгробный камень, и пошел на работу. |
I'm doing norm's headstone. | И делаю надгробный камень Норму. |
The grave has a large headstone bearing the words "America's Unknown Child." | У новой могилы теперь есть большой надгробный камень с надписью «Неизвестный Ребёнок Америки». |
What do you think it says on Cornelius Vanderbilt's headstone? | Как ты думаешь, что сказано на надгробном камне Корнелиуса Вандербилта? |
would have looked on my headstone. | смотрелась бы на моем надгробном камне. |
What's the name on that headstone? | Что за имя на надгробном камне? |
Maybe they can put that on his headstone. | Возможно на его надгробном камне напишут: |
Now she thinks he'll never forgive her, so she threw him this posthumous Christmas party, which has got to be a first, but the angel broke, so she bought him this headstone with a life-size figure of Gabriel tooting his trumpet, | Теперь она думает, что он никогда не простит её, и устраивает ему эту посмертную рождественскую вечеринку, это была первая идея, но ангел разбился, так что она купила ему надгробный памятник с Гавриилом в натуральную величину, дудящим в свою трубу - |
We paid for your christening party and we had to pick up the headstone all the way in Bod. | Мы выложили деньги на празднование твоего крещения, и надгробный памятник нам надо было забрать из Будё. |