Английский - русский
Перевод слова Headstone

Перевод headstone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надгробие (примеров 51)
The first sample of the headstone was laid and unveiled at the site. На этом месте было установлено первое надгробие.
I'll have a super-accurate headstone now. Теперь у меня будет очень подробное надгробие.
I want a headstone for my mother's grave, Sal. Я хочу надгробие на могилу матери, Сэл.
In January 2007, a headstone was erected in the Grange Cemetery, Edinburgh, where Cook is buried, bearing the epitaph: "I may not have succeeded in halting the war, but I did secure the right of parliament to decide on war." В январе 2007-го было построено надгробие на эдинбургском кладбище, где покоился Кук, с эпитафией: 'Возможно, мне не удалось остановить войну, но я действительно закрепил право парламента принимать решения, связанные с войной'.
A headstone can come later, if his identity is ever learned. Надгробие можно сделать позже, если выясним кто он.
Больше примеров...
Надгробный камень (примеров 10)
It's a beautiful headstone, though. Все же, это великолепный надгробный камень.
And since the funeral you haven't even seen his headstone. И с момента похорон Ты даже не посмотрела его надгробный камень.
So, I buried her, and I picked out her headstone, and then I went to work. Я похоронил ее, выбрал надгробный камень, и пошел на работу.
I'm doing norm's headstone. И делаю надгробный камень Норму.
The grave has a large headstone bearing the words "America's Unknown Child." У новой могилы теперь есть большой надгробный камень с надписью «Неизвестный Ребёнок Америки».
Больше примеров...
Надгробном камне (примеров 4)
What do you think it says on Cornelius Vanderbilt's headstone? Как ты думаешь, что сказано на надгробном камне Корнелиуса Вандербилта?
would have looked on my headstone. смотрелась бы на моем надгробном камне.
What's the name on that headstone? Что за имя на надгробном камне?
Maybe they can put that on his headstone. Возможно на его надгробном камне напишут:
Больше примеров...
Надгробным камнем (примеров 1)
Больше примеров...
Могильный камень (примеров 1)
Больше примеров...
Надгробный памятник (примеров 2)
Now she thinks he'll never forgive her, so she threw him this posthumous Christmas party, which has got to be a first, but the angel broke, so she bought him this headstone with a life-size figure of Gabriel tooting his trumpet, Теперь она думает, что он никогда не простит её, и устраивает ему эту посмертную рождественскую вечеринку, это была первая идея, но ангел разбился, так что она купила ему надгробный памятник с Гавриилом в натуральную величину, дудящим в свою трубу -
We paid for your christening party and we had to pick up the headstone all the way in Bod. Мы выложили деньги на празднование твоего крещения, и надгробный памятник нам надо было забрать из Будё.
Больше примеров...