I thought you might have replaced that headstone with her correct name. | Думала, замените это надгробие, напишите настоящее имя. |
A year after the passing in Latangi, everyone gets together again and the headstone is unveiled. | Через год после смерти, мы собираемся все вместе И ставим надгробие. |
Before we unveil the headstone, would a loved one of Margaret's like to say a few words? | Прежде чем открыть надгробие, хотел бы кто-то из близких Маргарет сказать пару слов? |
Because it was owed to me and I needed it to send to Pearl's aunty so she could buy her a proper headstone. | Потому что мне их должны, а мне нужно было их отправить тётушке Перл, чтобы она купила приличное надгробие. |
A headstone, found in Conwall cemetery in Glenade, County Leitrim depicts the Dobhar-chú and is related to a tale of an attack on a local woman by the creature. | Надгробие, обнаруженное на Конвельском кладбище в Гленаде, графство Литрим, имеет высеченный рисунок добхар-ку и рассказ о якобы имевшем место нападении этого существа на местную жительницу, похороненную в этой могиле. |
It's a beautiful headstone, though. | Все же, это великолепный надгробный камень. |
So, I buried her, and I picked out her headstone, and then I went to work. | Я похоронил ее, выбрал надгробный камень, и пошел на работу. |
Coming upon a graveyard, he begins to explore it and notices a headstone for a stranger named George Staub (in German, Staub means dust), which reads: "Well Begun, Too Soon Done". | Наткнувшись на кладбище, он начинает исследовать его и замечает надгробный камень незнакомца по имени Джордж Стоб (на немецком «Стоб» - означает пыль), который гласит: «Хорошо начатое, слишком быстро кончается». |
I'm doing norm's headstone. | И делаю надгробный камень Норму. |
Speaking of exiled parents, did you know that dn alreadyhas a headstone at the emetery? | Ты знал, что у Дэна уже стоит надгробный камень на кладбище? |
What do you think it says on Cornelius Vanderbilt's headstone? | Как ты думаешь, что сказано на надгробном камне Корнелиуса Вандербилта? |
would have looked on my headstone. | смотрелась бы на моем надгробном камне. |
What's the name on that headstone? | Что за имя на надгробном камне? |
Maybe they can put that on his headstone. | Возможно на его надгробном камне напишут: |
Now she thinks he'll never forgive her, so she threw him this posthumous Christmas party, which has got to be a first, but the angel broke, so she bought him this headstone with a life-size figure of Gabriel tooting his trumpet, | Теперь она думает, что он никогда не простит её, и устраивает ему эту посмертную рождественскую вечеринку, это была первая идея, но ангел разбился, так что она купила ему надгробный памятник с Гавриилом в натуральную величину, дудящим в свою трубу - |
We paid for your christening party and we had to pick up the headstone all the way in Bod. | Мы выложили деньги на празднование твоего крещения, и надгробный памятник нам надо было забрать из Будё. |