| His headmaster wrote to his parents: I hope he will not fall between two stools. |
Директор школы писал родителям: «Я надеюсь, что он не будет пытаться усидеть на двух стульях разом. |
| Headmaster, we could do better. |
Директор школы, мы могли бы добиться большего успеха. |
| It's been 6 years since I applied for public housing, Headmaster. |
Прошло 6 лет, как я живу в государственном жилищном фонде, директор школы. |
| The last point will be taken up by Mr. Vavra, the headmaster. |
Последний пункт рассмотрит пан Вавра, директор школы |
| As regards teaching personnel, which is appointed by the municipal authority, counsel argues that there exists a more than theoretic risk of a conflict of interests, especially in the case of a headmaster functioning as a council member. |
Что касается преподавательского состава, назначаемого муниципальными властями, то в этом случае, по мнению адвоката, опасность коллизии интересов является вполне реальной, в особенности когда в состав совета входит директор школы. |