| It is with great sorrow that I must inform you that our headmaster, Mr Lindum- Svendsen passed away today. | С большой скорбью должен сообщить вам, что наш директор, мистер Линдум Свенсен, сегодня скончался. |
| It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education. | Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей. |
| As the headmaster said, there aren't enough marks. | К тому же, как подчеркнул директор, их мало. |
| You were right, Headmaster, about there being no poisons missing from the cupboard. | Вы были правы в том, директор, что яды из шкафчика не пропадали. |
| The Headmaster said... he said... | Директор школы сказал... он сказал... |
| I heard that your school's headmaster loves cymbidium. | Я слышала, твой директор школы очень любит орхидеи Цимбидиум. |
| My name is Albus Dumbledore and I am headmaster at Hogwarts | Меня зовут Альбус Дамблдор и я - директор школы. |
| A headmaster, Miss. | Директор школы, Мисс. |
| More can be accomplished by a father than a headmaster. | Ещё лучше, может договорится, лучше, чем директор школы. |
| The driver from the lumber-yard... was there... and two packers... the headmaster of school 101, the PE teacher... the night barman from the station bar, and I sat there, just couldn't believe my eyes. | Там были... шофёр с лесосклада... два грузчика... директор школы, учитель физкультуры... буфетчик с вокзала, и я... просто сидели... и не могли поверить своим глазам. |