Английский - русский
Перевод слова Headline

Перевод headline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заголовок (примеров 206)
The headline was: NATO Admiral Needs Friends. Заголовок был: «Адмирал НАТО ищет друзей».
I remember a headline - a headline! Я помню заголовок - заголовок!
Do you have headline? У вас есть заголовок?
I have a headline for this. У меня готов заголовок.
One summer, when they had nothing more interesting to do, the sub-editors at the London Times decided to see who could think of the most boring headline for the famous newspaper. Однажды летом, когда у редакторов лондонской "Таймс" выдалось свободное время, они устроили конкурс на самый скучный заголовок, появившийся в знаменитой газете.
Больше примеров...
Ключевых (примеров 6)
An essential feature of this set of indicators is the hierarchy of headline or supporting indicators. Важной отличительной особенностью этого набора показателей является иерархия ключевых и вспомогательных показателей.
At its fourth session in January 2003, the Working Group will consider a set of headline or core environmental indicators and guidelines for their use, for adoption and transmission to the Kiev Ministerial Conference according to the established procedure. На своей четвертой сессии в январе 2003 года Рабочая группа рассмотрит набор ключевых или основных экологических показателей и руководящие принципы их использования с целью их утверждения и представления на Киевской конференции министров в соответствии с установленной процедурой.
The consultation proposed that joint action should be taken to focus on the development of a limited set of "headline" or core indicators, which would be specifically useful for countries in transition and relevant international organizations. Участники консультации предложили предпринять совместные действия с целью концентрации усилий на разработке ограниченного набора "ключевых" или базовых показателей, которые будут особенно полезными для стран с переходной экономикой и соответствующих международных организаций.
The paper would propose a set of headline or core environmental indicators for countries in transition and recommendations to governments on the use of these indicators; (c) A consultation might be organized in autumn 2002 by the participating international organizations and institutions with some national experts. В этом документе будут содержаться предложение по набору ключевых или базовых экологических показателей для стран с переходной экономикой и предназначенные для правительств рекомендации относительно использования этих показателей; с) осенью 2002 года участвующие международные организации и учреждения могли бы провести консультацию с некоторыми национальными экспертами.
The paper would propose a set of headline or core environmental indicators for countries in transition and recommendations to governments on the use of these indicators; В этом документе будут содержаться предложение по набору ключевых или базовых экологических показателей для стран с переходной экономикой и предназначенные для правительств рекомендации относительно использования этих показателей;
Больше примеров...
Тур (примеров 18)
In October, the band went on their first headline tour through the UK and Europe, with support from Bury Tomorrow and Feed the Rhino. В октябре группа отправилась в свой первый тур по Великобритании и Европе с группами Bury Tomorrow и Feed the Rhino.
In late March/early April 2017, the band had their first major overseas headline tour, which included sold out shows across Australia. В конце марта, начале апреля 2017 года, группа провела свой первый международный тур, который включал шоу по всей Австралии.
A UK headline tour was announced for October/November 2009, but was cancelled as the band were offered an opening slot on the Dragonforce UK tour in November/December 2009. В октябре/ноябре 2009 был анонсирован тур по Великобритании, но он был отменён из-за приглашения группы на совместный тур с Dragonforce, проводимый в это же время в Великобритании.
Their first headline tour started in January 2008, ending in March. Их первый заглавный тур начался в январе 2008 года и закончился в марте.
On August 8, 2017, I Prevail announced a massive fall-winter headline tour with The Word Alive, We Came as Romans, and Escape the Fate. 8 августа 2017 года I Prevail анонсировала крупный осенне-зимний тур с The Word Alive, We Came As Romans, и Escape The Fate.
Больше примеров...
Хедлайнером (примеров 9)
On 3 December 2010, it was announced that the American band Slipknot would headline Sonisphere 2011. З декабря 2010 года было анонсировано, что группа Slipknot станет хедлайнером фестиваля Sonisphere 2011.
Van Buuren was the headline act in a performance to a live audience celebrating the King's crowning in Amsterdam. Ван Бюрен был хедлайнером на выступление со зрителями во время празднования коронации короля в Амстердаме.
In May 2011, it was announced that Spears would headline Summerfest on July 9, 2011, at the Marcus Amphitheater in Milwaukee. В мае 2011 года было объявлено, что Спирс станет хедлайнером Summerfest, который должен пройти 9 июля 2011 года в Милуоки на арене Marcus Amphitheater.
She would also headline the World Cup FIFA World Cup Kick-Off Celebration Concert on 10 June at the Orlando Stadium in Johannesburg. Она также стала хедлайнером на церемонии открытия чемпионата мира FIFA World Cup Kick-Off Celebration Concert, прошедшей 10 июня 2010 года на стадионе Orlando Stadium в Йоханнесбурге.
And you're sure Giuliana wants me to headline the show? Джулиана точно хочет, чтобы я была хедлайнером?
Больше примеров...
Новость (примеров 18)
For the Armenian people the situation in the Middle East is not just another news headline. Для армянского народа события на Ближнем Востоке - это не просто еще одна новость.
The real headline is that I still don't believe Wyatt's guilty. Главная новость в том, что я всё ещё не верю, что Уайетт виновен.
This would totally make headline news! Вот это новость, для первой полосы!
You seem as if it was today's headline. Ты говоришь так, как будто это какая-то новость.
The headline is, "Stalker Kills Actress." И новость дня: "Фанат убивает актрису".
Больше примеров...