Английский - русский
Перевод слова Headline

Перевод headline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заголовок (примеров 206)
The headline on the day that this happened was: Заголовок статьи в газете в тот день, когда это случилось, был таким:
One more big headline, now you're finished? А теперь еще один заголовок, когда вы уже завершили карьеру?
Amend the headline in 5.4.1.1.10 to read: Изменить заголовок пункта 5.4.1.1.10 следующим образом:
Just got my headline. Я только что нашла свой заголовок.
I got a headline for you. И у меня есть заголовок.
Больше примеров...
Ключевых (примеров 6)
Eurostat will participate in defining a set of "headline" indicators and methodological support will be given to Commission for Sustainable Development in its work on indicators. Евростат примет участие в разработке набора "ключевых" показателей и окажет методологическую поддержку Комиссии по устойчивому развитию в ее работе над показателями.
An essential feature of this set of indicators is the hierarchy of headline or supporting indicators. Важной отличительной особенностью этого набора показателей является иерархия ключевых и вспомогательных показателей.
At its fourth session in January 2003, the Working Group will consider a set of headline or core environmental indicators and guidelines for their use, for adoption and transmission to the Kiev Ministerial Conference according to the established procedure. На своей четвертой сессии в январе 2003 года Рабочая группа рассмотрит набор ключевых или основных экологических показателей и руководящие принципы их использования с целью их утверждения и представления на Киевской конференции министров в соответствии с установленной процедурой.
The consultation proposed that joint action should be taken to focus on the development of a limited set of "headline" or core indicators, which would be specifically useful for countries in transition and relevant international organizations. Участники консультации предложили предпринять совместные действия с целью концентрации усилий на разработке ограниченного набора "ключевых" или базовых показателей, которые будут особенно полезными для стран с переходной экономикой и соответствующих международных организаций.
The paper would propose a set of headline or core environmental indicators for countries in transition and recommendations to governments on the use of these indicators; В этом документе будут содержаться предложение по набору ключевых или базовых экологических показателей для стран с переходной экономикой и предназначенные для правительств рекомендации относительно использования этих показателей;
Больше примеров...
Тур (примеров 18)
A European headline tour was later announced via the band's official website, kicking off in Ireland on June 15. Позже на официальном сайте группы был анонсирован европейский тур в поддержку альбома, стартующий в Ирландии 15 июня.
In October, the band went on their first headline tour through the UK and Europe, with support from Bury Tomorrow and Feed the Rhino. В октябре группа отправилась в свой первый тур по Великобритании и Европе с группами Bury Tomorrow и Feed the Rhino.
By the end of 1986, Bon Jovi were well into six months of headline dates in arenas across America. К концу 1986 года Bon Jovi уже отправились в собственный полугодовой тур по Америке.
As well as this, the band played their own headline tour across Europe during October-November 2009, including some of their biggest shows to date in the UK. Кроме того, группа отыграла свой сольный тур по Европе в октябре-ноябре 2009 года, включая одни из самых крупных шоу в Великобритании.
Following supporting Snow Patrol on their tour of both Ireland and the United Kingdom, the band embarked on their own headline world tour, playing sold out dates across Europe, North America, Japan and the United Kingdom. Поддержав Snow Patrol в их туре по Объединённому Королевству и Ирландии, группа предприняла их собственный мировой сольный тур, выступая в Европе, Северной Америке, Японии и Великобритании.
Больше примеров...
Хедлайнером (примеров 9)
If Prince were to headline her stage, he'd hit his head on the lights. Я к тому, что если бы Принс был хедлайнером на её сцене, он бы ударился башкой об осветительные приборы.
Van Buuren was the headline act in a performance to a live audience celebrating the King's crowning in Amsterdam. Ван Бюрен был хедлайнером на выступление со зрителями во время празднования коронации короля в Амстердаме.
Jennifer Lopez was the headline act for this year's ball. Дженнифер Лопес стала хедлайнером шоу в этом году.
Now, my guest tonight has a farm in the Cotswolds where he makes cheese and yet weirdly he's been chosen to headline the closing concert at this year's Olympic Games. Теперь, мой сегодняшний гость имеет ферму в Котсволдсе, где делает сыр и ещё удачливейшим образом был выбран хедлайнером концерта, закрывающего в этом году Олимпийские Игры.
In May 2011, it was announced that Spears would headline Summerfest on July 9, 2011, at the Marcus Amphitheater in Milwaukee. В мае 2011 года было объявлено, что Спирс станет хедлайнером Summerfest, который должен пройти 9 июля 2011 года в Милуоки на арене Marcus Amphitheater.
Больше примеров...
Новость (примеров 18)
The real headline is that I still don't believe Wyatt's guilty. Главная новость в том, что я всё ещё не верю, что Уайетт виновен.
Now there's your front page headline. Ну вот вам и новость на обложку.
You seem as if it was today's headline. Ты говоришь так, как будто это какая-то новость.
And possibly a bigger headline is that Luke and I are having a baby. И скорее всего самая заметная новость, что у нас с Люком будет ребенок.
'Our headline today - the coroner's office... ' Главная новость дня - из офиса коронера...
Больше примеров...