| The headlamp shall be considered as acceptable if r does not exceed 1.5 mrad. | Фара считается приемлемой, если г не превышает 1,5 мрад. |
| In case where a headlamp in which LED modules are producing a passing beam in conjunction with an electronic light source control gear, the measured value shall not be more than 18500 cd | В том случае, если фара, в которой модули СИД генерируют луч ближнего света в сочетании с электронным механизмом управления источником света, измеренное значение должно составлять не более 18500 кд. |
| "9.1. Headlamp submitted for approval as type:" | "9.1 Фара, представленная на официальное утверждение по типу конструкции:". |
| Where a headlamp so aimed does not meet the requirements set out in paragraphs 6.2.4. to 6.2.6. and 6.3., its alignment may be changed, provided that the axis of the beam is not displaced: | 6.2.2.3 Если установленная вышеуказанным образом фара не отвечает требованиям, изложенным в пунктах 6.2.4-6.2.6 и 6.3, то регулировку можно изменить при условии, что ось светового пучка не перемещается: |
| passing beam headlamp: white | фара ближнего света: белый |
| driving beam headlamp: white | фара дальнего света: белый |
| 6.2.6.2. Dipped beam headlamp levelling device (optional) | 6.2.6.2 Устройство, регулирующее положение фары ближнего света (факультативное) |
| Electronic light source control gear located within the body of the headlamp: yes/no 2 | Электронный механизм управления источником света размещен в корпусе фары: да/нет 2 |
| In the absence of specific instructions, the electrical connection shall be such that the driving beam headlamp, the passing beam headlamp and the fog lamp cannot be switched on unless the lamps referred to in paragraph 5.10. above are likewise switched on. | 5.11 При отсутствии конкретных указаний электрическая схема соединений должна быть такой, чтобы фара дальнего света, фара ближнего света и противотуманный фонарь могли включаться только в том случае, если включены также огни, указанные в пункте 5.10 выше. |
| And it's suggestive of a non-sealed beam headlamp. | А это указывает на фару с неизолированным источником света. |
| This paragraph sets requirements for aim and aim maintenance of passing beam headlamps, as well as installation of headlamp cleaning devices. | В этом пункте установлены предписания по направленности и сохранению направленности пучка фар ближнего света, а также по установке устройств для очистки фар. |
| This Regulation applies to the approval of headlamp cleaners and to the approval of a type of vehicle with regard to headlamp cleaners. | Настоящие Правила применяют к официальному утверждению устройств для очистки фар и к официальному утверждению типа транспортного средства в отношении устройств для очистки фар. |
| The Meeting of Experts agreed to resume the consideration of this matter at the next session, awaiting a proposal by CLEPA for the categories of headlamp cleaners and a proposal by the United Kingdom attempting to regulate the use of headlamp cleaners. | Совещание экспертов решило возобновить рассмотрение этого вопроса на своей следующей сессии и дождаться предложения КСАОД в отношении категорий устройств для очистки фар и предложения Соединенного Королевства, в котором будет сделана попытка регламентации использования устройств для очистки фар. |
| The proposal by CLEPA to allow headlamp cleaning only for that function of the headlamp which mandatorily should be equipped with a cleaning device (e.g. passing beam) was found in principle acceptable. | Участники сессии решили, что предложение КСАОД о разрешении использования устройств для очистки фар только для той функции фар, которая в обязательном порядке должна быть оснащена устройством очистки (например, ближний свет), является в принципе приемлемым. |
| In addition, they opposed the elimination of mandatory fitment of headlamp cleaning devices on headlamps featuring AFS with the luminous flux below 2,000 lm. | Кроме того, они выступили против предложения о снятии требования, касающегося обязательной установки устройств для очистки фар, оборудованных АСПО с силой света менее 2000 лм. |
| 2.3.1. The type of headlamp cleaner; | 2.3.1 тип устройства для очистки фар; |
| A list, specifying the parts which constitute the headlamp cleaner and drawings thereof, (e.g. pumps, nozzles, valves, motors and wipers); | З.З.З перечень и чертежи деталей устройства для очистки фар (например, насосов, форсунок, клапанов, двигателей и щеток); |
| Parts of the headlamp cleaner which, in the rest position(s) and/or during operation, form part of the external surface of the vehicle, shall meet the following requirements: | 6.3 Элементы устройства для очистки фар, которые в нерабочем положении и/или во время работы являются частью внешней поверхности транспортного средства, должны отвечать следующим требованиям: |
| The approval of a headlamp cleaner shall extend only to the operating principle employed for the cleaning of either the types or the shapes and functions of headlamps indicated in the application for approval; 5.2. | 5.1 Официальное утверждение устройства для очистки фар относится только к принципу работы, используемому для очистки фар, типы, формы и назначение которых указаны в заявке на официальное утверждение. |
| 4.1. The headlamp cleaner shall on at least one main part bear the following marks clearly legible and indelible: 4.1.1. | 4.1 По крайней мере на одной из основных деталей устройства для очистки фар должны быть проставлены следующие четкие и нестираемые обозначения: |