The headlamp... indicate that it concerns a Class B passing and driving beam. | Фара... указывают, что речь идет об огнях ближнего и дальнего света класса В. |
HEADLAMP WITH VARIABLE ILLUMINATION CHARACTERISTICS | ФАРА С ИЗМЕНЯЕМЫМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ОСВЕЩЕНИЯ |
2.1.2. whether, if the headlamp is intended to provide a passing beam, it is designed for both left-hand and right-hand traffic or for either left-hand or right-hand traffic only; | 2.1.2 изготовлена ли фара она с учетом обоих направлений движения, либо только правостороннего или левостороннего движения, если речь идет о фаре, предназначенной для ближнего света; |
The headlamp shall be considered acceptable if it meets the requirements of this paragraph 6 with at least one standard filament lamp, which may be submitted with the headlamp. | Фара считается приемлемой, если она отвечает требованиям настоящего пункта 6 по крайней мере по одной стандартной лампе накаливания, которая может быть представлена вместе с фарой. |
In the case of more than one lighting function (e.g. a headlamp with one or more driving beams and/or a front fog lamp): the headlamp shall be subjected to the following cycle until the prescribed time is reached: | 1.1.1.2 в случае более одной функции освещения (например, фара с одним или более пучками дальнего света и/или передняя противотуманная фара): к фаре применяют следующий цикл в течение предписанного периода времени: |
(b) re-position the passing beam so that its horizontal and vertical alignments are the same as a headlamp not equipped with HIAS. | Ь) переместить фару ближнего света таким образом, чтобы ее регулировка по горизонтали и вертикали соответствовала регулировке фары, не оборудованной системой СРГН. |
2.2.3.1. for approval of a headlamp, two samples with standard gas-discharge light source and one ballast of each type to be used, where applicable; | 2.2.3.1 для официального утверждения фары: два образца со стандартным газоразрядным источником света и одно пускорегулирующее устройство каждого используемого типа, когда это применимо. |
"6.1.7. Four seconds after ignition of a headlamp, equipped with a gas discharge light source with the ballast not integrated with the light source, and that has not been operated for 30 minutes or more:" | "6.1.7 Через четыре секунды после включения фары, оснащенной газоразрядным источником света с пускорегулирующим устройством, не интегрированным с источником света, которая была выключена в течение 30 минут или более:". |
1.1. The luminous intensity distribution of the symmetrical passing-beam headlamps shall incorporate a "cut-off" line which enables the symmetrical passing-beam headlamp to be adjusted correctly for the photometric measurements and for the aiming on the vehicle. | 1.1 Характер распределения силы света фар, испускающих симметричный луг ближнего света, определяют по светотеневой границе, позволяющей надлежащим образом корректировать симметричный луч ближнего света для фотометрических измерений и для регулировки фары на транспортном средстве. |
If the applicant declares that the headlamp is to be used with a single filament lit 1/ at a time, the test shall be carried out in accordance with this condition, activating 2/ each specified function successively for half the time specified in paragraph 1.1.; | если податель заявки указывает, что фара предназначена для работы с одновременным включением только одной нити 1/, то испытание проводится согласно этому условию при последовательном включении 2/ каждого света на время, равное половине периода, установленного в пункте 1.1; |
Annex 4 Procedure for testing the performance of headlamp cleaners | Процедура испытаний по проверке характеристик устройств для очистки фар |
This paragraph sets requirements for aim and aim maintenance of passing beam headlamps, as well as installation of headlamp cleaning devices. | В этом пункте установлены предписания по направленности и сохранению направленности пучка фар ближнего света, а также по установке устройств для очистки фар. |
This Regulation applies to the approval of headlamp cleaners and to the approval of a type of vehicle with regard to headlamp cleaners. | Настоящие Правила применяют к официальному утверждению устройств для очистки фар и к официальному утверждению типа транспортного средства в отношении устройств для очистки фар. |
The Meeting of Experts agreed to resume the consideration of this matter at the next session, awaiting a proposal by CLEPA for the categories of headlamp cleaners and a proposal by the United Kingdom attempting to regulate the use of headlamp cleaners. | Совещание экспертов решило возобновить рассмотрение этого вопроса на своей следующей сессии и дождаться предложения КСАОД в отношении категорий устройств для очистки фар и предложения Соединенного Королевства, в котором будет сделана попытка регламентации использования устройств для очистки фар. |
Capacity class of the fluid container; 2.4. "Approval of a vehicle" means approval of a vehicle type with regard to headlamp cleaners; | 2.4 "Официальное утверждение транспортного средства" означает официальное утверждение типа транспортного средства в отношении устройств для очистки фар. |
2.3.1. The type of headlamp cleaner; | 2.3.1 тип устройства для очистки фар; |
A list, specifying the parts which constitute the headlamp cleaner and drawings thereof, (e.g. pumps, nozzles, valves, motors and wipers); | З.З.З перечень и чертежи деталей устройства для очистки фар (например, насосов, форсунок, клапанов, двигателей и щеток); |
The approval of a headlamp cleaner shall extend only to the operating principle employed for the cleaning of either the types or the shapes and functions of headlamps indicated in the application for approval; 5.2. | 5.1 Официальное утверждение устройства для очистки фар относится только к принципу работы, используемому для очистки фар, типы, формы и назначение которых указаны в заявке на официальное утверждение. |
4.1. The headlamp cleaner shall on at least one main part bear the following marks clearly legible and indelible: 4.1.1. | 4.1 По крайней мере на одной из основных деталей устройства для очистки фар должны быть проставлены следующие четкие и нестираемые обозначения: |
drawings showing the installation of the headlamp cleaner and its relative attachment for which this approval is valid; | чертежи расположения устройства для очистки фар и соответствующего ему крепления, в отношении которых действительно данное официальное утверждение; |