| The Committee elected, by acclamation, Ms. Hazel de Wet and Mr. Mostafa Alaie as Vice-Chairpersons and Ms. Anzhela Korneliouk as Rapporteur of the Committee. | Путем аккламации Комитет избрал заместителями Председателя г-жу Хейзел де Вет и г-на Мостафу Алайе, а Докладчиком Комитета - г-жу Анжелу Корнелюк. |
| What time did you and Hazel arrive at the award ceremony last night? | Во сколько вы с Хейзел вчера приехали на вручение наград? |
| We know Hazel did it. | Мы знаем, что Хейзел это сделала, и Рокси тоже. |
| Clarence Ball said Hazel didn't like any of Louisa's ideas, but this is the Polkinghorns episode they played this morning. | Кларенс Болл сказал, что Хейзел вообще не нравились идеи Луизы, но вот эпизод из "Полкингхорнов", который они играли утром. |
| Hazel, Castor, and Pollux reappear in Number of the Beast and The Cat Who Walks Through Walls. | Хейзел, Поллукс и Кастор появляются в «Числе зверя» и «Коте, проходящем сквозь стены». |
| Same time Hazel Haibach left Sacramento. | Столько же прошло, как Хэйзел Хайбак уехала из Сакраменто. |
| Then he'd have to tell Hazel he's got syphilis. | Тогда ему придется сказать Хэйзел, что у него сифилис. |
| Hazel, and you already did it actually. | Хэйзел, ты уже сделал. |
| Hazel, filthy pipe smoke. | Хэйзел, помой, а то воняет. |
| Green added via Twitter about Woodley; "There were so many amazing auditions for the role of Hazel, but Shailene's love for the book and her understanding of Hazel blew me away." | Режиссёр фильма написал в Твиттере о Вудли: «Мы провели много удивительных прослушиваний для роли Хэйзел, но любовь Шейлин к книге и её понимание Хэйзел убедили меня». |
| In fact, Hazel, you're very bright. | Ты на самом деле очень умная, Хэйзель. |
| I mean, there's a whole side of Caden I can't explore without a Hazel. | У Кейдена есть целая сторона, которую я не могу исследовать без Хэйзель. |
| So you are Adele Hazel, claire, Olive. | Ты, Адель Хэйзель, Клэр, Олив. |
| Say goodbye to Hazel for me. | Попрощайся за меня с Хэйзель. |
| Then I think Hazel would have a good moment where she cries or gets angry, I'm not sure which yet, but I think it's dramatically sound... | Думаю, Хэйзель должна заплакать или разозлиться, я не совсем уверена что именно, но думаю, это будет драматично... |
| The Jane Doe had green or hazel eyes, which could not be positively confirmed as a certain color because of the state of her body. | У Джейн Доу были зелёные или карие глаза, цвет которых также не мог быть точно определён из-за состояния её тела. |
| He has these pretty eyes where you can't tell if they're green or Hazel or blue or what, but against the sky, they're blue. | У него такие глаза, чей цвет невозможно назвать, то они зеленые, то карие, то голубые, в небе они были голубыми. |
| Male, Caucasian, hazel eyes, brown hair, mustache, beard, about 25 or 26 years old, 6'4 , 210 pounds, an inch-long scar running vertically under the left eye, and a tattoo of a spider on the inner-right wrist. | Мужчина, белый, карие глаза, волосы темные, усы, борода, 25-26 лет, рост 193, вес 95 килограмм, под левым глазом вертикальный шрам длиной 2,5 см, тату в виде паука с внутренней стороны запястья правой руки. |
| Hazel eyes: they harmonize wonderfully with cornelian, bronzite, rhodonite, jasper, onyx, rhyolite, and with dark amber. | Карие глаза: прекрасно гармонируют с сердоликом, бронзитом, ониксом, риолитом, родонитом, темным янтарем, яшмой. |
| Would you say his eyes are brown or hazel? | У него глаза карие или ореховые? |
| I'm Hazel Wassername, and yes, you may recognize me from one of my two background acting gigs. | Я Хейзл Вассернейм, и да, вы могли узнать меня по одной из двух моих ролей в массовке. |
| Let us be happy for Hazel. | Давайте порадуемся за Хейзл. |
| Good night, Hazel. | Спокойной ночи, Хейзл! |
| And it was in that clammy month that the H-G men came to take George and Hazel Bergeron's son, Harrison, away. | Именно в такой промозглый месяц люди Службы Равноправия арестовали Харрисона - сына Джорджа и Хейзл Бержерон |
| Let us be happy for Hazel. | Хейзл нашла себе семью. |
| Hazel, your nephew gave all his money to a UFO club. | Хэзел, твой племянник отдал все свои деньги клубу НЛО. |
| Hazel, I think maybe your mom has given away that valentino. | Хэзел, я думаю возможно твоя мама отдала это платье от Валентино кому-то. |
| The first holders of the 270-station record were Andi James, Martin Hazel and Steve Wilson who, on 14 December 2009, achieved a record time of 16 hours, 44 minutes and 16 seconds. | Первый рекорд для этого числа станций установили Энди Джеймс, Мартин Хэзел и Стив Уилсон 14 декабря 2009 года с общим временем в 16 часов 44 минуты и 16 секунд. |
| He named the car "Lotus"; he never confirmed the reason, but one of several theories is that it was after his then-girlfriend (later wife) Hazel, whom he nicknamed "Lotus blossom". | Официально Чемпен никогда не называл причины выбора этого названия; существует версия, что оно появилось из прозвища его подруги Хэзел, позже ставшей его женой, - «lotus blossom» (цветок лотоса). |
| Shirley Booth as Hazel. | Ширли Бут в образе Хэзел. |
| The name Hasselt came from Hasaluth, which means hazel wood. | Название «Хасселт» происходит от слова Hasaluth, что означает «ореховый лес». |
| I'm going to make hazel nut soup for dinner, your favourite. | Я набрала орехов, приготовлю ореховый суп на>ужин. |
| I'm making hazel nut soup. | У нас ореховый суп. |
| I went out to the hazel wood Because a fire was in my head And cut and peeled a hazel wand And hooked a berry to a thread; | В смятеньи чувств вошел я в лес ореховый, и, срезав ветку, снял с нее кору, на нитку привязал крючок, и ягоду я насадил, предчувствуя игру. |
| Why are you leaving Dr. Hazel? | Почему вы уходите от доктора Хазель? |
| In 1913, Lloyd Groff Copeman and his wife Hazel Berger Copeman applied for various toaster patents and in that same year the Copeman Electric Stove Company introduced the toaster with automatic bread turner. | В 1913 Ллойд Гроф Копеман (Lloyd Groff Copeman) и его жена Хазель Бергер Копеман (Hazel Berger Copeman) подали множество заявок на патент конструкции тостеров, и в этот же год Copeman Electric Stove Company представила тостер с простым разворотом хлеба. |
| A second visiting research fellow from the Acronym Institute, Jenni Rissanen, is continuing this work and research assistant Hazel Tamano researched background information on biological weapons issues. | Второй временный научный сотрудник из института «Акроним» Дженни Риссанен продолжает эту работу, а младший научный сотрудник Хазель Тамано собирает информацию по биологическому оружию. |
| Examples of which are the birch, hazel and cucumber. | Например берёза, лесной орех или огурец. |
| Spain Hazel nut, cotton, tomato | Испания лесной орех, хлопок, томаты |
| Poland Hazel nut, strawberry, gerbera, ornamental bulbs | Польша лесной орех, клубника, гербера, декоративные луковицы |
| This same action can be achieved with third-party utilities such as Hazel. | Такое же действие доступно при помощи сторонних утилит, таких как Hazel. |
| Darlie: first manufactured in Shanghai in 1933 and later based in Hong Kong and Taiwan, Hawley & Hazel was acquired in 1985 by the United States corporation Colgate-Palmolive, although the product is not marketed by Colgate-Palmolive. | Её производство впервые было начато в Шанхае в 1933 году компанией R&D, основанной братьями Ян, затем было перемещено в Гонконг и на Тайвань; Hawley & Hazel была приобретена в 1985 году американской корпорацией Colgate-Palmolive, хотя данный продукт не продаётся компанией Colgate-Palmolive. |
| Intermittently plagued by personality conflicts, Hazel formally broke up on February 13, 1997, following their last show in their hometown of Portland, Oregon, though they generally have played a couple of shows a year since then. | Пережив множество личных конфликтов внутри группы, Hazel официально распались 13 февраля 1997 года, после их последнего выступления в родном городе в Орегоне, хотя они отыграли пару концертов год спустя. |
| In 1913, Lloyd Groff Copeman and his wife Hazel Berger Copeman applied for various toaster patents and in that same year the Copeman Electric Stove Company introduced the toaster with automatic bread turner. | В 1913 Ллойд Гроф Копеман (Lloyd Groff Copeman) и его жена Хазель Бергер Копеман (Hazel Berger Copeman) подали множество заявок на патент конструкции тостеров, и в этот же год Copeman Electric Stove Company представила тостер с простым разворотом хлеба. |
| Hazel Dorothy Scott (June 11, 1920 - October 2, 1981) was a Trinidadian-born jazz and classical pianist, singer and actor; she also performed as herself in several films. | Хейзел Дóроти Скотт (англ. Hazel Dorothy Scott) (11 июня 1920 - 2 октября 1981) - американская джазовая и классическая пианистка, певица, а также актриса, сыгравшая саму себя в нескольких голливудских фильмах. |