A heartfelt welcome, Monsieur Hawarden! |
Сердечно приветствую Вас, месье Хаварден! |
What do you think of my wine, Monsieur Hawarden? |
Что вы думаете о моем вине, Месье Хаварден? |
Are you familiar with Paris, Monsieur Hawarden? |
Вы знаете Париж, месье Хаварден? |
I live in Pont, in the house of bailiff Deschamps... and I'm called Monsieur Hawarden here. |
Я живу в Понте, в доме управляющего Дешана... и здесь меня зовут месье Хаварден. |
Because there are 10, 20, maybe a hundred people who believe I am Monsieur Hawarden. |
Потому что здесь 10, 20, может быть 100 людей, которые верят, что я месье Хаварден. |
Mother, Monsieur Hawarden is coming! |
Мама, месье Хаварден едет! |
The wine, Monsieur Hawarden. |
Вино, месье Хаварден. |
And Monsieur Hawarden is wealthy. |
А месье Хаварден богат. |
Isn't Monsieur Hawarden here yet? |
Месье Хаварден все еще здесь? |
That Hawarden, is he coming? |
Этот Хаварден, он придет? |
On Palm Sunday that year, Dafydd ap Gruffudd attacked the English at Hawarden Castle and then laid siege to Rhuddlan. |
В Вербное воскресенье этого года Давид ап Грифид напал на занятый англичанам замок Хаварден и осадил Ридлан. |
Monsieur Hawarden is dining with the family! |
Месье Хаварден обедает вместе со всеми! |