| Are you familiar with Paris, Monsieur Hawarden? |
Вы знаете Париж, месье Хаварден? |
| I live in Pont, in the house of bailiff Deschamps... and I'm called Monsieur Hawarden here. |
Я живу в Понте, в доме управляющего Дешана... и здесь меня зовут месье Хаварден. |
| Because there are 10, 20, maybe a hundred people who believe I am Monsieur Hawarden. |
Потому что здесь 10, 20, может быть 100 людей, которые верят, что я месье Хаварден. |
| On Palm Sunday that year, Dafydd ap Gruffudd attacked the English at Hawarden Castle and then laid siege to Rhuddlan. |
В Вербное воскресенье этого года Давид ап Грифид напал на занятый англичанам замок Хаварден и осадил Ридлан. |
| Monsieur Hawarden is dining with the family! |
Месье Хаварден обедает вместе со всеми! |