Английский - русский
Перевод слова Hatter

Перевод hatter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шляпник (примеров 37)
Hence, where Lewis Carroll got the term "mad hatter." Отсюда Льюис Кэррол и взял выражение "Безумный шляпник"
Hatter was perfectly hatterish. Шляпник был вполне шляпен.
Hatter, it's me. Шляпник, это - я.
Hatter is my truest friend. Шляпник - настоящий друг.
Hatter would be saved! Шляпник был бы спасен!
Больше примеров...
Шляпника (примеров 23)
Andrea married Lucrezia (del Fede), widow of a hatter named Carlo, of Recanati, on 26 December 1512. Андреа женился на Лукреции дель Феде, вдове шляпника по имени Карло, 26 декабря 1512 года.
[Man] Alice went down the rabbit hole, where she met the Mad Hatter. Алиса спустилась в кроличью нору, где она встретила Безумного Шляпника.
The Hatter's place... it's not that far! Домик Шляпника... он совсем недалеко!
The Hatter's Ghost (French: "Les fantômes du chapelier") is a 1982 film directed by Claude Chabrol. «Призраки шляпника» (фр. Les Fantômes du chapelier) - художественный фильм 1982 года французского режиссёра Клода Шаброля.
In 1935 H. W. Greene wrote a letter to The Times asserting that Carroll had Tenniel model his drawing of the Mad Hatter on Carter. В 1935 году читатель газеты The Times Х. У. Грин написал в газету письмо, в котором утверждал, что Д.Тенниел использовал Картера для своего рисунка «Безумного Шляпника».
Больше примеров...
Хэттер (примеров 7)
Apparently, Graham Hatter paid a bribe to get permission to build some hideous housing estate. Очевидно, Грэм Хэттер дал взятку за разрешение построить какие-то отвратные домишки.
Graham Hatter is the MD, and there is his home address. Управляющий директор там Грэм Хэттер, вот его домашний адрес.
I've done a lot of work, Mrs. Hatter, and the problem's not fixed yet. Я проделал большую работу, миссис Хэттер, но проблема пока не решилась.
Mr. Hatter should not treat me like this. Мистер Хэттер не имеет права так со мной обращаться.
Mr. and Mrs. Hatter are going down for a very long time. Мистер и миссис Хэттер сядут очень надолго.
Больше примеров...
Шляпу (примеров 1)
Больше примеров...
Шляпница (примеров 2)
She was "folle" as a hatter, little Heloise. Она была "СУМАСШЕДШЕЙ", как шляпница, маленькая Элоиза.
The little hatter, right? Не ты ли та самая шляпница с проклятием?
Больше примеров...
Болванщик (примеров 1)
Больше примеров...
Хэттера (примеров 6)
I'm looking for Graham Hatter. Я разыскиваю Грэма Хэттера.
Against the boss, Graham Hatter? Насчёт босса, Грэма Хэттера?
The car is registered to Hatter Homes. Машина зарегистрирована на "Дома Хэттера".
This place, Hatter Homes, the lot. Этот дом, "Дома Хэттера", вообще всё.
What do you know about Hatter Homes? Что тебе известно о "Домах Хэттера"?
Больше примеров...
Hatter (примеров 2)
He later owned a furniture shop, and became known as the "Mad Hatter" from his habit of standing in the door of his shop wearing a top hat. Затем он стал владельцем магазина мебели и благодаря своей привычке стоять в дверях магазина в высокой шляпе получил прозвище Безумный Шляпник (Mad Hatter).
ODOHERTY (to both.): Mad as a hatter. Шляпники (выделка фетра старыми способами) (см. Mad as a hatter (англ.)русск.).
Больше примеров...