Английский - русский
Перевод слова Hatch

Перевод hatch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Люк (примеров 272)
To open this hatch and go inside somehow. Хорошо, то есть он должен был открыть люк и как-то попасть внутрь.
There's an emergency hatch on this level, right? На этом этаже есть аварийный люк, верно?
The airlock hatch opened. Люк шлюзовой камеры открылся.
The last cave-inexposed a hatch. В последней пещере люк наружу.
SO... LIKE, THE HATCH... Значит, люк, типа,
Больше примеров...
Вылупиться (примеров 10)
And now found the butterfly was ready to hatch. И теперь бабочка была готова вылупиться.
But there was a pupa that didn't hatch. Но была одна куколка, которая не смогла вылупиться.
A dragon will only hatch, if it feels the presence of its rider. Дракон способен вылупиться только рядом со своим всадником и может ждать этого вечность.
I had a feeling that my Melolontha melolontha might hatch this morning, so I came in at the crack of dawn, and there they were, lined up at the door. Я почувстовал, что мой майский жук может вылупиться сегодня утром так что я пришел сюда на рассвете, и они были тут, выстроились у двери.
If my mother's eggs are allowed to hatch, those soldiers will destroy the Fifth Column, won't they? Если яйцам, которые отложила моя мама, позволить вылупиться, - то эти солдаты уничтожат Пятую Колонну, не так ли? - Да, уничтожат.
Больше примеров...
Вылупляться (примеров 3)
Storm herself was now becoming a Brood as the egg began to hatch. Сама шторм теперь стала Выводком, когда яйцо начало вылупляться.
Just wanted to tell you the eggs have started to hatch, captain. Хотел сказать, что детишки начали вылупляться, капитан.
How long do they take to hatch? А долго им вылупляться?
Больше примеров...
Бункере (примеров 13)
The man that you are keeping in the hatch. Человек, которого вы держите в бункере.
And already we have a water trough, and we've got a food pantry, and people are taking showers in your hatch. У нас уже есть ёмкость для воды, запасы продовольствия, люди принимают душ в бункере.
You can keep one of them locked up in the hatch for a week and say nothing, but then when I... Вам можно запереть кого-то в бункере и никому не говорить, а когда я...
When production of season 2 started, the writers decided that season premiere "Man of Science, Man of Faith" would focus on the hatch, leaving the raft for the second episode. Когда началось производство второго сезона, сценаристы решили, что премьера сезона, «Человек науки, человек веры», будет сосредоточена на бункере, оставив историю с плотом для второго эпизода.
In the hatch, Jack and Sayid Jarrah (Naveen Andrews) inspect the mysterious concrete barricade blocking what appears to be a corridor to another section of the bunker. В бункере Джек и Саид Джарра исследуют таинственное бетонное ограждение, блокирующее то, что оказывается коридором в другую секцию бункера.
Больше примеров...
Шлюз (примеров 5)
If it becomes necessary, Ensign you'll blow the cargo bay hatch on my orders. Если это станет необходимым, энсин, вы взорвете шлюз грузового отсека по моему приказу.
They'll all die when the cargo bay hatch is blown. Они все погибнут, когда взорвется шлюз грузового отсека.
Starboard hatch green for docking. Правый шлюз готов к стыковке
Quintum, blow the hatch. Куинтам, открой шлюз.
If you open the hatch, the airlock will depressurize. Если откроете его, шлюз разгерметизируется.
Больше примеров...
Вывести (примеров 3)
No, Fry, we intend to hatch it! Нет, Фрай, мы собираемся его вывести!
The ones closest to the door were the last ones they were able to hatch and they were all stunted and wrong. Те, что были ближе всего к двери были последними, которых им удалось вывести и они все были малорослые и неправильные.
We can try to gain access through catwalks here or a crawlspace here, and get them out through the hatch in the control room here. Можно попробовать пройти по мосткам... ПУНКТ УПРАВЛЕНИЯ ПЛОЩАДКОЙ... идти по техническому каналу здесь и вывести их через люк.
Больше примеров...
Высидеть (примеров 1)
Больше примеров...
Штрих (примеров 1)
Больше примеров...
Высиживать (примеров 1)
Больше примеров...
Хэтч (примеров 48)
I didn't think he meant it, Hatch. Я думал, что он шутит, Хэтч.
Did you know that Mary Hatch is back from school? Ты слышал, что Мэри Хэтч вернулась из колледжа?
Aaron Hatch was a good man. Аарон Хэтч был хорошим человеком.
Officer Gerald Hatch, a 17-year veteran. Офицер Джеральд Хэтч, отслужил 17 лет, три дня назад найден мёртвым в раздевалке.
The last occupants of Drimnagh Castle were the Hatch family. Последними обитателями замка Дримна была семья Хэтч.
Больше примеров...
Хатч (примеров 10)
How old are you, Ms. Hatch? Сколько вам лет, м-с Хатч?
How is your eyesight, Ms. Hatch? Вы хорошо видите, м-с Хатч?
Elsie Hatch, 186 West 74. Элси Хатч, 186 Вест 74
Hatch played piano on some recordings and wrote "Sugar and Spice"-the band's UK number 2 hit record-under the pseudonym Fred Nightingale; a secret he kept from the band at the time. Хатч играл на пианино в некоторых записях и написал под псевдонимом Фред Найтингейл второй хит группы «Sugar and Spice» - секрет, который он в то время сохранил от группы.
You're... you're familiar with the Staten Island of the 19th century, Ms. Hatch? Вы... вы знакомы со Стейтн-Айлендом 19 века, м-с Хатч?
Больше примеров...
Брэндс-хэтч (примеров 12)
He also took part in the end-of-season Formula Ford Festival at Brands Hatch, finishing in 17th position. Так же в конце сезона он принял участие в фестивале Формулы-Форд на трассе Брэндс-Хэтч, финишировал семнадцатым.
BRANDS HATCH SUNDAY 18TH JULY 1976 БРЭНДС-ХЭТЧ ВОСКРЕСЕНЬЕ, 18 ИЮЛЯ 1976 ГОДА
Seven podiums in the last thirteen races, including two wins at Brands Hatch and Croft, progressed Clarke up the championship table to fourth, holding off Jason Moore by two points. Семь подиумов в остальных тринадцати гонках, включая две победы на трассе Брэндс-Хэтч и Крофт, прогрессировавший Кларк занял четвёртое место, отстав от Джейсона Мура на два очка.
Hohenthal continued his partnership with Fortec in the British Formula Three Championship for 2007, taking a win at Brands Hatch and a pole position at Thruxton en route to ninth place in the championship. Хоэнталь продолжил своё партнёрство с Fortec в Британской Формуле-3 в 2007, заработав победу на трассе Брэндс-Хэтч и поул-позицию в Тракстоне и заработал девятое место по итогам чемпионата.
So James Hunt gets the plaudits of the crowd, the first Briton to win a British Grand Prix at Brands Hatch since Jim Clark in 1964. Толпа восторженно приветствует Джеймса Ханта - первого британца, выигравшего Гран-при Великобритании на трассе Брэндс-Хэтч, после Джима Кларка в 1964 году.
Больше примеров...
Хэтча (примеров 7)
Hatch act of 1939 prohibits the use of public office for partisan advocacy. Закон Хэтча 1939 года запрещает использование госучереждения для скрытого лоббирования.
In accordance with the principles of a merit-based civil service, the Hatch Act, passed in 1939, prohibits federal employees from actively participating in partisan politics. В соответствии с принципами системы оценки работы государственных служащих по профессиональным качествам, отраженными в законе Хэтча 1939 года, служащим федеральных органов запрещается заниматься активной политической деятельностью.
Hatch's clients in Bolivia were puzzled at first by village banking because it represented a significant departure from business as usual. Клиенты Хэтча в Боливии сначала были озадачены услугами группового кредитования - слишком уж это отличались от привычного бизнеса.
He had two brigades of infantry under Colonels Dudley Donnelly and George Henry Gordon, a mixed brigade of cavalry under Brig. Gen. John P. Hatch, and 16 guns. В его распоряжении имелись две бригады пехоты под командованием Дадли Доннелли и Джорджа Гордона, смешанная бригада кавалерии Джона Хэтча и 16 орудий.
Hatch's division had only 300 yards (270 m) to traverse, but was required to perform a complex right wheel maneuver under fire to hit the Confederate position squarely in its front. Дивизия Хэтча должна была пройти всего 270 метров, но ей предстояло совершить круговой разворот под огнём противника.
Больше примеров...