All preparations to start the hardcover binding of certified copies of civil registry books have been completed. | Полностью завершена подготовка к изготовлению сборников заверенных копий регистрационных записей в твердом переплете. |
Joseph McCabe of The Nerdist included the hardcover Saga Deluxe Edition Volume 1 in that site's Top 5 Comic Reprint Collections of 2014. | Джозеф МакКейб, представитель издания The Nerdist (англ.)русск. включил книгу Saga Deluxe Edition Volume 1 в твердом переплете в топ-5 коллекций юмористических материалов 2014 года. |
The version will come as a "two-volume hardcover edition" and will cost US$99. | Версия будет «двухтомным изданием в твердом переплете» стоимостью $99. |
But mostly I calculate production costs... from - Calculation costs from... first-edition hardcover to, sorry, softcover. | Но в основном подсчитываю цены на издание делаю смету расходов от первого издания в твердом переплете до мягкого переплета. |
I rather liked the first one, the hardcover. | Мне скорее понравился первый вариант, книга в твердом переплете. |
Originally expected to have been published around March 2012, the book was delayed several times, and the hardcover edition was eventually released on January 8, 2013. | Изначально ожидалось, что книга будет издана в районе марта 2012, книга была задержана в издательстве на некоторое время, и издание в твёрдой обложке было опубликовано лишь 8 января 2013 года. |
A Canticle for Leibowitz was published by J. B. Lippincott & Co. as a hardcover in 1960 with a 1959 copyright, and two reprints appeared within the first year. | Роман был впервые опубликован в твёрдой обложке издательством JB Lippincott & Ко в 1960 году, хотя копирайт в издании стоит за 1959 год, и уже в течение первого года было выпущено два переиздания. |
In December 2014, Image published Saga Deluxe Edition Volume 1, a hardcover volume collecting the first 18 issues of the series, which comprise its first three-story arcs. | В декабре 2014 года, Igame опубликовала издание «Saga Deluxe Edition Volume 1» в твёрдой обложке, которое включало в себя первые 18 глав истории, включающие три сюжетные арки. |
In March 2008, a deluxe hardcover version of the book was released, featuring recoloring of the book by Brian Bolland. | В марте 2008 года, подарочное издание в твёрдой обложке комикса было выпущено, включающее новые цвета комикса, написанные Брайаном Болландом. |
It's thinner than a single hardcover. | Она тоньше, чем книга в твёрдой обложке. |
It received several literary prizes, was a bestseller in hardcover and paperback, and has been termed a 'dream debut'. | Он получил несколько литературных премий, стал бестселлером в твёрдом и мягком переплёте и был назван «дебютом мечты». |
A limited hardcover edition followed a week later. | Ограниченное издание в твёрдом переплёте последовало неделю спустя. |
The first British edition was published in hardcover by Heinemann in 1955. | Первое британское издание было опубликовано в твёрдом переплете издательством Heinemann в 1955 году. |
The full title of the hardcover version is Ella Minnow Pea: a progressively lipogrammatic epistolary fable, while the paperback version is titled Ella Minnow Pea: A Novel in Letters. | Полное название версии в твёрдом переплёте - «Элла Минноу Пи: Прогрессирующе липограммический эпистолярный роман», а версии в мягкой обложке - «Элла Минноу Пи: Роман в письмах». |
28 June 2004 saw the release of a "Limited Presentation Edition", a hardcover book (with dust jacket) containing artwork, having the CD slotted into the inside back cover. | 28 июня 2004 была выпущена презентация ограниченной редакции альбома (FATCD26B): книга в твёрдом переплёте (с суперобложкой), содержащая художественные произведения с CD, вложенным с внутренней стороны задней обложки. |
I myself give away only the hardcover edition of the first Bobo Dormouse book because the book is thicker through the pages and hard cover much more stable. | Я сам раздавать только твердый переплет издание первой книги Боба сони потому что книга толще по страницам и твердой обложке гораздо более стабильной. |
And a hardcover, how decadent! | И твердый переплет, как декадент! |
We borrowed ourselves some hardcover nonfiction | Мы заимствовали себе некоторый твердый переплет документальной прозы. |