All preparations to start the hardcover binding of certified copies of civil registry books have been completed. | Полностью завершена подготовка к изготовлению сборников заверенных копий регистрационных записей в твердом переплете. |
Her trilogies are all released in paperback, as Roberts believes the wait for hardcover editions is too long for the reader. | Все её трилогии выпущены в мягкой обложке, так как Робертс считает, что для читателя ждать издания в твердом переплете приходится слишком долго. |
The materials that will be included in this hardcover publication consist of a selection of papers based on presentations from the initial United Nations Seminar on Measurement of Disability, papers based on presentations at the first meeting of the Washington Group and the city group extended report. | В это издание в твердом переплете будут включены следующие материалы: подборка документов на основе докладов, представленных на первоначальном Семинаре Организации Объединенных Наций по статистическому измерению инвалидности, документы на основе докладов, представленных на первом заседании Вашингтонской группы, и расширенный доклад Городской группы. |
Thomas Dunne Books published the story with additional material as a hardcover on September 29, 2009. | Thomas Dunne Books издало роман с дополнительными материалами в твердом переплете 29 сентября 2009. |
The version will come as a "two-volume hardcover edition" and will cost US$99. | Версия будет «двухтомным изданием в твердом переплете» стоимостью $99. |
Originally expected to have been published around March 2012, the book was delayed several times, and the hardcover edition was eventually released on January 8, 2013. | Изначально ожидалось, что книга будет издана в районе марта 2012, книга была задержана в издательстве на некоторое время, и издание в твёрдой обложке было опубликовано лишь 8 января 2013 года. |
The hardcover editions of Quiver, The Sounds Of Violence, as well as The Archer's Quest were never numbered. | Издания в твёрдой обложке комиксов Quiver, The Sounds Of Violence, и The Archer's Quest никогда не нумеровались. |
In March 2008, a deluxe hardcover version of the book was released, featuring recoloring of the book by Brian Bolland. | В марте 2008 года, подарочное издание в твёрдой обложке комикса было выпущено, включающее новые цвета комикса, написанные Брайаном Болландом. |
It's thinner than a single hardcover. | Она тоньше, чем книга в твёрдой обложке. |
The story was first published in 1991 in a special limited edition by the Library Fellows of the Whitney Museum of American Art; this was followed by a mass market hardcover edition in 1995 by High Risk Books and a paperback edition published after Burroughs' death. | Впервые она была опубликована в 1991 году в специальном издании библиотекой Музея американского искусства в Уитни (Whitney Museum of American Art); в 1995 году книга была переиздана более крупным тиражом в твёрдой обложке издательством High Risk Books. |
Hickam's first fiction novel was Back to the Moon (1999), which was released as a hardcover, audiobook, and eBook. | Первым фантастическим романом Хикама был «Назад к луне» (1999), который вышел в твёрдом переплёте, в виде аудиокниги и электронной книги. |
Second Printing The story can be found on pages 45-56 of the hardcover second printing of the book. | Second Printing Историю можно найти на страницах 45-56 второго издания книги в твёрдом переплете. |
The third edition was reprinted in hardcover in 2002 by Harper Collins (ISBN 0-00-713655-2); this had the same text and CD as the 1993 edition. | Третье издание было переиздано в твёрдом переплете в 2002 году издательством Harper Collins (ISBN 0-00-713655-2); оно полностью воспроизводило текст и включало тот же компакт-диск, что и издание 1993 года. |
On 13 April 1953 Casino Royale was released in the UK in hardcover, priced at 10s, 6d, with a cover that had been devised by Fleming himself. | 13 апреля 1953 года «Казино "Рояль"» был выпущен в твёрдом переплёте с обложкой, разработанной Флемингом, по цене 10 шиллингов 6 пенсов. |
In 2011, he published Transcendence: Healing and Transformation Through Transcendental Meditation, which debuted at number seven on the New York Times' Best Sellers: Hardcover Advice, How-To And Miscellaneous list. | В 2011 году он опубликовал книгу "Трансцендентность: исцеление и трансформация через трансцендентальную медитацию", которая дебютировала под номером семь в списке «Бестселлеры Нью-Йорк Таймс: книги по консультациям в твёрдом переплёте, инструкции и разное». |
I myself give away only the hardcover edition of the first Bobo Dormouse book because the book is thicker through the pages and hard cover much more stable. | Я сам раздавать только твердый переплет издание первой книги Боба сони потому что книга толще по страницам и твердой обложке гораздо более стабильной. |
And a hardcover, how decadent! | И твердый переплет, как декадент! |
We borrowed ourselves some hardcover nonfiction | Мы заимствовали себе некоторый твердый переплет документальной прозы. |