Kai is currently 35 years old and living in Hannover, Germany. | Kai сейчас 35 лет и живет он в Ганновере (Германия). |
Representatives from a wide cross-section of society took part in the Congress, at which cultural policy perspectives were discussed, as was Liechtenstein's contribution to EXPO 2000 in Hannover and the annual Frankfurt Book Fair. | Представители самых широких слоев общества приняли участие в работе Конгресса, в ходе которого были обсуждены перспективные направления политики в области культуры, а также вклад Лихтенштейна в проведение в Ганновере выставки "Экспо-2000"и ежегодной Франкфуртской книжной ярмарки. |
DSW is based in Hannover, Germany, and has country offices in Ethiopia, Kenya, United Republic of Tanzania and Uganda, plus an European Union (EU) Liaison Office in Brussels, Belgium. | Фонд расположен в Ганновере, Германия, и имеет страновые отделения в Эфиопии, Кении, Объединенной Республике Танзания и Уганде, а кроме того - отделение по вопросам связи с Европейским союзом (ЕС) в Брюсселе, Бельгия. |
The children's choir of the primary school of Adelheidsdorf performed with the band in August 2011 in a studio in Hannover to sing the chorus of "Child's Eyes" with three German-language passages. | Детский хор начальной школы Адельхайдсдорф был с группой в августе 2011 в студии в Ганновере, чтобы спеть припев «Child's Eyes» и три пассажа на немецком языке. |
The main office of the SELK is in Hannover, and is managed by the executive dean Michael Schätzel. | Главный офис SELK находится в Ганновере и управляется исполнительного пробстом Микаэлем Шэтцелем. |
She fled to Hannover. | Она бежала в Ганновер. |
He notably played for Hannover 96 in the Bundesliga. | Играл за «Ганновер 96» в немецкой Бундеслиге. |
Shortly after 05:00, Hannover and several other ships fired repeatedly at what they falsely believed to be British submarines. | Вскоре после 05:00, «Ганновер» и некоторые другие корабли ошибочно посчитали, что обнаружили британские субмарины, и открыли огонь. |
After one season with Bayern Munich, he joined Hannover 96 where he has been playing since season 2005-06. | После одного сезона в «Баварии», он присоединился к клубу «Ганновер 96», где играл с 2005 по 2008 год. |
Uffe Manich Bech (Danish pronunciation:; born 13 January 1993) is a Danish footballer who plays for Hannover 96. | Uffe Manich Bech; родился 13 января 1993 года в Копенгаген, Дания) - датский футболист, полузащитник клуба «Ганновер 96». |
The southern section of the DEK represents a part of a waterway connection between the megalopolises of Hannover, Magdeburg and Berlin. | Южный участок ДЭК представляет из себя часть водного соединения между мегаполисами Ганновера, Магдебурга и Берлина. |
2.3 In separate partial decisions, in 1983 and in 1987, the district court Hannover granted the authors compensation for other confiscated property of the tannery, while the procedure continued. | 2.3 В отдельных частичных решениях, принятых в 1983 и 1987 годах, окружной суд Ганновера присудил авторам компенсацию за другое конфискованное имущество кожевенной фабрики, в то время как рассмотрение дела в суде продолжалось. |
In 1832 a pastor arrived from Hannover to the colony, and before that, from the time of the founding of Elenendorf, divine services, the sacraments and rituals were conducted by a local teacher. | В 1832 году из Ганновера в колонию прибыл пастор, до этого же, с момента основания Еленендорфа, богослужения, таинства и обряды проводились местным учителем. |
Connect me to the commanding officer in Hannover... | Соедините с командующим гарнизона Ганновера. |
2.5 In 1996, the authors claimed, before the district court Hannover, compensation for the length of procedure regarding their compensation claims. | 2.5 В 1996 году авторы обратились в окружной суд Ганновера с иском о компенсации за задержку судебного разбирательства по представленному ими требованию о выплате компенсации. |
In 1972 the Bonn firm Kraftwerk-Union AG showed a working model of Barber's turbine at the Hannover Fair. | В 1972 году немецкая фирма Kraftwerk-Union AG из города Бонна экспонировала действующую модель газовой турбины Барбера на Ганноверской ярмарке. |
The Department provided details of the plans for the United Nations system pavilion at the upcoming Hannover 2000 exposition, on the theme "Humankind, nature, technology". | Департамент представил подробную информацию о планах создания павильона системы Организации Объединенных Наций на предстоящей Ганноверской выставке 2000 года по теме «Человечество, природа, технология». |
JUNIC continued to review the issues relating to the joint participation of the United Nations system in the Hannover Exposition 2000, to be held from 1 June to 31 October 2000 under the theme "Humankind, nature, technology". | ОИКООН продолжил осуществление обзора вопросов, касающихся совместного участия системы Организации Объединенных Наций в Ганноверской выставке 2000 года, которую планируется провести с 1 июня по 31 октября 2000 года по теме «Человечество, природа, технология». |
He studied at the Luxembourg Conservatoire and later at the Paris Conservatoire (1982-1986) and the Musikhochschule Hannover (1986-1990). | Учился в Люксембургской консерватории, затем в Парижской консерватории (1982-1986) и в Ганноверской высшей музыкальной школе (1986-1989). |
The United Nations pavilion at the Hannover World Exposition 2000 will also adapt "The UN Works" approach as a unifying theme in developing a joint presentation for the activities of the United Nations system. | В павильоне Организации Объединенных Наций на Ганноверской всемирной выставке 2000 года концепция «Организация Объединенных Наций действует» также будет в измененном виде использоваться в качестве объединяющей темы в связи с подготовкой совместной презентации, посвященной деятельности системы Организации Объединенных Наций. |
He studied sociology, psychology and literature at the University of Hannover. | Изучал социологию, психологию и литературу в Ганноверском университете. |
From 1968 to 1973, he was Professor and Director at Technical University of Hannover. | С 1968 по 1973 годы Герхард Эртль был профессором и директором в Ганноверском техническом университете. |
He studied from 1884 until 1899 at the University of Hannover, the Johns Hopkins University, the University of Strassburg, the University of Leipzig, and the University of Bonn. | Учился с 1884 по 1899 сначала в Ганноверском университете, затем в американском университете Джонса Хопкинса, далее в Страсбургском университете, университете Лейпцига и Боннском университете. |
DAH developed at Hannover Medical School (MHH) have shown sufficient mechanical stability for the systemic circulation at the greatest possible extent of antigen elimination and have been validated in long-term animal models. | В Ганноверском Медицинском Институте (Medizinische Hochschule Hannover) были разработаны децеллюляризированые аортальные гомографты (ДАГ), которые имеют нормальную механическую стабильность в кровообращении, при одновременно максимально пониженной антигенности тканей, о чём имеются данные из долгосрочных исследований в животных моделях. |
It is a moderately sized city located halfway between Hannover and Berlin. | Это среднего размера город, расположенный на полпути между Ганновером и Берлином. |
In 2004, Mathis left the MetroStars to sign on a free transfer with Hannover 96 of the German Bundesliga. | В 2004 году на правах свободного агента Мэтис все-таки переехал в Германию, подписав контракт в немецким «Ганновером 96». |
The IT enterprise, till recently subsidiary of Volkswagen, is a component of a network from Lower Saxony which wants to bundle up the competence in the matter of Galileo uses in the triangle between Hannover, Brunswick and Wolfsburg. | Предприятие ИТ, до тех пор пока недавно дочернее общество Фольксвагена, составная часть нижнесаксонской сети, которая хочет связывать компетенцию в вопросах приложений Galileo в треугольнике между Ганновером, Брауншвейгом и Вольфсбургом. |
In 1965, he was appointed to a newly created chair for German literature at the University of Hannover. | В 1965 году он возглавил кафедру немецкой литературы в Ганноверского университете. |
One Co-Sponsored Fellowship in the field of life sciences/biotechnology for six months at the Molecular Genetics Department of Hannover University, Hannover, Germany was awarded to a woman scientist. | Одной исследовательнице была предоставлена стипендия по линии совместного финансирования в области биологических наук/биотехнологии на шестимесячный период на факультете молекулярной генетики Ганноверского университета, Ганновер/Германия. |
Can I speak to the commanding officer in Hannover, please? | ћожно поговорить с командующим ганноверского округа? |
The symposium takes place at Deutsche Messe AG Hannover from 11 a.m. 6.30 p.m. on Novemver 1, 2005 the eve of the 26th IKK 2005 Hanover. | Симпозиум будет проходить в Deutsche Messe AG Hannover с 11 утра до 6.30 вечера 1 ноября, 2005 накануне 26 IKK 2005 в Ганновере. |
However, by 1940 the need had become urgent and HMS Audacity was converted from the captured German merchant ship MV Hannover and commissioned in July 1941. | Первым эскортным авианосцем стал английский корабль HMS Audacity, который был перестроен из захваченного немецкого торгового судна MV Hannover и был принят на вооружение в июле 1941 года. |
However, due to FIFA sponsorship contracts, the arena had to officially be called FIFA World Cup Stadium Hanover (German: FIFA WM Stadion Hannover) during the World Cup. | Также согласно требованиям ФИФА стадион носил название «Стадион чемпионата мира ФИФА Ганновер» (FIFA WM Stadion Hannover). |
Nairi insurance sharing its insurance risks with the following international re-insurance companies: SCOR, Hannover Re, Ingostrax, Ace European Group Limited. | Перестрахование взятых на себя рисков компания "Наири иншуранс" осуществляет в следующих перестраховых компаниях: SCOR, Hannover Re, Ингострах, Ace European Group Limited. |
DAH developed at Hannover Medical School (MHH) have shown sufficient mechanical stability for the systemic circulation at the greatest possible extent of antigen elimination and have been validated in long-term animal models. | В Ганноверском Медицинском Институте (Medizinische Hochschule Hannover) были разработаны децеллюляризированые аортальные гомографты (ДАГ), которые имеют нормальную механическую стабильность в кровообращении, при одновременно максимально пониженной антигенности тканей, о чём имеются данные из долгосрочных исследований в животных моделях. |