| Hannah Montana, I'd like you to meet Granny Goat, Claude the Crabby Cow and Frankie the Frantic Field Mouse. | Ханна Монтана, с удовольствием представляю тебе Бабуля Коза, Клод Раздрожительная Корова и Фрэнки Безумная Полевая Мышь. |
| I've been at this a long time, Hannah. | Я был на этом долгое время, Ханна. |
| Hannah, there's no more room for the groceries in the kitchen. | Ханна, на кухне больше нет места для продуктов. |
| Hannah didn't take it seriously? | Так Ханна не восприняла всё всерьёз? |
| Dude, Hannah's here. | Чувак, Ханна здесь. |
| He knew how I badgered Hannah to testify. | Он знал, что я не отставала от Ханны, требуя дачи показаний. |
| No, they're Hannah's feelings about your feelings. | Нет, это чувства Ханны по поводу твоих чувств. |
| I guarantee this Hannah Montana story is... | Я гарантирую, что история Ханны Монтаны... |
| By February 2008, the Hannah Montana franchise had become so important that Disney convened an "80-person, all-platform international meeting to discuss Hannah Montana's future". | К февралю 2008 франшиза Ханны Монтаны стала настолько значительной, что Дисней собрал «платформу на 80 персон для международных встреч, чтобы обсудить будущее Ханны Монтаны». |
| Why would they be fighting about Hannah? | Зачем им драться из-за Ханны? |
| Sometimes I wish I could be Hannah all the time. | Иногда, я хочу стать Ханной навсегда. |
| Miles knows that Hannah and I saw each other yesterday. | Майлз знает, что мы с Ханной вчера виделись. |
| Why don't you talk about what you did to Hannah. | Может, расскажешь мне, что ты сделала с Ханной. |
| I've loved being Hannah, but I just don't think I can do it anymore. | Мне нравиться быть Ханной, но я думаю, что не могу этим больше заниматься. |
| I didn't mean to sleep with Hannah. | Я заснула с Ханной ненароком. |
| The ransom was paid, but Hannah wasn't returned. | Выкуп был заплачен, но Ханну не вернули. |
| Take Hannah and you get away from me. | Возьми Ханну, и отойдите от меня. |
| I knew Hannah, his girlfriend. | Я знал Ханну, его девушку. |
| And that's how we'll end "Hannah Montana" | Вот как мы закончим "Ханну Монтану" |
| I was going to take Hannah to my booth. | Я возьму Ханну на распродажу. |
| Why don't you let Hannah rest... | Почему ты не даешь Ханне отдох... |
| Well, you know, if this is on your mind, then you should tell Hannah. | Знаешь ли, если тебя это мучит тогда ты должен рассказать Ханне. |
| See, this is what I keep trying to tell Hannah when she's talking about all of her wandering, is that there's an end point. | Видишь ли, это то что я пытаюсь сказать Ханне когда она говорит о этих своих поисках о том что есть конечная точка |
| So the game is called 'Let's All Compliment Hannah'. | И все же, игра называется "Давайте все сделам комплименты Ханне" |
| And then he kills Morgan, because Morgan knows and what happens if he tells Hannah? | А затем и Моргана, потому что Морган знает и что произойдёт, если он решит всё рассказать Ханне? |
| It's the same story every time, Hannah. | Каждый раз одно и то же, Анна. |
| Esther, Hannah, Louise and Simon would join them soon. | Эстер, Анна, Луиза и Симон Должны были присоединиться к ним позже. |
| Hannah brought in a baby. | Анна притащила своего ребёнка. |
| Hannah brought in her baby. | Анна притащила своего ребёнка. |
| LUCY: Anne, Hannah, wait for me. | Анна, Ханна, подождите меня. |
| You mustn't spoil her, Hannah. | Ты не должна ее баловать, Хана. |
| He asked "Who's Hannah?" | А он:, А кто такая Хана?, |
| There's Hannah over here. | НАПРИМЕР ХАНА, ЕТО Я ТАМ. |
| Hannah, this is Miss Hailey. | Хана, это миссис Хейли. |
| Hannah has gotten engaged. | Наша Хана - невеста. |
| The music video was released on 9 June 2017 and was directed by Hannah Lux Davis. | Музыкальное видео было выпущено 9 июня 2017 года и было снято Hannah Lux Davis. |
| In addition, Osment helped to design some of the pieces from the collection of clothing Hannah Montana Disney, which released the last part in the summer of 2006. | Кроме того, Эмили помогала разрабатывать некоторые предметы для одежды из коллекции «Hannah Montana», которую Disney выпустила в конце лета 2006 года. |
| Gadsby has written and presented two documentary specials for the Artscape program on ABC TV, The NGV Story (2011) and Hannah Gadsby Goes Domestic (2010). | Гэдсби написала сценарии и представила два документальных выпуска передачи Artscape для телеканала ABC: The NGV Story (2011) и Hannah Gadsby Goes Domestic (2010). |
| High quality copybooks, pads, drawing pads, featuring the distinctive licensing Disney characters cover designs (Princesses, Fairies, Mickey Mouse, Cars, HSM, Hannah Montana, Toy Story 3, W.I.T.C.H.). | Яркие персонажи Уолта Диснея из мультиков и сериалов: Princess, Fairies, Mickey Mouse Clubhouse, Cars, HSM Club, Hannah Montana, Toy Story 3, W.I.T.C.H. |
| On July 28 of that year, the channel saw the debut of the its first multiple-series crossover, That's So Suite Life of Hannah Montana (which involved That's So Raven, The Suite Life of Zack & Cody and Hannah Montana). | 28 июля того же года канал показал свой первый кроссовер - That's So Suite Life of Hannah Montana (с участием «That's So Raven», «Всё тип-топ, или жизнь Зака и Коди» и «Ханна Монтана»). |