Hannah Montana, I'd like you to meet Granny Goat, Claude the Crabby Cow and Frankie the Frantic Field Mouse. | Ханна Монтана, с удовольствием представляю тебе Бабуля Коза, Клод Раздрожительная Корова и Фрэнки Безумная Полевая Мышь. |
Hannah, pet, come here. | Ханна, милая, иди сюда. |
Hannah... talk to him. | Ханна, хоть ты... Ну скажи же ему... |
It's the law, Hannah. | Это закон, Ханна. |
Hannah, where are you? | Ханна, где ты? |
I found the SD card from Hannah's bag. | Я нашёл карту памяти в сумке Ханны. |
For smart people like Hannah and me, not being jazzed is physically painful. | Для умных людей, типа меня и Ханны, не быть увлеченным - физически тяжело. |
He's still Hannah's dad. | Он всё-таки отец Ханны. |
Something Hannah hasn't got much of. | У Ханны его немного осталось. |
I'm thinking the Hannah McKay threat has pretty much died down. | Я думаю, что угроза Ханны МакКей почти утихла. |
You need to leave me alone with Hannah. | Мне нужно остаться наедине с Ханной. |
It's not the future I had wanted with Hannah... but maybe it's what I deserve. | Это не то будущее, которое я хотел с Ханной. но может это то, что я заслуживаю. |
I'll talk to Hannah myself. | Я сам поговорю с Ханной. |
How's it going with Hannah? | Как у тебя с Ханной? |
When I read the transcript of the court proceedings, with great interest, wondering where the hell we went wrong, I couldn't fathom how Nicholas Savage knew how much you'd badgered Hannah Conway to give evidence in court. | Когда я читала расшифровку судебного процесса, с громадным интересом, удивляясь, где и что там могло пойти не так, я не могла вникнуть, откуда же Николас Савэдж прознал, как долго ты следовала за Ханной Конвэй, чтобы та дала показания в суде. |
You know, I didn't leave Hannah. | Знаешь, я не бросал Ханну. |
Paul Watkins says that he kidnapped Hannah Taylor, demanded a ransom, but didn't collect it. | Пол Уоткинс заявляет, что похитил Ханну Тейлор, потребовал выкуп, но не забирал его. |
Because your loyalty lies with Parker, and if he doesn't accept Hannah, you may lose the woman you love. | Потому что ты предан Паркеру, и если он не примет Ханну, ты можешь потерять женщину, которую любишь. |
Are you aware of anyone bullying Hannah? | Вы знали, что Ханну травят? |
After you'd been drinking, were you ever violent towards Hannah? | Когда вы пили, вы поднимали руку на Ханну? |
I said I'd give Simon a lift back to Hannah's. | Я обещала Саймону подвезти его назад к Ханне. |
Everyone knows you from Hannah Montana. | Все знают тебя благодаря "Ханне Монтане" |
Did you ever hear anyone at Liberty speak unkindly to Hannah? | Вы слышали, как кто-нибудь в Либерти говорил что-то плохое о Ханне? |
Tell Hannah I'm sorry. | Скажи Ханне, мне очень жаль. |
Okay, see, Penelope kept her family afloat after Bob lost his job, and then she gives Hannah this - this big break, and then Hannah repays her by screwing her worthless excuse of a husband. | Понимаете, Пенелопа держала семью на плаву, после того как Боб потерял работу, а затем она даёт Ханне этот... этот большой шанс, после чего Ханна отплатила ей, переспав с её беспутным муженьком. |
I declare you, Maxime Nathan Grinberg and Hannah Golda Stirn, man and wife. | Объявляю вас, Максим Натан Гранбер И Анна Гольда Стирн, мужем и женой. |
Esther, Hannah, Louise and Simon would join them soon. | Эстер, Анна, Луиза и Симон Должны были присоединиться к ним позже. |
I used to pray for you, too, Anne. HANNAH: | Я молюсь и за тебя тоже, Анна. |
Grinberg, Hannah Golda, née Stirn, and Simon Grinberg, is that right? | Гранбер, Анна, Гольда и Симон Гранбер, правильно? |
LUCY: Anne, Hannah, wait for me. | Анна, Ханна, подождите меня. |
[Click] Hannah, point to your dad. | Хана, покажи на своего дядю. |
Hannah, this is my daughter, Tonya. | Хана, это моя дочь Таня. |
You mustn't spoil her, Hannah. | Ты не должна ее баловать, Хана. |
HANNAH: Mama, Daddy's home! | Хана, давай зайдём в дом. |
Hannah, this is Miss Hailey. | Хана, это миссис Хейли. |
She has written and presented a three-part series on ABC TV, Hannah Gadsby's Oz, which aired in March 2014. | Она написала сценарий и представила сериал из трех серий под названием Hannah Gadsby's Oz, показанный на телеканале ABC в марте 2014. |
In addition, Osment helped to design some of the pieces from the collection of clothing Hannah Montana Disney, which released the last part in the summer of 2006. | Кроме того, Эмили помогала разрабатывать некоторые предметы для одежды из коллекции «Hannah Montana», которую Disney выпустила в конце лета 2006 года. |
According to Hannah Arendt's The Origins of Totalitarianism (1951), the "unlimited expansion of power" followed the "unlimited expansion of capital". | Как указано в книге Ханны Арендт (Hannah Arendt), «Истоки тоталитаризма» (1951 г.), за «неограниченной экспансией капитала» последовала «неограниченная экспансия влияния». |
Blessed is the Match: The Life and Death of Hannah Senesh, directed by Roberta Grossman, is a documentary film that recounts the events of Hannah's life. | Blessed Is the Match: The Life and Death of Hannah Senesh - документальный фильм о Хане Сенеш. |
On July 28 of that year, the channel saw the debut of the its first multiple-series crossover, That's So Suite Life of Hannah Montana (which involved That's So Raven, The Suite Life of Zack & Cody and Hannah Montana). | 28 июля того же года канал показал свой первый кроссовер - That's So Suite Life of Hannah Montana (с участием «That's So Raven», «Всё тип-топ, или жизнь Зака и Коди» и «Ханна Монтана»). |