| The handwriting matches that of Mikami's records he wrote as a prosecutor. | Почерк совпадает с судебными отчётами Миками. |
| It's his seal, his handwriting. | Это его печать, его почерк. |
| Although the handwriting was not by Van Wassenaer, the manuscript did have an introduction in his hand, reading: "Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti". | Хотя почерк не принадлежал Ван Вассенару, рукопись имела введение, написанное его рукой: «Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti». |
| He's got very bad handwriting. | У него жуткий почерк. |
| Do you recognise the handwriting, Dot? | Ты узнаёшь почерк, Дот? |
| The recent "Newton Project" digitized all of his manuscripts, so it is now possible to read what he wrote in his own handwriting. | Недавний "Проект Ньютон" оцифровал все его рукописи, так что теперь можно читать то, что он написал собственной рукой. |
| Did you also write out the confession for Mr. Tarrant and then have him copy it in his own handwriting? | Вы написали признание для мистера Таранта, а потом заставили скопировать своей рукой? |
| I know that Chase had Katty's room number written on a folded bar napkin in Katty's handwriting. | Я знаю, что у Чейза был номер комнаты Кэти, он был написан рукой Кэти на салфетке из бара. |
| The term hatt-ı hümayun is occasionally used in the literal sense of the handwriting of the Sultan. | Термин «хатт-и хумайюн» иногда использовался для обозначения просто чего-либо, написанного рукой султана. |
| And he gives a name on a paper that's not in his handwriting to the front counter, and a frail old man is being wheeled to see him now, a man who's been here for over ten years | Он отдает медсестре бумажку с именем, написанным чужой рукой, и к нему выкатывают ветхого старика Он прожил здесь уже больше 10 лет, но к нему почти никогда не приходили. |
| That envelope you had in London, Forensics confirms it was Coke Norris's handwriting. | Конверт который ты привёз из Лондона, криминалисты подтвердили, что подчерк на конверте Кок Норриса. |
| One of our boys recognised the handwriting. | Один из моих людей узнал подчерк. |
| You know, the handwriting... seems pretty close to the address on the envelope, but I can't be sure. | Ты знаешь, а подчерк... вполне сходится с тем, что был на том конверте, но наверняка не скажу. |
| Yes, that it's her handwriting. | Не подделка. Подчерк ее. |
| Looks like a man's handwriting. | Похоже на мужской подчерк. |
| Officers of the Kosovo Police Service have been a part of the Forensics Unit for almost one year and have developed skills in ballistics, handwriting analysis and identifying counterfeit documents. | Уже почти год сотрудники Косовской полицейской службы входят в состав Группы судебно-медицинской экспертизы, что позволило им приобрести навыки в области баллистической и графологической экспертизы и проверки подлинности документов. |
| The Government acknowledges that the judge in the case denied the lawyer's request for a supplementary report by a handwriting expert, but justifies this decision using the judge's argument that the request had not been submitted in accordance with the relevant procedural rules. | Правительство действительно признает, что судья отказал в просьбе о назначении новой графологической экспертизы, с которой обратился адвокат, ссылаясь на доводы судьи о том, что данная просьба не соответствовала действующим процессуальным нормам. |
| How's the handwriting confirmation result from the basement? | Что с графологической экспертизой? |
| In 1912 Fanelli was seeking work as a musical copyist, and submitted a manuscript to Gabriel Pierné as an example of his neat handwriting. | В 1912 году Фанелли искал работу музыкального переписчика у Габриэля Пьерне и передал ему в качестве образца почерка свою старую рукопись. |
| Although the handwriting was not by Van Wassenaer, the manuscript did have an introduction in his hand, reading: "Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti". | Хотя почерк не принадлежал Ван Вассенару, рукопись имела введение, написанное его рукой: «Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti». |
| The merchant misinterpreted the handwriting, understanding it to be a trade-name taken from the river Tweed that flows through the Scottish Borders textile area. | Читая рукопись, купец неверно разобрал слово и решил, что речь идёт о торговой марке по названию реки Твид (англ. Tweed), протекающей в области Скоттиш-Бордерс - регионе с развитой текстильной промышленностью. |
| And this is his handwriting. | И вот его собственноручная запись. |
| And this is his handwriting. | И вот его собственноручная запись. |
| Although handwriting recognition is an input form that the public has become accustomed to, it has not achieved widespread use in either desktop computers or laptops. | Хотя распознавание рукописного текста - средство ввода, к которому уже привыкла общественность, оно ещё не достигло широкого распространения в настольных компьютерах и ноутбуках. |
| This newly modified TX-0 was used to develop a huge number of advances in computing, including speech and handwriting recognition, as well as the tools needed to work on such projects, including text editors and debuggers. | Этот вновь расширенный TX-0 использовался для разработки большого количества достижений в компьютерных вычислениях, включая распознавание речи и рукописного текста, а также средств необходимых для работы над этими проектами, таких как текстовые редакторы и отладчики. |
| Commercial products incorporating handwriting recognition as a replacement for keyboard input were introduced in the early 1980s. | Серийные устройства, в которых в качестве альтернативы традиционному вводу с помощью клавиатуры использовался ввод рукописного текста появились в начале 1980-х. |
| Advancements in electronics allowed the computing power necessary for handwriting recognition to fit into a smaller form factor than tablet computers, and handwriting recognition is often used as an input method for hand-held PDAs. | Развитие электроники позволило вычислительной мощности, необходимой для распознавания рукописного ввода, умещаться в меньшие размеры, чем у планшетных компьютеров, и использовать распознавание рукописного текста в качестве средства ввода для PDA. |
| Among other successes, LSTM achieved record results in natural language text compression, unsegmented connected handwriting recognition and won the ICDAR handwriting competition (2009). | Из множества достижений LSTM-сетей можно выделить наилучшие результаты в распознавании несегментированного слитного рукописного текста, и победу в 2009 году на соревнованиях по распознаванию рукописного текста (ICDAR). |
| We have hydrofluoric acid in your trunk, your handwriting on a hit list, and your DNA at the crime scene. | У нас есть фтористоводородная кислота в твоём грузовике, твоя подпись на списке, и твоя ДНК на месте преступления. |
| I noticed Mother's handwriting on the envelope and forged that letter | Я подделала подпись на конверте. |
| The handwriting's not so good, but I think you'll recognize the signature. | Почерк не очень понятный, но думаю, вам знакома подпись. |
| But it's not his handwriting. | Но это не подпись Жана. |
| Finally, the source submits that there is a discrepancy between the signature on the cheque that justified the charges brought against Mr. Bettaibi and his actual signature and handwriting. | Наконец, источник указывает на то, что подпись на чеке, который послужил основанием для предъявления обвинений гну Бетайби, не совпадает с подлинной подписью г-на Бетайби и сделана другим почерком. |