I'm sorry, it isn't Bunty's handwriting. | Простите, но это не почерк Банти. |
That looks just like my handwriting. | Это прям вылитый мой почерк. |
You recognize my handwriting? | Ты узнаёшь мой почерк? |
What an awful handwriting you have. | Что у тебя за почерк? |
This isn't his handwriting. | Это не его почерк. |
It's got handwritten notes all over it in my handwriting from me. | И на всем этом моей рукой написана резолюция с моими инициалами. |
He lit his pipe with Brignon's address, in your handwriting. | Бумажкой с адресом Бриньона, да еще и написанным твоей рукой. |
The Treasury Department identified this document as containing highly confidential material from the State Department, while the FBI Laboratory established that it was written in White's handwriting. | Министерство финансов подтвердило, что документ содержал сверхсекретные материалы Государственного департамента, а лаборатория ФБР установила, что он был написан рукой Уайта. |
I know that Chase had Katty's room number written on a folded bar napkin in Katty's handwriting. | Я знаю, что у Чейза был номер комнаты Кэти, он был написан рукой Кэти на салфетке из бара. |
Although the handwriting was not by Van Wassenaer, the manuscript did have an introduction in his hand, reading: "Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti". | Хотя почерк не принадлежал Ван Вассенару, рукопись имела введение, написанное его рукой: «Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti». |
That envelope you had in London, Forensics confirms it was Coke Norris's handwriting. | Конверт который ты привёз из Лондона, криминалисты подтвердили, что подчерк на конверте Кок Норриса. |
No, my wife's handwriting. | Нет, это подчерк моей жены. |
One of our boys recognised the handwriting. | Один из моих людей узнал подчерк. |
Yes, that it's her handwriting. | Не подделка. Подчерк ее. |
I might have written a letter with my my handwriting is not what it used to be. | Может быть, я написал письмо со своей подписью, но мой подчерк уже не тот, что раньше. |
Officers of the Kosovo Police Service have been a part of the Forensics Unit for almost one year and have developed skills in ballistics, handwriting analysis and identifying counterfeit documents. | Уже почти год сотрудники Косовской полицейской службы входят в состав Группы судебно-медицинской экспертизы, что позволило им приобрести навыки в области баллистической и графологической экспертизы и проверки подлинности документов. |
The Government acknowledges that the judge in the case denied the lawyer's request for a supplementary report by a handwriting expert, but justifies this decision using the judge's argument that the request had not been submitted in accordance with the relevant procedural rules. | Правительство действительно признает, что судья отказал в просьбе о назначении новой графологической экспертизы, с которой обратился адвокат, ссылаясь на доводы судьи о том, что данная просьба не соответствовала действующим процессуальным нормам. |
How's the handwriting confirmation result from the basement? | Что с графологической экспертизой? |
In 1912 Fanelli was seeking work as a musical copyist, and submitted a manuscript to Gabriel Pierné as an example of his neat handwriting. | В 1912 году Фанелли искал работу музыкального переписчика у Габриэля Пьерне и передал ему в качестве образца почерка свою старую рукопись. |
Although the handwriting was not by Van Wassenaer, the manuscript did have an introduction in his hand, reading: "Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti". | Хотя почерк не принадлежал Ван Вассенару, рукопись имела введение, написанное его рукой: «Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti». |
The merchant misinterpreted the handwriting, understanding it to be a trade-name taken from the river Tweed that flows through the Scottish Borders textile area. | Читая рукопись, купец неверно разобрал слово и решил, что речь идёт о торговой марке по названию реки Твид (англ. Tweed), протекающей в области Скоттиш-Бордерс - регионе с развитой текстильной промышленностью. |
And this is his handwriting. | И вот его собственноручная запись. |
And this is his handwriting. | И вот его собственноручная запись. |
IBM's tablet computer was the first to use the ThinkPad name and used IBM's handwriting recognition. | Планшетный компьютер IBM был первым использующим ThinkPad и распознавание рукописного текста IBM. |
Although handwriting recognition is an input form that the public has become accustomed to, it has not achieved widespread use in either desktop computers or laptops. | Хотя распознавание рукописного текста - средство ввода, к которому уже привыкла общественность, оно ещё не достигло широкого распространения в настольных компьютерах и ноутбуках. |
This system is distinct from the less advanced handwriting recognition system employed in its Windows Mobile OS for PDAs. | Эта система отличается от менее развитой системы распознавания рукописного текста, используемой в Windows Mobile. |
In 1989-1997, he worked in Moscow at ParaGraph International, a company which dealt with handwriting recognition software for the Apple Newton. | С 1989 по 1997 годы Степан Пачиков работал в компании ParaGraph International, которая занималась в частности разработкой системы распознавания рукописного текста для Apple Newton. |
Among other successes, LSTM achieved record results in natural language text compression, unsegmented connected handwriting recognition and won the ICDAR handwriting competition (2009). | Из множества достижений LSTM-сетей можно выделить наилучшие результаты в распознавании несегментированного слитного рукописного текста, и победу в 2009 году на соревнованиях по распознаванию рукописного текста (ICDAR). |
Yes, that's definitely her handwriting, which is weird. | Да, это определенно ее подпись, что странно. |
I saw mother's handwriting and forged it. | Я подделала подпись на конверте. |
The signature clearly doesn't match the handwriting. | Подпись не похожа на почерк в письме. |
But it's not his handwriting. | Но это не подпись Жана. |
Finally, the source submits that there is a discrepancy between the signature on the cheque that justified the charges brought against Mr. Bettaibi and his actual signature and handwriting. | Наконец, источник указывает на то, что подпись на чеке, который послужил основанием для предъявления обвинений гну Бетайби, не совпадает с подлинной подписью г-на Бетайби и сделана другим почерком. |