| This... this is not her handwriting. | Это... это не ее почерк. |
| Are you really going to compare handwriting of twenty years ago, with handwriting of today? | Вы действительно собирающийся сравниваться почерк двадцать лет назад, с почерком сегодня? |
| This is not his handwriting. | А вот это - не его почерк. |
| Would you recognise her handwriting? | Вы бы узнали ее почерк? |
| The adoption of Greco-Roman writing tools influenced Egyptian handwriting, as hieratic signs became more spaced, had rounder flourishes, and greater angular precision. | Принятие греко-римских письменных принадлежностей оказало влияние на египетский почерк, так как иератические знаки стали более широко расположенными, с более круглыми росчерками и с большей угловой точностью:169. |
| He lit his pipe with Brignon's address, in your handwriting. | Бумажкой с адресом Бриньона, да еще и написанным твоей рукой. |
| How is this my handwriting if I don't remember writing it? | Почему это написано моей рукой, если я не помню, что писала это? |
| Individuals from over 40 countries participated, returning the postcards in their own handwriting and language. | В кампании приняли участие представители 40 стран, вернувшие открытки, которые были написаны их собственной рукой и на их собственном языке. |
| Heating instructions in a woman's handwriting. | нструкци€ по разогреву, написанна€ женской рукой. |
| It contained four notes in Alger Hiss's handwriting, sixty-five typewritten copies of State Department documents and five strips of microfilm, some of which contained photographs of State Department documents. | Материалы, которые Чемберс предоставил в суд в качестве доказательств, содержали в себе четыре записки, написанные рукой Хисса, шестьдесят пять машинописных копий документов Государственного департамента и пять микрофильмов, содержавших фотографии документов Государственного департамента. |
| One of our boys recognised the handwriting. | Один из моих людей узнал подчерк. |
| We just need a way to compare the fans' handwriting to the death threats. | Нам нужно найти способ, чтобы сравнить подчерк фанатов с угрозами расправы. |
| The handwriting in the death threats matches perfectly with the inscription you wrote to Terry. | Подчерк в угрозах идеально совпадает с надписью, что вы написали Терри. |
| Can you confirm the handwriting? | Вы можете подтвердить, что это его подчерк? |
| Well this is definitely Rachel's handwriting. | Это безусловно подчерк Рейчел. |
| Officers of the Kosovo Police Service have been a part of the Forensics Unit for almost one year and have developed skills in ballistics, handwriting analysis and identifying counterfeit documents. | Уже почти год сотрудники Косовской полицейской службы входят в состав Группы судебно-медицинской экспертизы, что позволило им приобрести навыки в области баллистической и графологической экспертизы и проверки подлинности документов. |
| The Government acknowledges that the judge in the case denied the lawyer's request for a supplementary report by a handwriting expert, but justifies this decision using the judge's argument that the request had not been submitted in accordance with the relevant procedural rules. | Правительство действительно признает, что судья отказал в просьбе о назначении новой графологической экспертизы, с которой обратился адвокат, ссылаясь на доводы судьи о том, что данная просьба не соответствовала действующим процессуальным нормам. |
| How's the handwriting confirmation result from the basement? | Что с графологической экспертизой? |
| In 1912 Fanelli was seeking work as a musical copyist, and submitted a manuscript to Gabriel Pierné as an example of his neat handwriting. | В 1912 году Фанелли искал работу музыкального переписчика у Габриэля Пьерне и передал ему в качестве образца почерка свою старую рукопись. |
| Although the handwriting was not by Van Wassenaer, the manuscript did have an introduction in his hand, reading: "Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti". | Хотя почерк не принадлежал Ван Вассенару, рукопись имела введение, написанное его рукой: «Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti». |
| The merchant misinterpreted the handwriting, understanding it to be a trade-name taken from the river Tweed that flows through the Scottish Borders textile area. | Читая рукопись, купец неверно разобрал слово и решил, что речь идёт о торговой марке по названию реки Твид (англ. Tweed), протекающей в области Скоттиш-Бордерс - регионе с развитой текстильной промышленностью. |
| And this is his handwriting. | И вот его собственноручная запись. |
| And this is his handwriting. | И вот его собственноручная запись. |
| IBM's tablet computer was the first to use the ThinkPad name and used IBM's handwriting recognition. | Планшетный компьютер IBM был первым использующим ThinkPad и распознавание рукописного текста IBM. |
| Although handwriting recognition is an input form that the public has become accustomed to, it has not achieved widespread use in either desktop computers or laptops. | Хотя распознавание рукописного текста - средство ввода, к которому уже привыкла общественность, оно ещё не достигло широкого распространения в настольных компьютерах и ноутбуках. |
| This system is distinct from the less advanced handwriting recognition system employed in its Windows Mobile OS for PDAs. | Эта система отличается от менее развитой системы распознавания рукописного текста, используемой в Windows Mobile. |
| In 1989-1997, he worked in Moscow at ParaGraph International, a company which dealt with handwriting recognition software for the Apple Newton. | С 1989 по 1997 годы Степан Пачиков работал в компании ParaGraph International, которая занималась в частности разработкой системы распознавания рукописного текста для Apple Newton. |
| Among other successes, LSTM achieved record results in natural language text compression, unsegmented connected handwriting recognition and won the ICDAR handwriting competition (2009). | Из множества достижений LSTM-сетей можно выделить наилучшие результаты в распознавании несегментированного слитного рукописного текста, и победу в 2009 году на соревнованиях по распознаванию рукописного текста (ICDAR). |
| These taxi receipts are all the same handwriting, same driver. | Вот квитанции такси - та же подпись, тот же водитель. |
| We have hydrofluoric acid in your trunk, your handwriting on a hit list, and your DNA at the crime scene. | У нас есть фтористоводородная кислота в твоём грузовике, твоя подпись на списке, и твоя ДНК на месте преступления. |
| I noticed Mother's handwriting on the envelope and forged that letter | Я подделала подпись на конверте. |
| The first time I saw my husband's handwriting... was on the marriage certificate, then it was too late. | Подпись мужа я узнала при бракосочетании, но было поздно. |
| Any handwriting expert would be able to prove That this is not mine. | Любой почерковед сможет доказать что это не моя подпись. |