Francesco Geminiani performs at the court of King George I of Great Britain, accompanied by Handel. |
Франческо Джеминиани выступает при дворе короля Георга I, аккомпанируя Генделю. |
In late 1737 the King's Theatre, London, commissioned Handel to write two new operas. |
В конце 1737 года Королевский театр в Лондоне заказал Генделю две новые оперы. |
The composer George Frideric Handel was commissioned to write four new anthems for the coronation, including Zadok the Priest. |
Композитору Георгу Фридриху Генделю было поручено написать четыре новых гимна для коронации, в числе которых был гимн Садок-Священник. |
I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens. |
Даже не верится, что ступаю по Чосеру, Генделю и Диккенсу. |
His antipathy to Handel eventually became so great that, in 1733, Senesino joined the rival Opera of the Nobility. |
Его антипатия к Генделю стала столь велика, что в 1733 году Сенезино вошёл в состав враждебной Генделю Дворянской оперы. |