| Handel's 'Messiah', and Bon Jovi's 'Slippery when Wet'! | Гендель в "Мессии" и Бон Джови в 'Скользи, когда мокрый'! |
| Ureli's only sibling, George Handel "Yankee" Hill, was a writer and actor noted for his depiction of Yankee characters. | Единственный брат Юрели, Джордж Гендель "Янки" Хилл, был писателем и актёром, известным благодаря своим театральным ролям, посвящённым американским персонажам. |
| In 1707 George Frideric Handel arrived in Rome where for two years he was a guest of Francesco Maria Ruspoli, who named him Kapellmeister. | В 1707 году Рим посетил начинающий немецкий композитор Георг Фридрих Гендель, в течение двух лет он гостил у Франческо Марии Русполи, который назначил его своим придворным капельмейстером. |
| George Frideric Handel became a naturalised British citizen and wrote the British coronation anthem, while some of his best works, such as Messiah, were written in the English language. | Георг Фридрих Гендель хоть и родился в Германии, был натурализованным британским гражданином, и некоторые его произведения, включая Мессию, написаны на английском языке. |
| The Hospital's Chapel organ was Handel's gift, and Handel himself directed eleven performances of Messiah there, so raising 7,000 pounds for the charity. | Орган был подарком Генделя больнице, и сам Гендель дирижировал одиннадцатью исполнениями своей «Мессии» там, таким образом зарабатывая 7,000 фунтов для благотворительных целей. |
| Francesco Geminiani performs at the court of King George I of Great Britain, accompanied by Handel. | Франческо Джеминиани выступает при дворе короля Георга I, аккомпанируя Генделю. |
| In late 1737 the King's Theatre, London, commissioned Handel to write two new operas. | В конце 1737 года Королевский театр в Лондоне заказал Генделю две новые оперы. |
| The composer George Frideric Handel was commissioned to write four new anthems for the coronation, including Zadok the Priest. | Композитору Георгу Фридриху Генделю было поручено написать четыре новых гимна для коронации, в числе которых был гимн Садок-Священник. |
| I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens. | Даже не верится, что ступаю по Чосеру, Генделю и Диккенсу. |
| His antipathy to Handel eventually became so great that, in 1733, Senesino joined the rival Opera of the Nobility. | Его антипатия к Генделю стала столь велика, что в 1733 году Сенезино вошёл в состав враждебной Генделю Дворянской оперы. |
| 36% of the capital was provided by the Bank für Handel und Industrie, Berlin, 30% by MAN AG and 34% by Hermann Bachstein, Berlin. | 36% акций принадлежало Берлинскому банку «Bank für Handel und Industrie», 30% - MAN AG и 34% Герману Бахштейну (Hermann Bachstein) из Берлина. |
| In 2011 the business magazine "Der Handel" awarded the iPhone app of hotel.de with the "e-Star Online Excellence Award", in 2012 the Android app with the "MobileTech Award". | В 2011 г. экономический журнал Der Handel присудил компании награду «e-Star Online Excellence Award» за её приложение для iPhone, а в 2012 г. награду «MobileTech Award» завоевало аналогичное приложение для устройств на базе Android. |
| The Handel George Frideric 15 Recitative for Soprano: and the Angel Said Unto Them lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Handel George Frideric 15 Recitative for Soprano: and the Angel Said Unto Them представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне 15 Recitative for Soprano: and the Angel Said Unto Them, если есть возможность скачать минусовку. |
| Opera, to hell with Gluck and Handel | Опера, к черту Глюка и Генделя |
| Ludwig van Beethoven, the man who inherited... and increased the immortal fame of Handel and Bach... of Haydn and Mozart, is now no more. | Людвига Ван Бетховена человек унаследовавшего... И возвеличившего бессмертную славу Генделя и Баха... Гайдна и Моцарта, теперь больше нет. |
| I use for all baroque music like Bach and Handel and Mozart and Haydn. | Для Баха, Генделя и Моцарта с Гайдном. |
| And now our senior dancers, ages 90 and over, Wandering to handel's water music. | А теперь наши старички-танцоры, от 90 и старше прошаркают в вальсе под "Водную Музыку" Генделя |
| Within less than a year she was playing Handel sonatas. | Через несколько месяцев она уже играла сонаты Генделя». |