| George Frideric Handel becomes a British subject. | Георг Фридрих Гендель становится британским подданным. |
| Handel actually composed the eponymous slow march for the First Guards, presenting it to the regiment before he added it to the score of the opera. | Фактически, Гендель сочинил медленный марш именно для гвардии, представив его вначале в полк, а уже потом добавил его к партитуре оперы. |
| George Frideric Handel became a naturalised British citizen and wrote the British coronation anthem, while some of his best works, such as Messiah, were written in the English language. | Георг Фридрих Гендель хоть и родился в Германии, был натурализованным британским гражданином, и некоторые его произведения, включая Мессию, написаны на английском языке. |
| The Hospital's Chapel organ was Handel's gift, and Handel himself directed eleven performances of Messiah there, so raising 7,000 pounds for the charity. | Орган был подарком Генделя больнице, и сам Гендель дирижировал одиннадцатью исполнениями своей «Мессии» там, таким образом зарабатывая 7,000 фунтов для благотворительных целей. |
| Handel also composed an operatic entertainment, Parnasso in Festa, in honour of her wedding which was performed for the first time at the King's Theatre, London, on 13 March 1734, with great success. | Кроме того, к свадьбе принцессы Гендель сочинил оперу Parnasso in festa, премьера которой с успехом прошла 13 марта в Королевском тетре в Лондоне. |
| Francesco Geminiani performs at the court of King George I of Great Britain, accompanied by Handel. | Франческо Джеминиани выступает при дворе короля Георга I, аккомпанируя Генделю. |
| In late 1737 the King's Theatre, London, commissioned Handel to write two new operas. | В конце 1737 года Королевский театр в Лондоне заказал Генделю две новые оперы. |
| The composer George Frideric Handel was commissioned to write four new anthems for the coronation, including Zadok the Priest. | Композитору Георгу Фридриху Генделю было поручено написать четыре новых гимна для коронации, в числе которых был гимн Садок-Священник. |
| I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens. | Даже не верится, что ступаю по Чосеру, Генделю и Диккенсу. |
| His antipathy to Handel eventually became so great that, in 1733, Senesino joined the rival Opera of the Nobility. | Его антипатия к Генделю стала столь велика, что в 1733 году Сенезино вошёл в состав враждебной Генделю Дворянской оперы. |
| 36% of the capital was provided by the Bank für Handel und Industrie, Berlin, 30% by MAN AG and 34% by Hermann Bachstein, Berlin. | 36% акций принадлежало Берлинскому банку «Bank für Handel und Industrie», 30% - MAN AG и 34% Герману Бахштейну (Hermann Bachstein) из Берлина. |
| In 2011 the business magazine "Der Handel" awarded the iPhone app of hotel.de with the "e-Star Online Excellence Award", in 2012 the Android app with the "MobileTech Award". | В 2011 г. экономический журнал Der Handel присудил компании награду «e-Star Online Excellence Award» за её приложение для iPhone, а в 2012 г. награду «MobileTech Award» завоевало аналогичное приложение для устройств на базе Android. |
| The Handel George Frideric 15 Recitative for Soprano: and the Angel Said Unto Them lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Handel George Frideric 15 Recitative for Soprano: and the Angel Said Unto Them представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне 15 Recitative for Soprano: and the Angel Said Unto Them, если есть возможность скачать минусовку. |
| [(In Dutch) "Handel house concert"] | [(На голландском) «Концерт Генделя»] |
| The contract specifies that Alexander Child must be the production the "Messiah" by Handel... Which will be given in two weeks to Ermeux. | Чайлда должны убрать... во время постановки "Мессии" Генделя, которая состоится через две недели в Швейцарии. |
| I am very familiar with that Handel piece. | Я хорошо знакома с этим произведением Генделя |
| The Hospital's Chapel organ was Handel's gift, and Handel himself directed eleven performances of Messiah there, so raising 7,000 pounds for the charity. | Орган был подарком Генделя больнице, и сам Гендель дирижировал одиннадцатью исполнениями своей «Мессии» там, таким образом зарабатывая 7,000 фунтов для благотворительных целей. |
| Continuing yet again in Handel's footsteps, Stanley was elected a governor of the Hospital in 1770, and from 1775 until 1777 he directed the annual performance of Handel's Messiah in aid of the hospital funds. | Продолжая идти по стопам Генделя, Стэнли избрался начальником больницы в 1770 году, и с 1775 до 1777 он тоже перечислял средства, вырученные с исполнения «Мессии» в помощь фондам больницы. |