Английский - русский
Перевод слова Halloween

Перевод halloween с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хэллоуин (примеров 665)
These days, Halloween just seems like an excuse to get drunk and show skin. Сейчас Хэллоуин - просто повод напиться и оголиться.
She wore a pirate costume for Halloween. Она носила пиратский костюм на Хэллоуин.
Because you slept with her on Halloween. Потому что ты спал с ней на Хэллоуин.
Halloween mask that I flip up to eat my candy hat. Маска на Хэллоуин, которую я приподнимаю, чтобы поесть конфет,
You're Halloween 4 better. На "Хэллоуин 4" лучшего.
Больше примеров...
Хеллоуин (примеров 114)
Halloween should be a day in which we honor monsters And not be mad at each other. Хеллоуин - это дань уважения всем монстрам, и мы не должны злить друг друга.
Bacon, doughnuts, Halloween candy. На бекон, на пончики, на сладости на Хеллоуин.
Which is why I also signed us up for Halloween Bash. Поэтому я записала нас и на выступление на Хеллоуин.
Anyway, making Penny's Halloween costume is sort of a... mother/daughter tradition. В любом случае, делать костюм Пенни на Хеллоуин, это вроде как наша с ней традиция.
It's like homemade Ouija boards and teenage séances at Halloween. Это как любительские спиритические сеансы или проделки подростков в Хеллоуин.
Больше примеров...
Хэллоуинского (примеров 10)
In fact, you can use Peter's cape from last year's Halloween costume. Кстати, ты можешь использовать плащ Питера с прошлогоднего Хэллоуинского костюма.
I'm excited about the Halloween parade. Я в восторге от Хэллоуинского парада.
Are you seriously going to kill me over a Halloween costume when we have an E. R. full of Lin-Manuel Mirandas and they're all tripping balls? Ты правда убьешь меня из Хэллоуинского костюма, когда в больнице куча пациентов, под действием психоделиков?
For the fall dance, they do this Halloween maze thing. На осенний бал устраивают прохождение Хэллоуинского лабиринта.
Is this part of a Halloween act? Это часть Хэллоуинского представления?
Больше примеров...
Хэллоуинский (примеров 11)
Ruxin, I have a very special Halloween costume for you. Раксин, у меня есть особенный хэллоуинский костюм для тебя.
Good afternoon, Seattle, and welcome to the Halloween edition of the Dr. Frasier Crane Show. Добрый день, Сиэтл и добро пожаловать на хэллоуинский выпуск шоу доктора Фрейзера Крейна.
"Halloween dance." "Post-Halloween dance." "Хэллоуинский танец".
Where's your Halloween spirit? Где твой хэллоуинский настрой?
We're going to do a low-key Halloween thing, like hand out candy to trick-or-treaters and watch some movies. У нас будет такой тихий хэллоуинский вечер, будем раздавать конфеты детям, фильмы какие-нибудь посмотрим.
Больше примеров...
Хеллуин (примеров 7)
Halloween has always been a time of evil and darkness. Хеллуин всегда был праздником зла и тьмы.
All right, boys, I know it's Halloween, but you can't summon dead rappers in the mirror. Так дети, Я понимаю сейчас Хеллуин, но вы не можете вызвать мертвого репера с помощью зеркала.
This is like the Halloween from hell. Это как Хеллуин из ада.
Pam was turned almost a hundred years ago and yet somehow still behaves as though every day were Halloween. Пэм обратили почти 100 лет назад и до сих пор она ведет себя, как будто на дворе Хеллуин.
Halloween is about me! Хеллуин это праздник в честь меня!
Больше примеров...
Хелоуин (примеров 6)
That's the same month as Halloween. В тот же месяц, что Хелоуин.
Halloween every day. I speak of illiterate adults. Но есть люди, для которых каждый день - Хелоуин.
This happens at Halloween. Такое случается в Хелоуин.
This concludes the show Halloween this year. Ну вот и подошел к концу Хелоуин.
Rich people always give out bad Halloween candy. Богатые всегда дают плохие конфеты на Хелоуин.
Больше примеров...
Хэллоуинской (примеров 1)
Больше примеров...
Halloween (примеров 28)
Catwoman uses the Bat-Signal in the 1996 special The Long Halloween. Женщина кошка использует Бэт-Сигнал в спецвыпуске 1996 года The Long Halloween.
Local radio station KOZY 102.1 is sponsoring a "Halloween Haunt" featuring an appearance by real-life nu metal band Korn. Радиостанция Саут-Парка KOZY 102.1 спонсирует концерт «Halloween Haunt», на который должны приехать Korn, против чего активно выступает отец Макси.
The basics of this work consisted in the re-written tracks from the "Halloween Night", "Knights of the Kamelot", "Warlock", and some new material. Для этой работы перезаписываются треки, входившие в демо Halloween Night, Knights of the Kamelot, Warlock, и некоторое количество нового материала.
The track was originally called "Happy Halloween". Первоначально фильм носил название «Halloween Party».
To celebrate the anniversary of the Halloween series, Devil's Due released a one-shot comic entitled Halloween: 30 Years of Terror in August 2008, written by Hutchinson. В честь очередной годовщины франшизы, издательство выпустило специальный комикс под названием «Halloween: 30 Years Of Terror» в августе 2008 года.
Больше примеров...
Халуин (примеров 10)
But it's Halloween, it's supposed to be disturbing. Это же ХалуИн, их положено беспокоить.
It's just Halloween, mom. Это ж просто ХалуИн, мама.
It's Halloween in a graveyard. Сейчас ХалуИн, и мы на кладбище.
They told me the scary stuff on Halloween was all make-believe, that no one would get hurt, least of all the pumpkin. Говорили, что всё страшное на ХалуИн присходит понарошку, что никто не пострадает, тем более тыква.
I don't remember every single moment about being a kid... but I sure remember Halloween. Я, конечно, не помню всё своё детство по минутам... но вот ХалуИн я помню.
Больше примеров...