He was also member of scientific societies in Celle, Halle, Munich, Erfurt, Amsterdam, Stockholm and Saint Petersburg. | Также он был членом научных обществ в Целле, Галле, Мюнхене, Эрфурте, Амстердаме, Стокгольме и Санкт-Петербурге. |
From 1885 to 1902, he was a professor of Indology and comparative linguistics at the University of Halle. | С 1885 по 1902 год Пишель был профессором индологии и сравнительного языкознания в Университете Галле. |
Between 1704-1706, he studied theology, philosophy, and medicine at the University of Halle and he was appointed rector at the school of Klosterbergen near Magdeburg after that. | С 1704 по 1706 год он изучал теологию, философию и медицину в университете Галле и был назначен настоятелем в школе Klosterbergen возле Магдебурга. |
At the universities of Berlin, Halle and Heidelberg he concentrated on the study of philosophy, but in 1843 turned his attention to aesthetics, art and literature. | В университетах Берлина, Галле и Гейдельберга он сосредоточился на изучении философии., но в 1843 году обратил свое внимание на эстетику, искусство и литературу. |
In Halle, a mortality of 4,397 out of a population of about 10,000 was recorded. | В Галле была зарегистрирована смерть 4397 человек из примерно десятитысячного населения. |
He started playing football at BSG Motor Halle in 1980. | Вош начал играть в футбол в «Моторе» из Галле в 1980 году. |
Paris is busy building what will be Europe's largest incubator at Halle Freyssinet. | Париж занят строительством, того что станет крупнейшим в Европе инкубатором в Галле Фрейсине. |
The Halle hybrid bears proved to be fertile, both with one of the parent species and with one another. | Гибридные медведи из Галле оказались плодовитыми как при спаривании между собой, так и с родительскими видами. |
The princess was born at Moritzburg Castle in Halle, where her father resided as administrator of the Archbishopric of Magdeburg. | Принцесса родилась в Галле, где её отец занимал пост администратора Магдебургского архиепископства. |
For example, he gave the city of Herzberg the right to mine salt and protected the salt route via Halle and Bitterfeld to Torgau. | Он дал городу Херцберг право добычи соли, и охранял соляной путь, ведущий через Галле и Биттерфельд в Торгау. |
I'll tell you a little bit about Manager Halle. | Я расскажу вам чуточку про директора Халле. |
Lisa Halle is a sixteen-year-old girl selling her body for drugs. | Лиза Халле - 16-летняя девочка, которая продаёт своё тело ради наркотиков. |
He was arrested and incarcerated in Giebichenstein Castle in Halle. | Его арестовали и заточили в замок Гибихенштайн близ Халле. |
The DNA test matched Lisa Halle. | Тест ДНК соответствует Лизе Халле. |
Vice-President: Mr. Adisak Thongkaimook. Ms. Ivana Halle, Ms. Abiola Olanipekun and Mr. Federico Perazza, who were elected Vice-Presidents at the Committee's first session, continued to serve at the current session. | Г-жа Ивана Халле, г-жа Абиола Оланипекун и г-н Федерико Перассо, избранные заместителями Председателя на первой сессии Комитета, продолжали исполнять свои обязанности на текущей сессии. |
In 1799 he became a member of the Corps Guestphalia Halle. | С 1791 года был членом Corps Guestphalia Halle. |
During this time, she trained at the HSG Wissenschaft Halle. | В то время она занималась в «HSG Wissenschaft Halle» (нем.)русск... |
DIARY OF DREAMS will be live on stage on the WGT Sunday at the Agra Halle. | Выступление DIARY OF DREAMS можно будет увидеть в воскресение в Agra Halle. |
Miss Earth 2015, the 15th Miss Earth pageant, was held on 5 December 2015 at Marx Halle in Vienna, Austria. | Мисс Земля 2015 - прошедший 15-й ежегодный конкурс красоты, проводился в Marx Halle, Вена, Австрия. |
He is also still remembered in his Alma Mater, the University of Louvain: A stone from his house has been incorporated in the wall of the "Universitaire Halle", which houses the rectorate in the old town of Leuven. | Вивеса все еще помнят в его альма-матер, университете Левена: камень из стены его дома был вмонтирован в стену «Universitaire Halle», где расположен ректорат в старом городе Левен. |