I'm dating a woman who talks to waiters in French and wants to discuss a play's symbolism during halftime. | Я встречаюсь с женщиной, которая разговаривает с официантами на французском, хочет обсудить символизм пьесы в перерыве. |
How about that game against Dallas... when Santa came out at halftime and we threw batteries? | А помнишь ту игру против Далласа? Когда в перерыве вышел Санта, а мы забросали его батарейками? |
Well, if you guys make it here, I'll try to find you during halftime, okay? | Ну, если вы ребята доберетесь сюда, я попытаюсь найти вас на перерыве, хорошо? |
No, this'd be unusual for halftime at the Super Bowl. | Знаете, даже в перерыве игры на Суперкубок и то меньше. |
Okay, why don't you think about football, halftime? | Тогда подумай о футболе или о перерыве в игре. |
Coming out of halftime and an alternate universe, | Вернувшись с перерыва или из альтернативной вселенной, |
Score was 7-1, and before the halftime the British had been winning 4-0. | Счет был 7:1, до перерыва англичане выигрывали 4:0. |
You finish those halftime cadences yet? | Вы уже закончили те каденции для перерыва между таймами? |
Wheedle, 1978-1985 Squatch, 1993-2008 On February 17, 2009, Rumble the Bison was introduced as the new Oklahoma City Thunder mascot during halftime of a game against the New Orleans Hornets. | Уидл, 1978-1985 Сквотч, 1993-2008 17 февраля 2009 года, во время перерыва матча с «Нью-Орлеан Хорнетс», публике был представлен новый маскот команды - Rumble the Bison (рус. |
High up in the stands, pyrotechnic expert Sergio "Lucky" Ferouch is readying another spectacular halftime fireworks display. | Над трибуной знаменитый пиротехник Серджо "Лакки" Фаруш готовит очерередной сенсационный салют для перерыва. |
Boy, that's only halftime. | Офигеть, всего лишь первый тайм. |
It's got to be halftime. | Первый тайм должен был уже завершиться. |
The most points ever scored against this school, and it's halftime. | Самое большое количество очков у противника за первый тайм. |
Let's just call this tie score and it's halftime. | Сделаем счет равным и сыграем второй тайм |
[Announcer] And it's halftime! | (Диктор) И это - перерыв между таймами! |
Halftime is game time. | Перерыв между таймами - это время игры. |
Halftime is game time. Sean: | Перерыв между таймами - это время игры. Ударное отделение! |
Boy, that's only halftime. | Офигеть, всего лишь первый тайм. |
The most points ever scored against this school, and it's halftime. | Самое большое количество очков у противника за первый тайм. |
It's got to be halftime. | Первый тайм должен был уже завершиться. |