Английский - русский
Перевод слова Halftime

Перевод halftime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перерыве (примеров 18)
How about that game against Dallas... when Santa came out at halftime and we threw batteries? А помнишь ту игру против Далласа? Когда в перерыве вышел Санта, а мы забросали его батарейками?
46 mins: Mircea Lucescu made the first substitution in the halftime break: Luiz Adriano was brought on as a substitute for Gladkyy. 46 минута. В перерыве Мирча Луческу произвел первую замену: вместо Александра Гладкого на поле вышел Луис Адриано.
But he had to decline because he was still obliged to promote Billy Lynn's Long Halftime Walk, a film which Lee directed. Но ему пришлось отказаться, потому что он все ещё был вынужден продвигать фильм «Долгая прогулка Билли Линна в перерыве футбольного матча», который снял Ли.
We take all our money, we air a TV ad right at halftime. Мы потратим все наши деньги на ролик в перерыве матча.
But at halftime, we played Wii Golf and I beat everybody. Но в перерыве между таймами мы играли в гольф на игровой приставке, и я всех сделал.
Больше примеров...
Перерыва (примеров 16)
I can't believe the scout bailed before halftime, man. Не могу поверить, что скаут свалил ещё до перерыва.
Score was 7-1, and before the halftime the British had been winning 4-0. Счет был 7:1, до перерыва англичане выигрывали 4:0.
Coming out of halftime and an alternate universe, Coach Razor puts former figure skater Bloody Holly in the jammer position, who launches furiously into the pack. Вернувшись с перерыва или из альтернативной вселенной, тренер Рейзор ставит самого крупного игрока, Блади Холли, в вышибалы, и она неистово вгрызается в кучу.
Since 1997, the Christmas kettle campaign is traditionally kicked off during the halftime of the Dallas Cowboys Thanksgiving Day football game. Кампания «Рождественский котелок» традиционно стартует ежегодно во время перерыва в игре Даллас Ковбойз по случаю Дня благодарения.
High up in the stands, pyrotechnic expert Sergio "Lucky" Ferouch is readying another spectacular halftime fireworks display. Над трибуной знаменитый пиротехник Серджо "Лакки" Фаруш готовит очерередной сенсационный салют для перерыва.
Больше примеров...
Тайм (примеров 4)
Boy, that's only halftime. Офигеть, всего лишь первый тайм.
It's got to be halftime. Первый тайм должен был уже завершиться.
The most points ever scored against this school, and it's halftime. Самое большое количество очков у противника за первый тайм.
Let's just call this tie score and it's halftime. Сделаем счет равным и сыграем второй тайм
Больше примеров...
Перерыв между таймами (примеров 3)
[Announcer] And it's halftime! (Диктор) И это - перерыв между таймами!
Halftime is game time. Перерыв между таймами - это время игры.
Halftime is game time. Sean: Перерыв между таймами - это время игры. Ударное отделение!
Больше примеров...
Первый тайм (примеров 3)
Boy, that's only halftime. Офигеть, всего лишь первый тайм.
The most points ever scored against this school, and it's halftime. Самое большое количество очков у противника за первый тайм.
It's got to be halftime. Первый тайм должен был уже завершиться.
Больше примеров...
Половина времени (примеров 1)
Больше примеров...
Полупериод (примеров 1)
Больше примеров...