Английский - русский
Перевод слова Halftime

Перевод halftime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перерыве (примеров 18)
I'm dating a woman who talks to waiters in French and wants to discuss a play's symbolism during halftime. Я встречаюсь с женщиной, которая разговаривает с официантами на французском, хочет обсудить символизм пьесы в перерыве.
That's the kid that shot the halftime shot a few weeks ago. Это тот пацан, призовой бросок в перерыве несколько недель назад.
Actress and singer Keke Palmer sang the national anthem, and Canadian reggae fusion band Magic! performed at halftime. Актриса и певица Кеке Палмер исполнила национальный гимн, а канадская регги-фьюжн группа «Magic!» выступила в перерыве матча.
How many points did you score before meeting Kevin at halftime that night? Сколько ты набирал до встречи с Кевином в большом перерыве того матча?
But he had to decline because he was still obliged to promote Billy Lynn's Long Halftime Walk, a film which Lee directed. Но ему пришлось отказаться, потому что он все ещё был вынужден продвигать фильм «Долгая прогулка Билли Линна в перерыве футбольного матча», который снял Ли.
Больше примеров...
Перерыва (примеров 16)
Before the match and during the halftime break, a concert with the new gramophone... Перед матчем и во время перерыва - концерт с грампластинок.
Coming out of halftime and an alternate universe, Вернувшись с перерыва или из альтернативной вселенной,
How much longer till halftime? Сколько еще до перерыва?
Wheedle, 1978-1985 Squatch, 1993-2008 On February 17, 2009, Rumble the Bison was introduced as the new Oklahoma City Thunder mascot during halftime of a game against the New Orleans Hornets. Уидл, 1978-1985 Сквотч, 1993-2008 17 февраля 2009 года, во время перерыва матча с «Нью-Орлеан Хорнетс», публике был представлен новый маскот команды - Rumble the Bison (рус.
High up in the stands, pyrotechnic expert Sergio "Lucky" Ferouch is readying another spectacular halftime fireworks display. Над трибуной знаменитый пиротехник Серджо "Лакки" Фаруш готовит очерередной сенсационный салют для перерыва.
Больше примеров...
Тайм (примеров 4)
Boy, that's only halftime. Офигеть, всего лишь первый тайм.
It's got to be halftime. Первый тайм должен был уже завершиться.
The most points ever scored against this school, and it's halftime. Самое большое количество очков у противника за первый тайм.
Let's just call this tie score and it's halftime. Сделаем счет равным и сыграем второй тайм
Больше примеров...
Перерыв между таймами (примеров 3)
[Announcer] And it's halftime! (Диктор) И это - перерыв между таймами!
Halftime is game time. Перерыв между таймами - это время игры.
Halftime is game time. Sean: Перерыв между таймами - это время игры. Ударное отделение!
Больше примеров...
Первый тайм (примеров 3)
Boy, that's only halftime. Офигеть, всего лишь первый тайм.
The most points ever scored against this school, and it's halftime. Самое большое количество очков у противника за первый тайм.
It's got to be halftime. Первый тайм должен был уже завершиться.
Больше примеров...
Половина времени (примеров 1)
Больше примеров...
Полупериод (примеров 1)
Больше примеров...