Maybe you could come by at halftime and shoot me in the head. | Может, ты зайдёшь в перерыве и прострелишь мне голову. |
Parental gin and tonics at 11:00, followed by ritualistic screaming and yelling at 11:30, and tearful apologies by halftime. | Родительский джин-тоник в 11:00, затем обязательные крики и вопли в 11:30, и слезливые извинения в перерыве. |
Well, if you guys make it here, I'll try to find you during halftime, okay? | Ну, если вы ребята доберетесь сюда, я попытаюсь найти вас на перерыве, хорошо? |
You're releasing an endangered falcon during halftime at the knicks game. | Ты выпускаешь исчезающих из природы соколов в перерыве игры Никсов. |
We take all our money, we air a TV ad right at halftime. | Мы потратим все наши деньги на ролик в перерыве матча. |
During halftime, I'll come back in and tell you how great you look in your Dolce & Gabbana. | Во время перерыва, я вернусь и скажу тебе - как здорово ты выглядишь в своих Дольче и Габбана. |
Coming out of halftime and an alternate universe, Coach Razor puts former figure skater Bloody Holly in the jammer position, who launches furiously into the pack. | Вернувшись с перерыва или из альтернативной вселенной, тренер Рейзор ставит самого крупного игрока, Блади Холли, в вышибалы, и она неистово вгрызается в кучу. |
You finish those halftime cadences yet? | Вы уже закончили те каденции для перерыва между таймами? |
Wheedle, 1978-1985 Squatch, 1993-2008 On February 17, 2009, Rumble the Bison was introduced as the new Oklahoma City Thunder mascot during halftime of a game against the New Orleans Hornets. | Уидл, 1978-1985 Сквотч, 1993-2008 17 февраля 2009 года, во время перерыва матча с «Нью-Орлеан Хорнетс», публике был представлен новый маскот команды - Rumble the Bison (рус. |
He added that he "never played a game sober" during his NBA career, and usually drank during halftime. | Он также добавил, что за время выступления в НБА, «ни разу не выходил на игру трезвым» и обычно пил во время большого перерыва. |
Boy, that's only halftime. | Офигеть, всего лишь первый тайм. |
It's got to be halftime. | Первый тайм должен был уже завершиться. |
The most points ever scored against this school, and it's halftime. | Самое большое количество очков у противника за первый тайм. |
Let's just call this tie score and it's halftime. | Сделаем счет равным и сыграем второй тайм |
[Announcer] And it's halftime! | (Диктор) И это - перерыв между таймами! |
Halftime is game time. | Перерыв между таймами - это время игры. |
Halftime is game time. Sean: | Перерыв между таймами - это время игры. Ударное отделение! |
Boy, that's only halftime. | Офигеть, всего лишь первый тайм. |
The most points ever scored against this school, and it's halftime. | Самое большое количество очков у противника за первый тайм. |
It's got to be halftime. | Первый тайм должен был уже завершиться. |