We cannot look the other way or act half-heartedly; our results cannot wait. | Отворачиваться от этого дела или действовать нерешительно нам нельзя: результаты ждать не могут. |
Last month, the Afghan leadership finally adopted - albeit half-heartedly - a transitional justice plan that could remove from power the biggest war criminals who have consolidated their grip on the country over the past five years. | В прошлом месяце афганское руководство, наконец, приняло - хотя и нерешительно - план переходного правосудия, который может отстранить от власти самых больших военных преступников, укрепивших свою власть в стране за последние пять лет. |