He is the Crown Prince's older half-brother. | сводный брат наследного принца. |
His half-brother, former boxer Dicky Eklund, who was struggling with drug addiction and had just been released from jail on charges including drug possession, convinced Ward to take up the sport again. | Его сводный брат, бывший боксер Дикки Эклунд (англ.)русск., боровшийся с наркоманией и только что освобожденный из тюрьмы по обвинениям в хранении наркотиков, был убежден, что Микки должен заняться спортом снова. |
In 1956 he returned to the Dominican Republic and, after Trujillo's half-brother Nene introduced him to the dictator, quickly rose to power. | В 1956 году он вернулся в Доминиканскую республику, после того, как сводный брат Трухильо Нене представил его диктатору, он становится заметен и его влияние растёт. |
Half-brother to your father-in-law. | Сводный брат вашего свёкра. |
He is still Aquaman's half-brother, but since Aquaman is no longer the son of Thomas Curry, Orm is now the son of Atlan the wizard (Aquaman's true father) and an Inupiat woman. | Он ещё сводный брат Аквамена, но Аквамен больше не сын Томаса Карри, Орм теперь сын волшебника по имени Атлан (настоящий отец Аквамена) и женщины Инупиатки. |
Robert Carradine, David Carradine's younger half-brother, assisted with the camera work. | Роберт Кэррадайн, младший единокровный брат Дэвида, помогал с операторской работой. |
Somebody comes up to you and says he's your half-brother. | Кто-то приходит к тебе и говорит, что он твой единокровный брат. |
Constantine Rousouli as Hunter Caine, a demonic assassin, the eldest son of Alastair Caine and the older half-brother of Parker Caine. | Константин Русули - Хантер Кейн, демонический ассасин, старший сын Аластера Кейна и единокровный брат Паркера. |
His half-brother, Napoleon Bonaparte Buford, would become a major general in the Union Army, while his cousin, Abraham Buford, would become a cavalry brigadier general in the Confederate States Army. | Единокровный брат Джона, Наполеон Бонапарт Бьюфорд, стал генерал-майором федеральной армии, а двоюродный брат Авраам Бьюфорд - бригадным генералом армии Конфедерации. |
They often appeared at his court, where Maurice's younger half-brother Frederick Henry became infatuated with Amalia in 1622. | Они часто появлялись при его дворе, где младший единокровный брат Мориса Фредерик Генрих увлёкся Амалией в 1622 году. |
I've lost so many friends to that terrible disease - my half-brother, who was such a promising dancer - very quietly and very peacefully, he went. | Э... я потерял так много друзей из-за этой ужасной болезни мой единоутробный брат, он был подающим надежды танцором он покинул нас очень тихо, очень спокойно. |
He's your half-brother! | Он твой единоутробный брат! |