Английский - русский
Перевод слова Half-brother

Перевод half-brother с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сводный брат (примеров 101)
He was actually my half-brother. На с амом деле он мой сводный брат.
He's my half-brother. Он мой сводный брат.
Thinking he might die, he is prompted to confess a long-hidden secret: Homer has a half-brother. Осознание того, что он может скоро умереть, заставляет его раскрыть тайну, которую он долго скрывал - у Гомера есть сводный брат.
A younger half-brother to the present master... Младший сводный брат нынешнего главы клана...
His elder half-brother the 2nd Baron Burghley, was created Earl of Exeter in 1605 and is the ancestor of the Marquesses of Exeter. Его старший сводный брат - второй барон Бёрли, был создан графом Эксетером в 1605 году и является родоначальников рода нынешних маркизов Эксетеров.
Больше примеров...
Единокровный брат (примеров 21)
Grant is my half-brother, not step. Грант мой единокровный брат, не сводный.
Constantine Rousouli as Hunter Caine, a demonic assassin, the eldest son of Alastair Caine and the older half-brother of Parker Caine. Константин Русули - Хантер Кейн, демонический ассасин, старший сын Аластера Кейна и единокровный брат Паркера.
His half-brother, Napoleon Bonaparte Buford, would become a major general in the Union Army, while his cousin, Abraham Buford, would become a cavalry brigadier general in the Confederate States Army. Единокровный брат Джона, Наполеон Бонапарт Бьюфорд, стал генерал-майором федеральной армии, а двоюродный брат Авраам Бьюфорд - бригадным генералом армии Конфедерации.
Virginia's half-brother Cardinal Ferdinando has agreed with Cardinal Luigi d'Este for the marriage of his nephew and Virginia. Единокровный брат кардинал Фердинандо, будущий великий герцог Тосканы, договорился с кардиналом Луиджи д'Эсте о браке его племянника и Вирджинии.
They often appeared at his court, where Maurice's younger half-brother Frederick Henry became infatuated with Amalia in 1622. Они часто появлялись при его дворе, где младший единокровный брат Мориса Фредерик Генрих увлёкся Амалией в 1622 году.
Больше примеров...
Единоутробный брат (примеров 2)
I've lost so many friends to that terrible disease - my half-brother, who was such a promising dancer - very quietly and very peacefully, he went. Э... я потерял так много друзей из-за этой ужасной болезни мой единоутробный брат, он был подающим надежды танцором он покинул нас очень тихо, очень спокойно.
He's your half-brother! Он твой единоутробный брат!
Больше примеров...