| Actually, I'm your half-brother. |
На самом деле, я твой единокровный брат. |
| To be precise, I'm your half-brother. |
тобы быть точным, € - ваш единокровный брат. |
| His half-brother, Napoleon Bonaparte Buford, would become a major general in the Union Army, while his cousin, Abraham Buford, would become a cavalry brigadier general in the Confederate States Army. |
Единокровный брат Джона, Наполеон Бонапарт Бьюфорд, стал генерал-майором федеральной армии, а двоюродный брат Авраам Бьюфорд - бригадным генералом армии Конфедерации. |
| In 313, Emperor Constantine the Great, who was the half-brother of Constantia, gave her in marriage to his co-emperor Licinius, on occasion of their meeting in Mediolanum. |
В 313 году старший единокровный брат Констанции Константин I выдал её замуж за восточного императора Лициния во время их встречи в Медиолане (совр. |
| On 13 February 2017, Kim Jong-nam, the exiled half-brother of Kim Jong-un, was assassinated with the nerve agent VX while walking through Terminal 2 at Kuala Lumpur International Airport. |
13 февраля 2017 года Ким Чен Нам, изгнанный единокровный брат Ким Чен Ына, во время нахождения в Терминале Nº 2 в международного аэропорта Куала-Лумпура был убит отравляющим веществом VX. |