| The high rates of maternal mortality are as a result of unsafe abortions, haemorrhage and resultant anaemia and pregnancy and child-birth related disorders. | Причиной высокого коэффициента материнской смертности являются неквалифицированные аборты, кровотечение и связанная с ним анемия, осложнения, возникающие в период беременности и при родах. |
| Internal haemorrhage, broken ribs. | Внутреннее кровотечение, перелом ребер. |
| According to an analysis of the situation in 2010, the causes of maternal mortality are, by order of significance, extragenital disorders, haemorrhage and gestational toxicosis. | Согласно проведенному анализу за 2010 год, в показателях о причинах материнской смертности на первом месте стоят экстрагенитальные заболевания, на втором месте - кровотечение, на третьем месте - гестоз. |
| Helmer claims that a minor haemorrhage occurred. | Хельмер утверждает, что в ходе операции произошло небольшое кровотечение. |
| It was a pretty symbolic thing in America, because the states that went for Bush were red and so it was like watching this big bloody haemorrhage happen on America and just like spread and divide these little islands of blue. | Это было такое символическое понятие в Америке, потому что штаты, избравшие Буша, были красными, так что это выглядело, будто у Америки случилось огромное кровотечение, разлившееся и разделившее эти маленькие синие острова. |
| The blow to Nina's head would have caused massive external haemorrhage. | Удар по голове Нины вызвал бы массивное внешнее кровоизлияние. |
| Pupil's blown, that corresponds with a brain haemorrhage, though it could be induced artificially. | Студент утвержадет, что это было мозговое кровоизлияние, хотя это могло быть вызвано искусственно. |
| According to the forensic medical report she had bruises in the area surrounding the left eye socket, a subconjuctival haemorrhage in the left eye and various bruises on the left leg. | В заключении судебно-медицинского эксперта указывается, что были замечены кровоподтек в районе левой надкостницы глазницы, кровоизлияние под конъюнктиву в левом глазу и несколько кровоподтеков на левой ноге. |
| Please, help him. (MONITOR ALARM SOUNDS) It's my fault she had a haemorrhage. | Я виноват в том, что у нее было кровоизлияние. |
| It could haemorrhage at any time. | Кровоизлияние может случиться в любой момент. |
| The haemorrhage has become particularly acute over the past five years. | Эта кровоточащая рана особенно обострилась в последние пять лет. |
| As in the case of other countries, this constant haemorrhage of our cultural heritage is the main reason why my Government has supported, from the very first, the inclusion of this item in the agenda. | Как и в случае с другими странами, эта постоянная кровоточащая рана - утрата нашего культурного наследия - явилась основной причиной того, что мое правительство с самого начала поддержало включение этого пункта в повестку дня. |