Sounds like this Hades was an even worse king than I was. | Похоже, этот Аид был королем похуже меня. |
Hades and Ares have joined Kronos... against humanity. | Аид и Арес объединились с Кроносом против человечества. |
I'm Hades, Lord of the Underworld. | Я - Аид, властелин Подземного Царства. |
What in Hades is going on with my engine? | О Аид, что с двигателем? |
Hades... he's... he's gone now. | Аид... его... больше нет. |
After what Hades did, we have to hit back and hard. | Мы должны ударить в ответ на действия Аида. |
You heard the witches' prophecy, you won't defeat the Kraken, ...much less Hades. | Ты слышал пророчество ведьм, тебе не победить Чудище... тем более Аида. |
I can extend their aura, if you will, so that two living souls can get through Hades' barrier. | Я смогу растянуть его ауру, если угодно, и две живые души смогут пройти через барьер Аида. |
Hades has eyes everywhere. | У Аида глаза повсюду. |
Zeus sentences Ulysses to travel the universe with his crew frozen until he finds the Kingdom of Hades, at which point his crew will be revived and he will be able to return to Earth. | Зевс в знак наказания замораживает весь экипаж Улиссея, но тот достигает царства Аида, где его экипаж снова возрождается. |
Demeter's daughter Persephone was abducted to the underworld by Hades. | Её дочь Персефона была похищена Аидом, богом подземного мира. |
I should've gone after Hades when I had the chance. | Я должна была пойти за Аидом, когда у меня был шанс. |
What happened between you and Hades? | Что произошло между тобой и Аидом? |
You cannot negotiate with Hades. | Нет. Сам с Аидом ты не договоришься. |
Tartar (ancient Greece Tάptapoς) in ancient Greek mythology [686] it is the deepest chasm which is taking place under Hades where the ambassador tinanomachia Zeus has overthrown Kronos and titans where they were guarded one hundred arms by giants Hekatonchieren, children of Uranus. | Тартар (др.-греч. Tάptapoς) в древнегреческой мифологии [686] это глубочайшая бездна, находящаяся под Аидом, куда после титаномахии Зевс низвергнул Кроноса и титанов, где их стерегли сторукие исполины Гекатонхейры, дети Урана. |
We mustn't be too harsh on fierce old Hades. | Нам нельзя быть такими суровыми к пылкому старому Аиду. |
She escaped, and returns every spring to take revenge on Hades, with her Spring powers. | Она сбежала, и возвращается каждую весну, чтобы мстить Аиду при помощи своей весенней магии. |
We must turn our hearts to Hades! | Мы должны обратить свои сердца к Аиду! |
And what does Hades need with a time-travel spell? | А какой толк Аиду от заклинания путешествия во времени? |
Well, when you said you were going to the Underworld, it hit me. "That is the perfect opportunity to get the bolt to Hades." | Когда ты собрался в подземное царство, то я понял это великолепная возможность передать их Аиду. |
It's believed that she revealed the secrets of the path of Hades to her most devout followers. | Говорят, он открыл тайну пути в Ад своим самым преданным последователям. |
Our friend's life depends on us descending to Hades. | От спуска в Ад зависит жизнь нашего друга. |
We use a Guinea pepper... hotter than Hades. | Мы используем Гвинейский перец... горячее, чем ад. |
I said: "I continue to Hades." | Я сказал, что ад со мной. |
If anyone knows how to live, friends, it's those in Hades! | Жизнь, чтобы понять, жизнь, чтобы понять, Нужно в ад попасть, нужно в ад попасть. |
Hades was still portraying 51. | Гадес продолжал играть роль 51-го. |
These 3 agents went through screening tests During which Hades; an Agent from Venus, played 51. | Эти три агента прошли самые тщательные тесты,... во время которых Гадес, агент Венера, играл роль 51-го. |
Captain Hades, I never thought you would come here personally. | Механик: Никогда бы не подумал, что капитан Гадес прибудет сюда лично. |
In April 2002, France stated that it had eliminated the surface-to-surface component of its nuclear capability, dismantled all S3D strategic missiles at the Plateau d'Albion and withdrawn the Hades short-range weapons system. | В апреле 2002 года Франция заявила, что она ликвидировала ракеты «земля-земля», представляющие собой наземную составляющую ее ядерного потенциала, демонтировала все стратегические ракеты S3D на плато Альбион и сняла с вооружения систему ракет малой дальности «ГАДЕС». |
Captain Hades, you are here! | Механик: Никогда бы не подумал, что капитан Гадес прибудет сюда лично. |
There's got to be something in here about Hades, but we just started, so... | Здесь должно быть что-то об Аиде. Но мы только начали, поэтому... |
It's the river in Hades, the river of forgetting. | Река в Аиде, река забвения. |
I don't mean Hades. | Я не об Аиде. |
It was about Hades. | Все дело в Аиде. |
It's Hades, new and improved. | Преисподняя, новая и улучшенная. |
For these crimes, you have been sentenced to life without the possibility of return on the Stygian Penal Colony, in the Hades Universe. | За эти преступления, Вы были приговорены к жизни без возможности вернуться в Стигийской штрафной колонии, в измерении "Преисподняя". |
Stygian Penal Colony, Hades Universe. | Стигийская штрафная колония, Измерение "Преисподняя". |
In the Revelation Space books, by Alastair Reynolds, a neutron star called Hades is converted into a massive super computer. | В книге Revelation Space фантаста Аластера Рейнольдса одна из нейтронных звезд с названием Hades была преобразована в массивный суперкомпьютер. |
Its south slope forms the head of the picturesquely-named "Hades Highway", which is the eastern extremity of the Icefield. | Его южный склон образует главу живописно названного «шоссе Hades», который является восточной оконечностью Айсфилд. |
On June 28, Masami Kurumada announced on his personal blog that production on the Hades - Chapter Elysion (冥王ハーデス エリシオン編, Meiō Hādesu Erishion Hen) OVAs had begun. | 28 июня 2007 года Курумада написал в персональном блоге о начале создания заключительной 6-серийной OVA «Hades - Chapter Elysion» (яп. |
The challenge mode in this game is called the Challenge of Hades (five trials), and requires players to complete a series of specific tasks (e.g., Burn 50 soldiers with the Efreet). | Также в игре есть режим под названием Вызов Аида (англ. Challenge of Hades), который требует от игроков выполнения ряда конкретных задач (например, сжечь 50 солдат с помощью магической способности под названием Ифрит). |
The neutronium substance of Hades would therefore be computronium. | В этом случае нейтронное вещество звезды Hades стало компьютрониумом. |