Hades is different now his heart is beating. | Аид изменился, его сердце бьется. |
You have no pride, Hades. | У тебя нет гордости, Аид. |
And with Hades gone, we'll need someone to monitor Tartarus. | А теперь, когда Аид ушёл со сцены, нужен кто-то, чтобы следить за Тартаром. |
Hades wants me to be happy. | Аид хочет, чтобы я была счастлива. |
We've long worshiped Zeus on Argos, but it is Hades who now offers a salvation! | Мы долго поклонялись Зевсу и Аргосу, но сейчас Аид предлагает нам спасение! |
There's no mention of Hades' story anywhere. | Ни единого упоминания об истории Аида. |
If we're going to defeat Hades, We need to gather out strength. | Если мы собираемся одолеть Аида, нам нужно собрать все силы. |
Maybe you can understand why I'm not rushing to Hades with open arms. | Возможно, ты в состоянии понять, почему я не падаю в объятия Аида. |
Our heroes rise from the depths of Hades! | Наши герои возвращаются из глубин царства Аида! |
Especially one who has been intimate with the Unaligned Succubus, Hades' own daughter. | Особенно тому, кто был в паре с нейтральным суккубом, дочерью Аида? |
Well, there's only one person we can trust to destroy the love blooming between Hades and my sister. | Только один человек может уничтожить любовь между моей сестрой и Аидом. |
This is our new plan to defeat Hades and go home... | Это наш новый план победы над Аидом и возвращения домой... |
Persephone, was taken by Hades to the Underworld. | Персефона, была унесена Аидом в Подземный мир. |
He must have sent me back as a reward for... for helping defeat Hades. | Должно быть, в качестве награды за помощь в победе над Аидом, он вернул меня сюда. |
We're dealing with Hades here. | Мы имеем дело с Аидом. |
I'm sure your feelings for Hades are real. | Уверена, твои чувства к Аиду истинны. |
She escaped, and returns every spring to take revenge on Hades, with her Spring powers. | Она сбежала, и возвращается каждую весну, чтобы мстить Аиду при помощи своей весенней магии. |
And what does Hades need with a time-travel spell? | А какой толк Аиду от заклинания путешествия во времени? |
Aita (also spelled Eita in Etruscan inscriptions) is the name of the Etruscan equivalent to the Greek Hades, the divine ruler of the underworld. | Айта (aita, также пишется eita - Эйта в этрусских надписях) - это этрусское имя, эквивалентное греческому Аиду, божественного правителя подземного мира. |
She escaped, and returns every spring to take revenge on Hades, with her Spring powers. | Она сбежала, и возвращается каждую весну, чтобы мстить Аиду при помощи своей весенней магии. |
Our friend's life depends on us descending to Hades. | От спуска в Ад зависит жизнь нашего друга. |
We use a Guinea pepper... hotter than Hades. | Мы используем Гвинейский перец... горячее, чем ад. |
How is it even possible to descend to Hades? | Как вообще возможно спуститься в Ад? |
To descend to Hades means certain death. | Спуститься в Ад означает умереть. |
Can't believe Freyja used her bauble to sexterfuge Hades to Hell. | Не могу поверить, что Фрея использовала свою безделушку, чтобы загнать Аида в ад. |
Cavalier-Smith calls this clade Hadobacteria (from Hades, the Greek underworld). | Кавалир-Смит называет этот тип Hadobacteria Cavalier-Smith 2002 (от слова Гадес - греческая преисподня). |
These 3 agents went through screening tests During which Hades; an Agent from Venus, played 51. | Эти три агента прошли самые тщательные тесты,... во время которых Гадес, агент Венера, играл роль 51-го. |
Captain Hades, I never thought you would come here personally. | Механик: Никогда бы не подумал, что капитан Гадес прибудет сюда лично. |
In April 2002, France stated that it had eliminated the surface-to-surface component of its nuclear capability, dismantled all S3D strategic missiles at the Plateau d'Albion and withdrawn the Hades short-range weapons system. | В апреле 2002 года Франция заявила, что она ликвидировала ракеты «земля-земля», представляющие собой наземную составляющую ее ядерного потенциала, демонтировала все стратегические ракеты S3D на плато Альбион и сняла с вооружения систему ракет малой дальности «ГАДЕС». |
I never expected a personal visit from Captain Hades | Механик: Никогда бы не подумал, что капитан Гадес прибудет сюда лично. |
There's got to be something in here about Hades, but we just started, so... | Здесь должно быть что-то об Аиде. Но мы только начали, поэтому... |
It's the river in Hades, the river of forgetting. | Река в Аиде, река забвения. |
I don't mean Hades. | Я не об Аиде. |
It was about Hades. | Все дело в Аиде. |
It's Hades, new and improved. | Преисподняя, новая и улучшенная. |
For these crimes, you have been sentenced to life without the possibility of return on the Stygian Penal Colony, in the Hades Universe. | За эти преступления, Вы были приговорены к жизни без возможности вернуться в Стигийской штрафной колонии, в измерении "Преисподняя". |
Stygian Penal Colony, Hades Universe. | Стигийская штрафная колония, Измерение "Преисподняя". |
In the Revelation Space books, by Alastair Reynolds, a neutron star called Hades is converted into a massive super computer. | В книге Revelation Space фантаста Аластера Рейнольдса одна из нейтронных звезд с названием Hades была преобразована в массивный суперкомпьютер. |
From 1997 to 1999, Kevin and Justin released two Techno Animal compilations, Versus Reality and Radio Hades, a split album with Porter Ricks. | С 1997 по 1999 годы Кевин и Джастин выпустил два сборника Techno Animal: Versus Reality и Radio Hades, а также сплит альбом с Porter Ricks. |
Its south slope forms the head of the picturesquely-named "Hades Highway", which is the eastern extremity of the Icefield. | Его южный склон образует главу живописно названного «шоссе Hades», который является восточной оконечностью Айсфилд. |
The challenge mode in this game is called the Challenge of Hades (five trials), and requires players to complete a series of specific tasks (e.g., Burn 50 soldiers with the Efreet). | Также в игре есть режим под названием Вызов Аида (англ. Challenge of Hades), который требует от игроков выполнения ряда конкретных задач (например, сжечь 50 солдат с помощью магической способности под названием Ифрит). |
The neutronium substance of Hades would therefore be computronium. | В этом случае нейтронное вещество звезды Hades стало компьютрониумом. |