Английский - русский
Перевод слова Hades

Перевод hades с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аид (примеров 113)
Hades and Ares have joined Kronos... against humanity. Аид и Арес объединились с Кроносом против человечества.
And what makes you think Hades would listen to me? И что дало тебе повод думать, что Аид послушает меня?
I may be immortal, but Hades forged these arrows in the River of Souls, a river which flows right into this very sea, in fact. Я, может быть, и бессмертный, но Аид наделил эти стрелы силой реки Заблудших Душ, реке, которая впадает прямо в это самое море.
Hades has the game rigged so no one can leave. Аид ведет нечестную игру, отсюда нет выхода.
Actually, it's Hades. Вообще-то, его зовут Аид.
Больше примеров...
Аида (примеров 83)
That Hades was enticed to draw the short straw by a woman wearing a necklace of seduction. Что Аида заставила вытянуть короткую соломинку женщина с ожерельем обольщения.
You heard the witches' prophecy, you won't defeat the Kraken, ...much less Hades. Ты слышал пророчество ведьм, тебе не победить Чудище... тем более Аида.
I will sleep for weeks as soon as we defeat Hades, I promise. Я неделю буду отсыпаться после того, как мы победим Аида, обещаю.
Hades choose the shortest straw? Аида вытянуть короткую соломинку?
Whoever arrives in Hades without being purified and initiated Кто бы не пришел в царство Аида, без очищения и посвящения,
Больше примеров...
Аидом (примеров 21)
After the battle of Titans, Zeus and Poseidon split the spoils of the Earth with Hades. После битвы Титанов, Зевс и Посейдон разделили Землю с Аидом.
Are you telling me I shouldn't fight Hades? А ты говоришь мне, что я не должна бороться с Аидом?
I should've gone after Hades when I had the chance. Я должна была пойти за Аидом, когда у меня был шанс.
What happened with Hades, 't exactly be easy. То, что произошло с Аидом... не может быть легко.
We're dealing with Hades here. Мы имеем дело с Аидом.
Больше примеров...
Аиду (примеров 15)
We mustn't be too harsh on fierce old Hades. Нам нельзя быть такими суровыми к пылкому старому Аиду.
She escaped, and returns every spring to take revenge on Hades, with her Spring powers. Она сбежала, и возвращается каждую весну, чтобы мстить Аиду при помощи своей весенней магии.
And what does Hades need with a time-travel spell? А какой толк Аиду от заклинания путешествия во времени?
Only the Dark can vanquish Hades. Только Тёные могут противостоять Аиду.
Hades. Why would Hades help you? Аид.С чего бы Аиду вам помогать?
Больше примеров...
Ад (примеров 17)
I've heard stories of people descending to Hades and returning. Я слышал истории о людях, спускавшихся в Ад, и вернувшихся оттуда.
It's believed that she revealed the secrets of the path of Hades to her most devout followers. Говорят, он открыл тайну пути в Ад своим самым преданным последователям.
We use a Guinea pepper... hotter than Hades. Мы используем Гвинейский перец... горячее, чем ад.
And the sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades delivered up the dead who were in them. Тогда отдало море мертвых, бывших в нём, и смерть, и ад отдали мёртвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим.
If anyone knows how to live, friends, it's those in Hades! Жизнь, чтобы понять, жизнь, чтобы понять, Нужно в ад попасть, нужно в ад попасть.
Больше примеров...
Гадес (примеров 8)
Cavalier-Smith calls this clade Hadobacteria (from Hades, the Greek underworld). Кавалир-Смит называет этот тип Hadobacteria Cavalier-Smith 2002 (от слова Гадес - греческая преисподня).
During which Hades; an Agent from Venus, played 51. во время которых Гадес, агент Венера, играл роль 51-го.
Hades was still portraying 51. Гадес продолжал играть роль 51-го.
These 3 agents went through screening tests During which Hades; an Agent from Venus, played 51. Эти три агента прошли самые тщательные тесты,... во время которых Гадес, агент Венера, играл роль 51-го.
Captain Hades, I never thought you would come here personally. Механик: Никогда бы не подумал, что капитан Гадес прибудет сюда лично.
Больше примеров...
Аиде (примеров 4)
There's got to be something in here about Hades, but we just started, so... Здесь должно быть что-то об Аиде. Но мы только начали, поэтому...
It's the river in Hades, the river of forgetting. Река в Аиде, река забвения.
I don't mean Hades. Я не об Аиде.
It was about Hades. Все дело в Аиде.
Больше примеров...
Преисподней (примеров 1)
Больше примеров...
Преисподняя (примеров 3)
It's Hades, new and improved. Преисподняя, новая и улучшенная.
For these crimes, you have been sentenced to life without the possibility of return on the Stygian Penal Colony, in the Hades Universe. За эти преступления, Вы были приговорены к жизни без возможности вернуться в Стигийской штрафной колонии, в измерении "Преисподняя".
Stygian Penal Colony, Hades Universe. Стигийская штрафная колония, Измерение "Преисподняя".
Больше примеров...
Преисподнюю (примеров 1)
Больше примеров...
Hades (примеров 6)
In the Revelation Space books, by Alastair Reynolds, a neutron star called Hades is converted into a massive super computer. В книге Revelation Space фантаста Аластера Рейнольдса одна из нейтронных звезд с названием Hades была преобразована в массивный суперкомпьютер.
From 1997 to 1999, Kevin and Justin released two Techno Animal compilations, Versus Reality and Radio Hades, a split album with Porter Ricks. С 1997 по 1999 годы Кевин и Джастин выпустил два сборника Techno Animal: Versus Reality и Radio Hades, а также сплит альбом с Porter Ricks.
Its south slope forms the head of the picturesquely-named "Hades Highway", which is the eastern extremity of the Icefield. Его южный склон образует главу живописно названного «шоссе Hades», который является восточной оконечностью Айсфилд.
On June 28, Masami Kurumada announced on his personal blog that production on the Hades - Chapter Elysion (冥王ハーデス エリシオン編, Meiō Hādesu Erishion Hen) OVAs had begun. 28 июня 2007 года Курумада написал в персональном блоге о начале создания заключительной 6-серийной OVA «Hades - Chapter Elysion» (яп.
The challenge mode in this game is called the Challenge of Hades (five trials), and requires players to complete a series of specific tasks (e.g., Burn 50 soldiers with the Efreet). Также в игре есть режим под названием Вызов Аида (англ. Challenge of Hades), который требует от игроков выполнения ряда конкретных задач (например, сжечь 50 солдат с помощью магической способности под названием Ифрит).
Больше примеров...