| Hades is a massive player, not some Jabroni. | Аид - большой игрок, не какой-нибудь там Джаброни. |
| Do you understand now why Hades chose you to find Bo? | Теперь ты понимаешь, почему Аид выбрал именно тебя, чтобы найти Бо? |
| Hades, Kali - even the word "Lucifer" is an old Latin phrase meaning "morning star," "bringer of light." | Аид, Кали - даже слово "Люцифер" это старое выражение на латыни означающее "утренняя звезда", "лучезарный". |
| She'll lead you to Hades! | Она заманит тебя в Аид! |
| And from his own flesh, Hades gave birth to an unspeakable horror. | И тогда Аид из своей собственной плоти родил на свет ужас для всего живого. |
| There's nothing in this entire book about Hades. | В книге ничего нет про Аида. |
| We don't know how to defeat Hades, but maybe we can get your daughter back and talk some sense into Zelena, if you're with me. | Мы не знаем, как победить Аида, но, может быть, нам удастся вернуть твою дочь и вразумить Зелену, если ты будешь со мной. |
| Are you in flagrante with the King of Hades? | Ты связался с королём Аида? |
| You mean Hades' wife? | Жена Аида, верно? |
| (...)and lads feast tonight, for tomorrow we will dine in Hades. | Давайте устроим сегодня пир, ибо завтра многим из нас придется вкушать пищу в царстве Аида! |
| After the battle of Titans, Zeus and Poseidon split the spoils of the Earth with Hades. | После битвы Титанов, Зевс и Посейдон разделили Землю с Аидом. |
| Well, there's only one person we can trust to destroy the love blooming between Hades and my sister. | Только один человек может уничтожить любовь между моей сестрой и Аидом. |
| He destroyed those pages because of a deal he made with Hades years ago... | Он уничтожил те страницы из-за сделки, что он заключил много лет назад с Аидом. |
| Apparently, she has some history with Hades. | Очевидно, ее связывает с Аидом какая-то история. |
| We're dealing with Hades here. | Мы имеем дело с Аидом. |
| Tell Hades I'll see him soon. | Передай Аиду, что я скоро с ним встречусь. |
| We must turn our hearts to Hades! | Мы должны обратить свои сердца к Аиду! |
| Well, when you said you were going to the Underworld, it hit me. "That is the perfect opportunity to get the bolt to Hades." | Когда ты собрался в подземное царство, то я понял это великолепная возможность передать их Аиду. |
| I'm bound to Hades. | Я прикована к Аиду. |
| Aita (also spelled Eita in Etruscan inscriptions) is the name of the Etruscan equivalent to the Greek Hades, the divine ruler of the underworld. | Айта (aita, также пишется eita - Эйта в этрусских надписях) - это этрусское имя, эквивалентное греческому Аиду, божественного правителя подземного мира. |
| How is it even possible to descend to Hades? | Как вообще возможно спуститься в Ад? |
| [meaning "the way to Hades"] | [значит "дорога в Ад"] |
| From sunup till the moon on his back - Sendin' villains to Hades A hit with the ladies - Johnny English. | от восхода и до заката отправит преступников в ад, супермен с женщинами, Джонни Инглиш. |
| This faithless lady's bound for Hades | Ведь неверные дамы попадают в ад |
| If anyone knows how to live, friends, it's those in Hades! ... | Жизнь можно правильно понять, лишь только нужно в ад попасть. |
| Cavalier-Smith calls this clade Hadobacteria (from Hades, the Greek underworld). | Кавалир-Смит называет этот тип Hadobacteria Cavalier-Smith 2002 (от слова Гадес - греческая преисподня). |
| Hades was still portraying 51. | Гадес продолжал играть роль 51-го. |
| These 3 agents went through screening tests During which Hades; an Agent from Venus, played 51. | Эти три агента прошли самые тщательные тесты,... во время которых Гадес, агент Венера, играл роль 51-го. |
| Captain Hades, you are here! | Механик: Никогда бы не подумал, что капитан Гадес прибудет сюда лично. |
| I never expected a personal visit from Captain Hades | Механик: Никогда бы не подумал, что капитан Гадес прибудет сюда лично. |
| There's got to be something in here about Hades, but we just started, so... | Здесь должно быть что-то об Аиде. Но мы только начали, поэтому... |
| It's the river in Hades, the river of forgetting. | Река в Аиде, река забвения. |
| I don't mean Hades. | Я не об Аиде. |
| It was about Hades. | Все дело в Аиде. |
| It's Hades, new and improved. | Преисподняя, новая и улучшенная. |
| For these crimes, you have been sentenced to life without the possibility of return on the Stygian Penal Colony, in the Hades Universe. | За эти преступления, Вы были приговорены к жизни без возможности вернуться в Стигийской штрафной колонии, в измерении "Преисподняя". |
| Stygian Penal Colony, Hades Universe. | Стигийская штрафная колония, Измерение "Преисподняя". |
| In the Revelation Space books, by Alastair Reynolds, a neutron star called Hades is converted into a massive super computer. | В книге Revelation Space фантаста Аластера Рейнольдса одна из нейтронных звезд с названием Hades была преобразована в массивный суперкомпьютер. |
| From 1997 to 1999, Kevin and Justin released two Techno Animal compilations, Versus Reality and Radio Hades, a split album with Porter Ricks. | С 1997 по 1999 годы Кевин и Джастин выпустил два сборника Techno Animal: Versus Reality и Radio Hades, а также сплит альбом с Porter Ricks. |
| On June 28, Masami Kurumada announced on his personal blog that production on the Hades - Chapter Elysion (冥王ハーデス エリシオン編, Meiō Hādesu Erishion Hen) OVAs had begun. | 28 июня 2007 года Курумада написал в персональном блоге о начале создания заключительной 6-серийной OVA «Hades - Chapter Elysion» (яп. |
| The challenge mode in this game is called the Challenge of Hades (five trials), and requires players to complete a series of specific tasks (e.g., Burn 50 soldiers with the Efreet). | Также в игре есть режим под названием Вызов Аида (англ. Challenge of Hades), который требует от игроков выполнения ряда конкретных задач (например, сжечь 50 солдат с помощью магической способности под названием Ифрит). |
| The neutronium substance of Hades would therefore be computronium. | В этом случае нейтронное вещество звезды Hades стало компьютрониумом. |