Английский - русский
Перевод слова Hacienda

Перевод hacienda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имение (примеров 3)
Without my wife, this hacienda has no value to us. Без моей жены, это имение, не имеет никакого значения для нас.
Time passed, and the hacienda passed from generation to it now belongs to the family with whom you have your appointment today. Шло время, и имение передавалось из поколения в поколение... и теперь оно принадлежит семейству, с которым у Вас назначена встреча сегодня.
The hacienda spans from San Esteban's Hermitage to... Имение протягивается от... Эрмитажа Сан-Эстебан, до Медвежьего Каньона.
Больше примеров...
Гасиенда (примеров 8)
This charge at the Hacienda Grotto - he has checked out. Это счет из "Гасиенда Гротто", он только что выписался.
Beyond those hills... the hacienda. За теми холмами гасиенда.
When it's the hacienda of my father, when Raza is only a stable boy. Когда это была гасиенда моего отца, Раза был всего лишь конюхом.
Well, it just so happens this hacienda has its own private beach. так вышло, что моя гасиенда расположена на берегу моря. А морской берег, как тебе известно, выглядит особенно романтично в лунном свете.
The hacienda, the urban oasis, castle in the sky, 'Гасиенда' 'Городской оазис' 'Небесный замок'
Больше примеров...
Гасиенду (примеров 4)
The milk that you brought to the hacienda this morning... Молоко, что ты сегодня утром привез на гасиенду.
Visita Hacienda Las Herrrerias and Hacienda Chillo Jijon. Утром заедем в Гасиенду Лас Эррериас и в Гасиенду Чильо Хихон.
Your brother moved into the hacienda di Alla. And? Твой брат переехал в Гасиенду де Айяла.
Drive to Hacienda Itulcachi, visit the Hacienda and continue to Pasochoa Wildlife Refuge. Переезжаем к Гасиенде Итулькачи, посещаем Гасиенду и продолжаем путь к заповеднику Пасочоа.
Больше примеров...
Гасиенде (примеров 4)
Drive to the north, lunch at Hacienda La Compania. Направляемся на север от Кито, остановка на завтрак в Гасиенде Ла Компаниа.
Continue to Otavalo, visit the market. Overnight in Hacienda Cusin. Продолжаем путь к городку Отавало, посещаем индейский рынок и переезжаем к Гасиенде Кусин, где остановимся на ночь.
Drive to Hacienda Itulcachi, visit the Hacienda and continue to Pasochoa Wildlife Refuge. Переезжаем к Гасиенде Итулькачи, посещаем Гасиенду и продолжаем путь к заповеднику Пасочоа.
In another episode, members of the Mexican Federal Police are seen assaulting a drug lord in his hacienda, with the implication that they are only doing the bidding of a rival dealer. В другом эпизоде показано, как сотрудники мексиканской федеральной полиции напали на наркобарона на его гасиенде, подразумевая, что они лишь делают конкурентное предложение дилеру конкурента.
Больше примеров...
Гасиенды (примеров 2)
What part of the hacienda is she kept? В какой части гасиенды ее держат?
On January 7, 1860, the Peruvian army made preparations to return home; eighteen days later, on January 25, Castilla and Franco signed the Treaty of 1860, better known as the Treaty of Mapasingue, after the hacienda where the Peruvian troops were quartered. 7 января 1860 года перуанская армия готовилась к возвращению на родину; восемнадцать дней спустя, 25 января, Кастилья и Франко подписали договор, более известный как Договор в Мапасинге, по названию гасиенды, где были расквартированы перуанские войска.
Больше примеров...
Асьенда (примеров 4)
Regarding mail sent through Veracruz, it was taken to Hacienda de Soto where the route to Oaxaca and Mexico City separated. Что касается почты, отправляемой через Веракрус, то её перевозили в Асьенда де Сото, где расходился маршрут до Оахаки и Мехико.
It gives me great pleasure to invite you to the Hacienda Nápoles. Рад приветствовать вас у себя в Асьенда Наполес.
I like to think that as Pablo looked down on Hacienda Nápoles for the last time, he got our message... Хочется думать, что, покидая Асьенда Наполес, Пабло получил наше послание, и надеюсь, оно его очень огорчило.
Hacienda of senor Plachendo is nearby, we'll spend the night there. Здесь недалеко асьенда сеньора Плачендо, заночуем у него.
Больше примеров...
Хасиенда (примеров 2)
When he was seventeen he made a pilgrimage to the Hacienda Night Club in Manchester with his little brother in tow. Когда ему было 17, он совершил паломничество в ночной клуб Хасиенда, что в Манчестере, со своим младшим братом в довесок.
I'm sure the Valley Hacienda crack dealers have organized some sort of neighborhood watch. Уверена, наркодилеры "Долины Хасиенда" организовали дозор за районом.
Больше примеров...