| I heard you was opening up a gym or something. | Слыхал, ты вроде открыл спортзал, или вроде того. |
| I think you better head back to the gym. | Я думаю, вам лучше вернуться в спортзал. |
| One time, I got in my car to go to the gym And ended up at the mexican border. | Однажды я сел в машину, чтобы поехать в спортзал и оказался у мексиканской границы. |
| The Montcalm Spa has 4 treatment rooms, an exercise pool, sauna, steam room, monsoon shower, spa pool and 24-hour gym. | В спа-салоне отеля Montcalm есть 4 комнаты для процедур, тренажерный бассейн, сауна, парная, тропический душ, спа-бассейн и 24-часовой спортзал. |
| So we will fax a screen grab over to the gym to see if anyone knows her. | Мы возьмем этот скриншот в спортзал, чтобы ее кто-нибудь опознал. |
| Because, I don't know, that day I went to the gym. | В тот день я пошёл в тренажёрный зал. |
| The on-site Spindles Health & Fitness Centre offers a heated swimming pool, spa, sauna, steam room and a gym. | На территории отеля расположен оздоровительный и фитнес-центр Spindles, предлагающий посетить бассейн с подогревом, спа, сауну, паровую баню и тренажёрный зал. |
| The Cumberland has a gym and 3 bars. | Также к услугам гостей тренажёрный зал и З бара. |
| How much do you guys charge for a one full-year gym membership? | Сколько у вас стоит годовой абонемент в тренажёрный зал? |
| There is a sauna, a jacuzzi and a gym, as well as 2 VIP rooms and 5 flexible conference rooms with a combined capacity of 500 people. | Имеется сауна, Джакузи и тренажёрный зал, а также 2 номера VIP и 5 универсальных конференц-залов, общей вместительностью до 500 человек. |
| Since we're both going to die together in this gym. | Мы оба умрем в этом тренажерном зале. |
| I knew he'd be at the gym. | Я знал, что он будет в тренажерном зале. |
| Lois, I'm at the gym. | Лоис, я в тренажерном зале. |
| You're meeting me at the gym, right? | Мы же встречаемся в тренажерном зале, да? |
| I know, I should just ask the gym to give me a new card but they always charge me so much. | Я знаю, что я просто должна попросить администратора в тренажерном зале, чтобы он выдал мне новый абонемент, но они всегда так сильно раздражают меня. |
| He's going out with my gym teacher. | Он встречается с моей учительницей физкультуры. |
| That he has a hernia and a bad back and must be excused from gym class. | Что у него грыжа и больная спина и он должен быть освобожден от физкультуры. |
| So, sorry if I don't care about some gym teacher's mom's broken eyes. | Так что, извините, если я не забочусь о больных глазах мамы учителя физкультуры. |
| Sir, the principal said to do one more gym hour. | Учитель, директор сказал Вам провести с нами ещё один урок физкультуры. |
| This has nothing to do with him needing a note to get out of gym? | Это никак не связано с тем, что ему нужна записка от родителей, чтобы уйти с урока физкультуры? |
| And even things that are by their very nature slow - we try and speed them up too. So I was in New York recently, and I walked past a gym | И даже в тех вещах, которые по своей природе медленные - мы пытаемся выполнить их быстрее. Вот например, ... я был недавно в Нью-Йорке, проходил мимо тренажерного зала. |
| Puckett cut that gym in half. | Пакетт взорвал половину тренажерного зала. |
| For guests wishing to restore their sense of wellbeing, there are many treatments and facilities available at the Macaris Spa and gym. | Вниманию гостей, желающих за время отпуска восстановить здоровье и душевное равновесие, предлагается широкий выбор лечебно-косметических процедур спа-салона Macaris Suites & Spa, а также услуги тренажерного зала. |
| Guests can keep up with their fitness routine with discounted passes to the nearby Boom Gym. | Гостям предлагаются скидки на посещение близлежащего тренажерного зала Воом. |
| The rates include accommodation for one night, breakfast, and free use of the spa and gym. A family package in the Hostel includes the entire 2-bedroom apartment and in the Apartment Hotel the entire 2-room apartment (32 m²). | Во все эти готовые программы отдыха входит: размещение, полупансион (завтрак и обед ИЛИ ужин), свободное посещение SPA и тренажерного зала и ежедневная организованная программа досуга. |
| It's too close to stella's gym. | Она рядом с тренажерным залом Стеллы. |
| And you were nowhere near Machine's gym last night? | И вас не было рядом с тренажерным залом Машины прошлой ночью? |
| You can use the gym and sauna or relax on the terrace, which offers great views over Rome. | Вы сможете воспользоваться тренажерным залом, сауной или расслабиться на террасе, с которой открываются великолепные виды на Рим. |
| I set up her gym. | Я помогал ей с тренажерным залом. |
| You'll be able to enjoy a swimming pool, gym, sauna, event-party hall, BBQ plus "Sky Blue" comes with high speed elevators, self sufficient power supply, visitors parking, 24 hour security and a great maintenance team. | Вы будете иметь возможность пользоваться бассейном, тренажерным залом, сауной, события банкетный зал, гриль-плюс "Blue Sky" идет с высокой скоростью лифта, самодостаточным питания, посетителей парковка, 24 часа охрана, отличная команда технического обслуживания. |
| Yes, I see other women in the shower at the gym. | Хорошо, да, я вижу других женщин в душе в тренажёрке. |
| I... I must have left my phone at the gym. | Наверное, забыл телефон в тренажёрке. |
| I've never seen jeans in a gym. | Я никогда не видел джинсов в тренажёрке. |
| Twelve times a month, times 18... 2,116 hours spent in the gym. | 12 раз в месяц на 18... 2116 часов проведено в тренажёрке. |
| HE INJURED HIS BACK AT THE GYM. [Groaning] | Он повредил спину в тренажёрке. |
| I been hanging out at this new gym, you know, to shower and to borrow those giant rolls of TP. | Я иногда заходил в один спортивный зал, ну, чтобы помыться и одолжить их толстенные рулоны туалетной бумаги. |
| Welcome to my little gym. | Это мой небольшой спортивный зал. |
| So I went to the gym, and it worked. | Так вот, я пошла в спортивный зал и это сработало. |
| Lifting weights in the gym. | Как часто вы посещаете спортивный зал? |
| I told you about a nice dowry for my daughter... which would allow you to buy a very nice gym. | Вы знаете, я даю своей дочери такое приданое, которое позволит вам приобрести не только спортивный зал, но и многое другое. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| A script's coming your way, so keep going to the gym. | Сценарий скоро получишь, так что продолжай ходить в тренажёрку. |
| Man, I tell you, you walk into that gym today, you look up in the rafters and all my records are still up there. | Можешь прямо сегодня сходить в тренажёрку и посмотреть на доску почёта, все мои рекорды до сих пор там. |
| So I went down to the gym this morning, right? | Этим утром я пошёл в тренажёрку. |
| And then you put Mr. Minor on a special health regimen, hitting the gym hard. | А затем вы посадили его на строгую диету, и отправили в тренажёрку |
| I didn't know you were going to the gym. | Не знал, что вы в тренажёрку ходите. |
| But it's only until I can build my own gym. | Но это до того, как я построю собственный гимнастический зал. |
| You could make this into a little gym, hang a heavy bag there. | Ты могла бы сделать здесь маленький гимнастический зал, повесить грушу. |
| Full gym and swimming pool looking over the common. | Гимнастический зал и бассейн, вид на парк Бостон Коммон! |
| Fully equipped gym and pool, overlooking the plain? | Гимнастический зал и бассейн, вид на парк Бостон Коммон! |
| This is my gym now. | Теперь это мой гимнастический зал. |
| He got gym bags for everybody and then some. | Он заказал для всех спортивные сумки и многое другое. |
| I've got some gym clothes you can borrow. | У меня есть спортивные костюмы, которые подойдут тебе. |
| Just put on some gym socks, you're good to go. | Наденешь спортивные носки, и порядок. |
| The Bulge, who makes gym socks disappear? | Мешок, в котором исчезают спортивные носки? |
| I know you can't tell me, but that B. Willis Jungle Gym - | Я понимаю вы не можете мне сказать, но эти "Спортивные джунгли им. Б. Уиллиса"... |
| It happened last night after me and Sherlock left the gym. | Это случилось прошлой ночью после того, как мы с Шерлоком ушли из тренажёрки. |
| Alfie, this is Preet from my gym. | Альфи, это Прит из моей тренажёрки. |
| He can't be from your work or your gym, or live in your building. | Он не должен быть с твоей работы или из тренажёрки, или жить в этом здании. |
| The gym boy, the straight guy. | Мужчина из тренажёрки, натурал. |
| It's actually a testament to your gym. | Это заслуга твоей тренажёрки. |
| My gym's here. | А вот и мой джим. |
| "Dear Colonel, Gymbo Gym gives you iron muscles and boosts soldiers' egos." With an apostrophe too. | "Дорогой полковник, "Джимбо Джим" делает мускулы стальными и настоящими солдатами." -Предложение не согласовано... |
| You're in great shape, do you use Gymbo Gym? | Используете "Джимбо Джим"? -Давай, уходи! |
| That all changed once I founded Globo Gym. | Но потом я основал Глобо Джим, и всё изменилось. |
| They are going to the finals to play Globo Gym for $50,000. | Они выходят в финал, чтобы сразиться с Глобо Джим за обладание $50.000. |
| From this exercise gave birth to the brain (brain gym) since about 29 years. | От этого упражнения родила мозга (Brain Gym), так как около 29 лет. |
| The new Boyz Gym and Sauna has been open at the same location. | Недавно нами открыт Boyz Gym and Sauna фитнесс центр и сауна. |
| Ramos began boxing when he was 8 years old at South LA's Broadway Boxing Gym. | Активно заниматься боксом начал в возрасте восьми лет, проходил подготовку в Лос-Анджелесе в зале South LA's Broadway Boxing Gym. |
| The 1983 publication, The Gold's Gym book of bodybuilding, cited him as "one of the most successful bodybuilders of the past decade or two". | В ежегоднике «Gold Gym» за 1983 год он упоминается как «один из наиболее успешных культуристов последних одного-двух десятилетий». |
| In 1992, Kusama started boxing at Gleason's Gym in Brooklyn, training with Hector Roca. | В 1992 г. Кусама начала заниматься боксом в спортзале en:Gleason's Gym в Бруклине с тренером Гектором Рока (Hector Roca). |