Spirit landed in an area dubbed Gusev crater. | "Спирит" сел в районе кратера Гусева. |
It was named after Russian astronomer Matvei Gusev (1826-1866) in 1976. | Он был назван в честь российского астронома Матвея Гусева (1826-1866) в 1976 году. |
The role of Gusev especially appeals to me the fact that he is a modern man, deeply intelligent, we can say - a man of the new Soviet formation. - Alexei Batalov The screenplay was written by Romm jointly with Khrabrovitsky. | Роль Гусева особенно привлекает меня тем, что он - человек сегодняшнего дня, глубоко интеллигентный, можно сказать - человек новой советской формации - Алексей Баталов Сценарий фильма был написан Храбровицким совместно с Роммом. |
The mass fraction of chlorine and sulfur in the dust is greater than that which has been found (by the Mars Exploration Rovers Spirit and Opportunity) in the soil types at Gusev crater and Meridiani Planum. | Массовая доля хлора и серы в марсианской пыли на самом деле выше, чем предполагалось до экспедиции Spirit and Opportunity Rovers, во время которой были взяты образцы почвы кратера Гусева и равнины Плато Меридиана. |
In a statement, Bruyneel it said that while the results "do not indicate the use of banned substances, the team has therefore applied the contractual terms based on these physiological and biological abnormalities", and fired Gusev "with immediate effect." | В пресс-релизе командного директора Йохана Брёйнела было отмечено, что, хотя результаты «не указывают на употребление запрещённых веществ, команда тем не менее применила договорные условия, основанные на этих психологических и биологических аномалиях», уволив Гусева «немедленно». |
Vanya Gusev had led the expedition to Mantsev's winter lair. | Ваня Гусев привел экспедицию к зимовищу Манцева. |
With this in mind, Poland, for example, has refused to open the Goldap (Gusev) - Grodno road for cargo traffic, thus forcing Kaliningrad businesses to use only the Lithuanian road network. | Имея это в виду, Польша, к примеру, отказалась открыть трассу Голдап (Гусев) - Гродно для грузового транспорта, вынудив таким образом калининградские предприятия пользоваться только литовской дорожной сетью. |
In 1994 Gusev, Rakhov and Zhdanov reunited to record ПecHи o пpиpoдe и любBи (Songs of Nature and Love). | В 1994 году Гусев, Рахов и Жданов записали альбом «Песни о природе и любви» (General Records). |
Russian Federation G. N. Karelova, V. A. Lekaryeva, A. B. Gusev, V. A. Vertogradov, A. A. Rogov, D. V. Knyazhinskii, | Г.Н. Карелова, В.А. Лекариева, А.Б. Гусев, В.А. Вертоградов, А. А. Рогов, Д.В. Княжинский, К. М. Барский, Г.П. Комусов, В.Н. Крысов |
Demand has especially risen since October 24, says Gusev. And, in one week - October 24-30 - 39% more antiviral drugs were sold than in the previous week. | Самый активный спрос начался с 24 октября, утверждает Гусев, и за неделю с 24 по 30 октября противовирусных препаратов продали на 39% больше, чем за предыдущую неделю. |