| According to another version, Guryev himself came up with a recipe for porridge. | По другой версии, сам Гурьев придумал рецепт каши. |
| Vladimir Guryev (Russian: BлaдиMиp ГypbeB, alias Richard Murphy) and Lidiya Guriyeva (Russian: Лидия ГypbeBa, alias Cynthia Murphy) were Russian agents in New Jersey. | Владимир Гурьев (известный под именем Ричард Мерфи англ. Richard Murphy) и Лидия Гурьева (проживала как Синтия Мерфи англ. Cynthia Murphy) были российскими агентами в Нью-Джерси. |
| When the computer program was inoperative, Guryev supplied Kutsik with a laptop computer that Guryev brought from Moscow. | Когда компьютерная программа вышла из строя, Гурьев предоставил Куцику переносной компьютер, привезённый из Москвы. |
| It has been stated that Guryev porridge was invented by Zakhar Kuzmin, a serf chef of the retired major of the Orenburg dragoon regiment Georgy Jurisovsky, who was visited by Guryev. | Изобретена была Захаром Кузьминым, крепостным поваром отставного майора Оренбургского драгунского полка Георгия Юрисовского, у которого гостил Гурьев. |
| I saw a similiar sketch in Guryev... | Я подобный номер в городе Гурьев видел. |
| In 1781 the chief commandant Major General Simon Guryev sent a petition to Archbishop Nikiforov, head of the Slovenian and Kherson diocese, "for permission to organize a new and bigger church, to replace the dilapidated one." | В связи с этим в 1781 году обер-комендант генерал-майора Семен Гурьев направляет архиепископу Никифору, главе Словенской и Херсонской епархии, курировавшей в то время территорию нынешнего Ростова, ходатайство «о разрешении устроить новую, более обширную церковь, вместо ветхой». |