Don't give me that, gunny. | Не морочь мне голову, сержант. |
I didn't change the mission, Gunny, just your role in it. | Я не менял миссию, сержант, просто твою роль в ней. |
Find what's missing, Gunny. | Найдите, чего не хватает, сержант. |
All right, gunny! | Так точно, сержант! |
Gunny, you got eyes? | Сержант, ты видишь? |
No, we're good, Gunny. | Ганни, у нас всё хорошо. |
Gunny, the men get those new M.R.Es? | Ганни, люди получили те новые пайки? |
Can I help you with something, Gunny? | Ганни, чем могу? |
Gunny, what's the drill here? | Ганни, каковы теперь правила? |
Gunny and I {re} goover to Godfather's position, see what's coming down to the captain. | Ганни и я пойдём на позиции Гадфавера, узнаем новости. |
Nice to see you again, gunny. | Рад снова тебя видеть, стрелок. |
Okay, don't move, Gunny. | Ладно, не двигайся, стрелок. |
Stay down, Gunny. | Не поднимайся, стрелок. |
Stay still, Gunny. | Стой спокойно, стрелок. |
Well, apparently, the gunny's a real shooting star. | Ну, вероятно, старший сержант просто отличный стрелок. |
Gunny is a coarse material, chiefly used for sacking, sir. | Дерюга - это грубая ткань, которую используют для изготовления мешков. |
Sacking, gunny. Gunny, sacking. | Мешки, дерюга, дерюга, мешки. |
Gunny, I need another man at second platoon l.P. | ќрудийник, на пост нужен ещЄ один из второго взвода. |
Gunny made some coffee if anyone wants some. | ќрудийник сварил кофе, если вдруг кто-то захочет. |