Gunny, if somebody sees you with that thing, it's game over. | Сержант, если кто-то увидит тебя с этой штукой, то все пропало. |
What happened to you, Gunny? | Что с тобой случилось, сержант? |
Roger that, gunny. | САИД: Понял, сержант. |
Any time now, Gunny. | Ну давай, сержант... |
What you got, Gunny? | Что у тебя, сержант? |
Gunny, the men get those new M.R.Es? | Ганни, люди получили те новые пайки? |
Gunny, that stuff about the General's memory and Dowdy being relieved, | Ганни, Те слова о памяти генерала и снятом Доуди, |
Meanwhile, Gunny believes that there is more to Jack and Betty Jane than meets the eye, and he is determined to find out what. | Тем временем Ганни считает, что в Джеке и Бетти Джейн есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и он полон решимости выяснить, что именно. |
Can I help you with something, Gunny? | Ганни, чем могу? |
Gunny and I {re} goover to Godfather's position, see what's coming down to the captain. | Ганни и я пойдём на позиции Гадфавера, узнаем новости. |
Nice to see you again, gunny. | Рад снова тебя видеть, стрелок. |
Okay, don't move, Gunny. | Ладно, не двигайся, стрелок. |
Stay down, Gunny. | Не поднимайся, стрелок. |
Stay still, Gunny. | Стой спокойно, стрелок. |
Well, apparently, the gunny's a real shooting star. | Ну, вероятно, старший сержант просто отличный стрелок. |
Gunny is a coarse material, chiefly used for sacking, sir. | Дерюга - это грубая ткань, которую используют для изготовления мешков. |
Sacking, gunny. Gunny, sacking. | Мешки, дерюга, дерюга, мешки. |
Gunny, I need another man at second platoon l.P. | ќрудийник, на пост нужен ещЄ один из второго взвода. |
Gunny made some coffee if anyone wants some. | ќрудийник сварил кофе, если вдруг кто-то захочет. |