Forget your sunglasses, too, Gunny? | Очки ты тоже забыла, сержант? |
That gunny with the ocean of hair. | Тот сержант с копной волос. |
Roger that, gunny. | САИД: Понял, сержант. |
It's good to see you, Gunny. | Рад видеть тебя, сержант. |
Go to the hospital, Gunny. | Поезжайте в больницу, сержант. |
I'm putting it down, Gunny. | Я закрываю этот вопрос, Ганни. |
No, we're good, Gunny. | Ганни, у нас всё хорошо. |
Gunny, the men get those new M.R.Es? | Ганни, люди получили те новые пайки? |
Gunny, that stuff about the General's memory and Dowdy being relieved, | Ганни, Те слова о памяти генерала и снятом Доуди, |
What's up, Gunny? | Что еще, Ганни? |
Nice to see you again, gunny. | Рад снова тебя видеть, стрелок. |
Okay, don't move, Gunny. | Ладно, не двигайся, стрелок. |
Stay down, Gunny. | Не поднимайся, стрелок. |
Stay still, Gunny. | Стой спокойно, стрелок. |
Well, apparently, the gunny's a real shooting star. | Ну, вероятно, старший сержант просто отличный стрелок. |
Gunny is a coarse material, chiefly used for sacking, sir. | Дерюга - это грубая ткань, которую используют для изготовления мешков. |
Sacking, gunny. Gunny, sacking. | Мешки, дерюга, дерюга, мешки. |
Gunny, I need another man at second platoon l.P. | ќрудийник, на пост нужен ещЄ один из второго взвода. |
Gunny made some coffee if anyone wants some. | ќрудийник сварил кофе, если вдруг кто-то захочет. |