| There she is, the gunfighter. | А вот и она, наш стрелок. |
| The exact moment of the gunshot... Corresponds with the moment the gunfighter raised his weapon. | Момент выстрела... точно совпадает с моментом, когда стрелок поднимает оружие. |
| Because he's the most vicious gunfighter in the territory, which I am not! | Потому что он самый грозный стрелок в округе, а я - нет! |
| "The Gunfighter"! I love this movie! | "Стрелок" я обожаю это фильм |
| And yours, gunfighter? | А что на счёт твоих, стрелок? |
| Cause I'm not a gunfighter. | Потому что я не стрелок. |
| Maybe I'll need a gunfighter. | Возможно мне нужен стрелок. |
| Professional gunfighter, sells hisself to the highest bidder. | Профессиональный стрелок, продает свои услуги только тому, кто предложит высшую цену. |
| The Texas gunfighter King Fisher lived for a time in Goliad before moving to Eagle Pass in Maverick County, Texas. | В Голиаде жил техасский стрелок Кинг Фишер, до того как он переехал в Игл-Пасс (округ Мэверик). |
| Look, l - I may not be... an explorer... or-or an adventurer... or a treasure seeker or a gunfighter... Mr. O'Connell... but I am proud of what I am. | Слушайте, я, может, и не исследователь или искательница приключений или охотница за сокровищами или меткий стрелок, мистер О'Коннелл но я горжусь тем, кто я. |
| He is a gunfighter returning to Sweetwater to find Dolores, in hopes of rekindling their relationship. | Он стрелок, вернувшийся в Свитуотер, который ищет Долорес, чтобы возобновить их отношения. |
| If you really want to see a Johnny Ringo film, it has to be the gunfighter. | Если ты действительно хочешь посмотреть фильм с Джонни Ринго, это должен быть "Стрелок". |
| The gunfighter's taking what he wants. | Стрелок берет все, что он хочет. |
| The gunfighter stays till I say otherwise. | Этот стрелок сталкивает нас друг с другом. |