There she is, the gunfighter. |
А вот и она, наш стрелок. |
The exact moment of the gunshot... Corresponds with the moment the gunfighter raised his weapon. |
Момент выстрела... точно совпадает с моментом, когда стрелок поднимает оружие. |
Because he's the most vicious gunfighter in the territory, which I am not! |
Потому что он самый грозный стрелок в округе, а я - нет! |
"The Gunfighter"! I love this movie! |
"Стрелок" я обожаю это фильм |
And yours, gunfighter? |
А что на счёт твоих, стрелок? |
Cause I'm not a gunfighter. |
Потому что я не стрелок. |
Maybe I'll need a gunfighter. |
Возможно мне нужен стрелок. |
Professional gunfighter, sells hisself to the highest bidder. |
Профессиональный стрелок, продает свои услуги только тому, кто предложит высшую цену. |
The Texas gunfighter King Fisher lived for a time in Goliad before moving to Eagle Pass in Maverick County, Texas. |
В Голиаде жил техасский стрелок Кинг Фишер, до того как он переехал в Игл-Пасс (округ Мэверик). |
Look, l - I may not be... an explorer... or-or an adventurer... or a treasure seeker or a gunfighter... Mr. O'Connell... but I am proud of what I am. |
Слушайте, я, может, и не исследователь или искательница приключений или охотница за сокровищами или меткий стрелок, мистер О'Коннелл но я горжусь тем, кто я. |
He is a gunfighter returning to Sweetwater to find Dolores, in hopes of rekindling their relationship. |
Он стрелок, вернувшийся в Свитуотер, который ищет Долорес, чтобы возобновить их отношения. |
If you really want to see a Johnny Ringo film, it has to be the gunfighter. |
Если ты действительно хочешь посмотреть фильм с Джонни Ринго, это должен быть "Стрелок". |
The gunfighter's taking what he wants. |
Стрелок берет все, что он хочет. |
The gunfighter stays till I say otherwise. |
Этот стрелок сталкивает нас друг с другом. |