Now that that's all settled, I'll go get Harold some gumbo. | Что ж, раз с этим разобрались, пойду принесу Гарольду гумбо. |
Just a real gumbo of sounds. | Просто настоящее гумбо из звуков. |
What I got out of that mishmash is that you're having problems with your gumbo. | Всё, что я понял - у тебя проблемы с твоим гумбо. |
I am making your grandma's gumbo. | Я готовлю гумбо по рецепту твоей бабушки. |
Your gumbo won second prize. | Поздравляю. Ваше гумбо заняло второе место. |
If you're here for the gumbo, I'm about to break your heart. | Если вы здесь ради гамбо, то я сейчас разобью вам сердце. |
Well, there were witches, gumbo, a few originals. | Ну, там были ведьмы, суп гамбо, древние. |
Why didn't you tell me my gumbo was burning? | Почему ты не сказал мне, что гамбо кипит? |
Daddy's gumbo pot. | Папина кастрюля для гамбо. |
If you're here for the gumbo I'm about to break your heart We just ran out. | Если вы пришли попробовать гамбо, то вынуждена вас разочаровать... они уже закончилось. |
Gumbo, is it your round or what? | амбо, сейчас тво€ очередь платить или как? |
and Gumbo could be packing pickles! | и амбо мог упаковывать рассолы! |
I'm a policeman, Gumbo. | я полицейский, амбо. |
Gumbo let drop that when we clumped them Gooners, your mate gave it the old Starsky and Hutch. | амбо говорил, что когда мы махались с гунерами, твой дружок вел себ€ как коп. |
When your ship comes in then you can take me out for gumbo or something. | Когда твой корабль придёт в порт, то можешь пригласить меня на рагу. |
I'll just stare into my gumbo. | Уткнусь в своё рагу. |
It's not gumbo. It's Creole bouillabaisse. | Это не бамия, а рыба по-креольски! |
Gumbo is as good as I remember. | Бамия так же хороша, как я её помню. |
ARZNI company has mastered production of 13 vegetable marinade diversities, among them traditional Armenian ones: cucumbers, shoushan, gumbo, ground-cherries, red and green tomatoes, green string beans, bokhi, dandour, kohlrabi, vegetable marrow, portrulaca, champignons. | Компания "Арзни" освоила выпуск 13-ти наименований овощных маринадов, в том числе традиционных армянских, следующих разновидностей: огурцы, шушан, бамия, физалис, помидоры красные и зеленые, фасоль зеленая, бохи, дандур, кольраби, кабачки, портулак, шампиньоны. |
Maybe you'd like some nice chicken gumbo today? | Хотите вкусный креольский суп? |
My goodness, don't nobody like chicken gumbo? | Господи, неужели никто не любит креольский суп? |
Atticus one, this is gumbo pot. | Аттикус Первый, это Банка Бамии. |
Gumbo pot, this is atticus one. | Банка Бамии, это Аттикус Первый. |