I am never going to talk to that Mrs Gulliver again. | Я больше никогда не заговорю с миссис Гулливер. |
Fancied some air, Mrs. Gulliver. | Вышла подышать воздухом, миссис Гулливер. |
So here to tell you a little bit about our fundraising venture is the wonderful Miss Gulliver. | Так что сейчас с речью о сборе средств выступит очаровательная мисс Гулливер. |
My name is Lemuel Gulliver. | Меня зовут Лемюэль Гулливер. |
I love you, Gulliver. | Я люблю тебя, Гулливер. |
I trust-eth not this beast, Gulliver who lives-t in our midst-ith-ith. | Я не доверяю-с этому зверю Гулливеру, который живет-с среди нас. |
'Adam finds a dish and sells it to Gulliver. | "Адам находит тарелку и продает ее Гулливеру." |
If you don't mind my asking, what's your interest in Gulliver? | Не против, если я спрошу, каков ваш интерес к Гулливеру? |
He sold it to John Gulliver. | Он продал это Джону Гулливеру. |
In the first half of the novel, the protagonist, like Gulliver, travels to strange lands, reminiscent of what are mentioned in Shan Hai Jing. | В первой половине романа главный герой, подобно Гулливеру, путешествует по странным землям, чьи пейзажи чем-то напоминают описания из «Шань хай цзин» (кит. |
Lenka is married to visual artist James Gulliver Hancock. | Ленка замужем за художником Джеймсом Гулливером Хэнкоком. |
At this time in the parliament, there is a debate on what to do with the new Gulliver. | В это время в парламенте Лилипутии идут прения, что делать с новым Гулливером. |
I guess I'm flattered in a gulliver's travels kind of way. | Я даже в некотором роде польщена быть Гулливером. |
Gulliver's Travels was written by a famous English writer. | Путешествия Гулливера написаны известным английским писателем. |
Ministers on behalf of the king make the decision to use Gulliver for military purposes. | Министры от имени короля принимают решение использовать Гулливера в военных целях. |
They are soon reunited with Zoe and then encounter Lemuel Gulliver, who gives them away to life-sized toy soldiers. | Вскоре они воссоединяются с Зои и встречают Гулливера, который отводит их от солдат, выглядящих как игрушечные, но ростом с человека. |
When I was at Gulliver's place, he was talking to someone and he called him JC. | Когда я был у Гулливера, он кое с кем разговаривал, и он назвал его ДжейСи. |
Lilliputians. Like the little people in Gulliver's Travels. | Как в "Путешествиях Гулливера". |