| My parents don't want to talk to Miss Gulliver, sir, they only want to talk to you. | Мои родители не хотят говорить с мисс Гулливер, сэр, они хотят поговорить с вами. |
| "Gulliver's Travels"? | "Путешествий Гулливер"? |
| I am so impressed, Gulliver. | Я так поражена, Гулливер. |
| Gulliver, she's telling everyone. | Гулливер, она всем рассказывает. |
| There, with the encouragement of artist Henrietta Gulliver and the members of the city's Women's Art Club, Rix Nicholas began to reconstruct her career as a professional artist. | Там, при поддержке художницы Генриетты Гулливер и членов городского художественного клуба Women's Art Club, художница начала новый этап своей профессиональной карьеры. |
| I think he sold something to Gulliver. | Я считаю, что он продал что-то Гулливеру. |
| I trust-eth not this beast, Gulliver who lives-t in our midst-ith-ith. | Я не доверяю-с этому зверю Гулливеру, который живет-с среди нас. |
| He sold it to John Gulliver. | Он продал это Джону Гулливеру. |
| In the first half of the novel, the protagonist, like Gulliver, travels to strange lands, reminiscent of what are mentioned in Shan Hai Jing. | В первой половине романа главный герой, подобно Гулливеру, путешествует по странным землям, чьи пейзажи чем-то напоминают описания из «Шань хай цзин» (кит. |
| He showed it to John Gulliver and Gulliver guessed what it would be worth to you. | Он показал его Джону Гулливеру, а Гулливер догадался, что это будет вам стоить. |
| Lenka is married to visual artist James Gulliver Hancock. | Ленка замужем за художником Джеймсом Гулливером Хэнкоком. |
| At this time in the parliament, there is a debate on what to do with the new Gulliver. | В это время в парламенте Лилипутии идут прения, что делать с новым Гулливером. |
| I guess I'm flattered in a gulliver's travels kind of way. | Я даже в некотором роде польщена быть Гулливером. |
| Somebody tied Gulliver to a chair and then set him on fire. | Кто-то привязал Гулливера к стулу и поджег его. |
| And while we're on that subject, you still owe me ten grand for Gulliver. | И пока мы не сменили тему, вы мне все еще должны 10 тыс. за Гулливера. |
| Ilya Ilf and Evgeny Petrov mention in the book "One-storey America" that during walk on the Broadway saw "New Gulliver" in the American hire. | В книге «Одноэтажная Америка» Илья Ильф и Евгений Петров упоминают, что во время прогулки по Бродвею видели «Нового Гулливера» в американском прокате. |
| In 2006 it was given the name Limtoc, after a character in Gulliver's Travels. | В 2006 этому кратеру было присвоено имя Лимток, в честь персонажа из «Путешествий Гулливера» Дж. |
| On screen, she has played supporting roles in several films and TV shows, including in the 2010 films Gulliver's Travels and The Wolfman. | На экране она играла роли второго плана в нескольких фильмах и телешоу, включая фильмы 2010 года «Путешествия Гулливера» и «Человек-волк». |