| Phil, Mr. Gulliver, I... | Фил, мистер Гулливер, я... |
| Miss Gulliver, you've got to help! | Мисс Гулливер, вы должны помочь! |
| Gulliver, got any mail for me? | Гулливер, для меня почта есть? |
| I photographed this text message on Miss Gulliver's phone so she couldn't delete it before I confronted her. | Я сфоткал эту смску на телефоне мисс Гулливер, чтоб она не смогла ее удалить, до того как я высказал ей. |
| So, Leumul must be... Lemuel Gulliver. | Класс, Лэмюэль Гулливер. |
| I trust-eth not this beast, Gulliver who lives-t in our midst-ith-ith. | Я не доверяю-с этому зверю Гулливеру, который живет-с среди нас. |
| 'Adam finds a dish and sells it to Gulliver. | "Адам находит тарелку и продает ее Гулливеру." |
| We sent him to Gulliver. | Мы послали его к Гулливеру. |
| In the first half of the novel, the protagonist, like Gulliver, travels to strange lands, reminiscent of what are mentioned in Shan Hai Jing. | В первой половине романа главный герой, подобно Гулливеру, путешествует по странным землям, чьи пейзажи чем-то напоминают описания из «Шань хай цзин» (кит. |
| He showed it to John Gulliver and Gulliver guessed what it would be worth to you. | Он показал его Джону Гулливеру, а Гулливер догадался, что это будет вам стоить. |
| Lenka is married to visual artist James Gulliver Hancock. | Ленка замужем за художником Джеймсом Гулливером Хэнкоком. |
| At this time in the parliament, there is a debate on what to do with the new Gulliver. | В это время в парламенте Лилипутии идут прения, что делать с новым Гулливером. |
| I guess I'm flattered in a gulliver's travels kind of way. | Я даже в некотором роде польщена быть Гулливером. |
| Gulliver's Travels was written by a famous English writer. | Путешествия Гулливера написаны известным английским писателем. |
| Somebody tied Gulliver to a chair and then set him on fire. | Кто-то привязал Гулливера к стулу и поджег его. |
| Someone came chasing after me - I thought he was with Gulliver. | Кто-то за мной погнался, и я решил, что он работает на Гулливера. |
| Lilliputians. Like the little people in Gulliver's Travels. | Как в "Путешествиях Гулливера". |
| On screen, she has played supporting roles in several films and TV shows, including in the 2010 films Gulliver's Travels and The Wolfman. | На экране она играла роли второго плана в нескольких фильмах и телешоу, включая фильмы 2010 года «Путешествия Гулливера» и «Человек-волк». |