Английский - русский
Перевод слова Gulliver

Перевод gulliver с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гулливер (примеров 74)
Fancied some air, Mrs. Gulliver. Вышла подышать воздухом, миссис Гулливер.
So here to tell you a little bit about our fundraising venture is the wonderful Miss Gulliver. Так что сейчас с речью о сборе средств выступит очаровательная мисс Гулливер.
My parents don't want to talk to Miss Gulliver, sir, they only want to talk to you. Мои родители не хотят говорить с мисс Гулливер, сэр, они хотят поговорить с вами.
But where's Mrs Gulliver? Но где же миссис Гулливер? Прит!
Get your Gulliver T-shirt! Одевайтесь, как Гулливер!
Больше примеров...
Гулливеру (примеров 9)
I think he sold something to Gulliver. Я считаю, что он продал что-то Гулливеру.
I trust-eth not this beast, Gulliver who lives-t in our midst-ith-ith. Я не доверяю-с этому зверю Гулливеру, который живет-с среди нас.
'Adam finds a dish and sells it to Gulliver. "Адам находит тарелку и продает ее Гулливеру."
If you don't mind my asking, what's your interest in Gulliver? Не против, если я спрошу, каков ваш интерес к Гулливеру?
He showed it to John Gulliver and Gulliver guessed what it would be worth to you. Он показал его Джону Гулливеру, а Гулливер догадался, что это будет вам стоить.
Больше примеров...
Гулливером (примеров 3)
Lenka is married to visual artist James Gulliver Hancock. Ленка замужем за художником Джеймсом Гулливером Хэнкоком.
At this time in the parliament, there is a debate on what to do with the new Gulliver. В это время в парламенте Лилипутии идут прения, что делать с новым Гулливером.
I guess I'm flattered in a gulliver's travels kind of way. Я даже в некотором роде польщена быть Гулливером.
Больше примеров...
Гулливера (примеров 28)
Gulliver's Travels was written by a famous English writer. Путешествия Гулливера написаны известным английским писателем.
The campaign has been compared to the movie Gulliver's Travels. Рекламная кампания сравнивалась с фильмом о путешествиях Гулливера.
Ministers on behalf of the king make the decision to use Gulliver for military purposes. Министры от имени короля принимают решение использовать Гулливера в военных целях.
Somebody tied Gulliver to a chair and then set him on fire. Кто-то привязал Гулливера к стулу и поджег его.
America's foreign policy elite increasingly came to perceive the US as a Gulliver tied down and oppressed by political midgets, with their laws of nations, treaties, and multilateral institutions. Элита американской внешней политики все ближе и ближе подходила к представлению США в виде своеобразного Гулливера, которого связали и угнетают политические карлики с их международным правом, соглашениями и многосторонними институтами.
Больше примеров...