So you're not from Guildford? | Так ты не из Гилфорда? |
Most of the area immediately south of London was converted, together with the long-distance lines to Brighton, Eastbourne, Hastings (via the LBSCR line), Guildford, Portsmouth and Reading, between 1931 and 1939. | Почти все пригороды южнее Лондона были переведены на электрическую тягу, а также дальние линии до Брайтона, Истборна, Гастингса, Гилфорда, Портсмута и Рединга с 1931 по 1939 годы. |
The route mileage of third rail electrification was to more than double in 1925 when the current was switched on the routes to Guildford, Dorking and Effingham and the route from Victoria and Holborn Viaduct to Orpington via Herne Hill and the Catford Loop. | Километраж третьего рельса удвоится к 1925 году, когда электрическая тяга начнет использоваться на маршрутах до Гилфорда, Доркинга и Эффингем, а также на маршруте с вокзала Виктория в Орпингтон через Херн Хилл и Кэтфорд. |
[Woman Reporter] Five people are dead and 75 seriously injured... as a result of the I.R.A.'s bomb attack on a Guildford pub. | Пять человек погибло, 75 тяжело ранены... в результате взрыва бомбы ИРА в баре посреди Гилфорда. |
Kazinsky trained as an actor at the Guildford School of Acting from September 2002 to July 2005. | Казински тренировался как актёр в школе актёрства Гилфорда, с сентября 2002 года по июль 2005 года. |
Lord Robert and Lord Guildford had to be content with taking the air on the leads of the Bell Tower. | Гилфорд и Роберт вынуждены были довольствоваться нахождением в Колокольной башне. |
We hadn't even the bus fare to Guildford even if we'd known where it was. | Даже если бы мы знали, где Гилфорд, нам бы не хватило на билет. |
University of Surrey - Guildford. | Главный город Суррея - Гилфорд. |
I mean... she's really unhappy here and she's desperate to go back to Guildford. | Она очень несчастна здесь и отчаянно хочет вернуться в Гилфорд. |
Roger W. Mills was born on 13 February 1951 in Guildford, Surrey, UK. | Роджер Миллс родился 13 февраля 1951 года в городе Гилфорд, графство Суррей, Великобритания. |
Zac Guildford was born on 8 February 1989 in Greytown, New Zealand. | Зак Гилдфорд родился 8 февраля 1989 в новозеландском городе Грейтаун. |
Ahlers' suspicions began to worry both Howard and St. André, and apparently the king, as two days later St. André and a colleague were ordered back to Guildford. | Подозрения Алерса беспокоили как Ховарда и Сент-Андре, так и, вероятно, короля, который два дня спустя командировал Сент-Андре с коллегой в Гилдфорд. |
Over to reg moss on the guildford bypass. | Редж Мосс с объездной дороги Гилдфорд. |
He returned to London nursing a cold but was well enough to watch an Arsenal third team match against Guildford City. | Он вернулся в Лондон простуженный, однако ещё имел достаточно сил, чтобы посетить матч третьей команды «Арсенала» против «Гилдфорд Сити». |
Other notable supporters included Lord Rivers, a landowner and sportsman, and Guildford Onslow, the Liberal MP for Guildford who became one of the Claimant's staunchest advocates. | Другими влиятельными сторонниками Претендента стали лорд Риверс, землевладелец и спортсмен, и Гилдфорд Онслоу, парламентарий от Либеральной партии. |
I'm the one who planted the Guildford bomb, Mr. Conlon. | Это я подбросил бомбу в Гилфорде, мистер Конлон. |
He settled at Guildford in 1853, where he wrote Life of William Etty, R.A... | Он поселился в Гилфорде в 1853 году, где написал Жизнь Уильяма Этти. |
The Art And Craft Of Yelena Polenova , published for the exhibition at the Watts Gallery in Guildford, UK edited by. | The Art And Craft Of Elena Polenova», издан к выставке в Галерее Уоттс в Гилфорде, Великобритания. |
Mr Conlon, why did you confess to the Guildford bombing? | Мистер Конлон, почему вы признались в организации взрыва в Гилфорде? |
He says I done Guildford. | Сказал, что я взорвал бомбу в Гилфорде. |
He likes to be mysterious, although he talks a lot about Guildford. | Он любит быть таинственным, хотя он много рассказывал о Гилдфорде. |
Probably wintering with his mother in Guildford. | Наверное зимует со своей матерью в Гилдфорде. |
The first Australian KFC was opened in 1968 in Guildford, a suburb of Sydney. | Первое кафе KFC в Австралии открылось в 1968 году в пригороде Сиднея Гилдфорде. |
The delegation of the United Kingdom informed the meeting that the next Guildford Harmonization Meeting would be held in June 2004. | Делегация Соединенного Королевства проинформировала сессию о том, что следующее совещание по согласованию в Гилдфорде состоится в июне 2004 года. |
The delegation of the United Kingdom reported on the International Training Course on Inspection of Fresh Fruit and Vegetables held in June 1997 in Chessington, United Kingdom, noting that the next course would be held form 15 to 17 September 1998 in Guildford, United Kingdom. | Делегация Соединенного Королевства сообщила о международных учебных курсах по инспекции качества свежих фруктов и овощей, проведенных в июне 1997 года в Чессингтоне, Соединенное Королевство, отметив при этом, что следующие курсы будут проведены 15-17 сентября 1998 года в Гилдфорде, Соединенное Королевство. |
An account appeared in the Mist's Weekly Journal, on 19 November 1726: From Guildford comes a strange but well-attested Piece of News. | Баллада, посвящённая Сэмуэлу Молиньё, увидела свет в 1726 году. англ. From Guildford comes a strange but well-attested Piece of News. |
As a result of very mixed reception Codemasters closed down their Guildford studio, laying off 70 employees and cutting down Codemasters' studio base by a third. | В результате столь прохладного приема, Codemasters закрыли Guildford Studio, уволив 70 сотрудников, сократив штат своей студии на треть. |
In the new Guildford School of Acting building, which opened in January 2010, the "Sir Michael Redgrave Studio" was named for him. | В новом здании школы Guildford School of Acting, открытом в январе 2010 года, есть студия Сэра Майкла Редгрейва. |
It is at the junction of the Waterloo to Reading line with the Ascot to Guildford line. | Железнодорожная станция Аскот находится на пересечении линий «Waterloo to Reading Line» и «Ascot to Guildford Line», обслуживаемых компанией «South West Trains». |
The baby went to a nice family in Guildford. | Ребёнок отдан в хорошую семью из Гилдфорда. |
How would you react if I told you I'm not from Guildford after all, but from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse? | Хорошо. Как бы ты отреагировал, если б я сказал, что я вовсе не из Гилдфорда, а с маленькой планеты в окрестностях Бетельгейзе? |
'Arthur Dent, a perfectly ordinary Earthman, 'was rather surprised when his friend Ford Prefect 'suddenly revealed himself to be from a small planet 'in the vicinity of Betelgeuse 'and not from Guildford after all. | Артур Дент, идеальный среднестатистический землянин, был несколько удивлен, обнаружив, что его друг, Форд Перфект, на самом деле родом с небольшой планеты в окрестностях Бетельгейзе, а вовсе не из Гилдфорда. |
Since its completion in 2010 the team also regularly use Surrey Sports Park at the University of Surrey in nearby Guildford for much of their training. | Также с 2010 года сборная тренируется на «Суррей Спортс Парк» в университете Суррея, неподалёку от Гилдфорда. |