| So you're not from Guildford? | Так значит, ты не из Гилфорда... |
| Around ten o'clock in the morning of 12 February Guildford was led towards Tower Hill, where "many... gentlemen" waited to shake hands with him. | Около десяти часов утра 12 февраля Гилфорда привели к Тауэр-Хиллу, где «многие... джентльмены ждали, чтобы пожать ему руку». |
| spilled on the streets of Guildford! - Stop her! | пролитую на улицах Гилфорда! - Остановите её! |
| That famous shot of Guildford. | Тот знаменитый снимок Гилфорда. |
| Kazinsky trained as an actor at the Guildford School of Acting from September 2002 to July 2005. | Казински тренировался как актёр в школе актёрства Гилфорда, с сентября 2002 года по июль 2005 года. |
| He made a royal progress through Chichester, Havant, Portsmouth, and Guildford in southern England. | Он совершил королевский проезд через Чичестер, Портсмут и Гилфорд в южной Англии. |
| We hadn't even the bus fare to Guildford even if we'd known where it was. | Даже если бы мы знали, где Гилфорд, нам бы не хватило на билет. |
| I mean... she's really unhappy here and she's desperate to go back to Guildford. | Она очень несчастна здесь и отчаянно хочет вернуться в Гилфорд. |
| In 2013, the museum signed a cooperation agreement with the George Watts Gallery (Guildford, UK). | В 2013 году музеем было подписано соглашение о сотрудничестве с Галереей Джорджа Уоттса (г. Гилфорд, Великобритания). |
| Roger W. Mills was born on 13 February 1951 in Guildford, Surrey, UK. | Роджер Миллс родился 13 февраля 1951 года в городе Гилфорд, графство Суррей, Великобритания. |
| I just know I'm somewhere near Guildford. | Я только знаю, что где-то недалеко Гилдфорд. |
| Dr Nicholas Henderson, Rose Cottage, Hanlye Lane, Guildford. | Доктор Николас Хендерсон, Роуз Коттедж, Ханли Лейн, Гилдфорд. |
| The Conference will take place at the University of Surrey, Guildford, Surrey, United Kingdom, from 21 to 24 June 1999. | Конференция будет проходить в Суррейском университете, Гилдфорд, Суррей, Соединенное Королевство, с 21 по 24 июня 1999 года. |
| Guildford: The Guildford Harmonisation Meeting had taken place in Guildford, United Kingdom, from 22 to 24 June 2004. | Гилдфорд: Гилдфордское совещание по вопросам согласования состоялось в Гилдфорде (Соединенное Королевство) 22-24 июня 2004 года. |
| Other notable supporters included Lord Rivers, a landowner and sportsman, and Guildford Onslow, the Liberal MP for Guildford who became one of the Claimant's staunchest advocates. | Другими влиятельными сторонниками Претендента стали лорд Риверс, землевладелец и спортсмен, и Гилдфорд Онслоу, парламентарий от Либеральной партии. |
| He settled at Guildford in 1853, where he wrote Life of William Etty, R.A... | Он поселился в Гилфорде в 1853 году, где написал Жизнь Уильяма Этти. |
| LAUGHTER My favourite as you drive down here, you'll see it on your way home, in Guildford it said there's a bus lane. | (СМЕХ) Мое любимое, если ты ездишь там, ты можешь увидеть это по пути домой, в Гилфорде есть знак "полоса для автобусов". |
| The delegation of the United Kingdom confirmed that the training course on harmonizing interpretation of standards would be held in Guildford, United Kingdom from 13-15 September 2006. | Делегация Соединенного Королевства подтвердила, что учебные курсы по вопросам согласованного толкования стандартов будут организованы в Гилфорде, Соединенное Королевство, 13-15 сентября 2006 года. |
| During the trial of the "Balcombe Street Four" in February 1977, the four IRA members instructed their lawyers to "draw attention to the fact that four totally innocent people were serving massive sentences" for three bombings in Woolwich and Guildford. | В феврале 1977 года во время дела об осаде Бэлкомб-Стрит четыре члена ИРА потребовали от судей обратить внимание на «Гилфордскую четвёрку» и помиловать её, поскольку никто не был причастен ко взрывам в Вулвиче и Гилфорде. |
| He says I done Guildford. | Сказал, что я взорвал бомбу в Гилфорде. |
| He likes to be mysterious, although he talks a lot about Guildford. | Он любит быть таинственным, хотя он много рассказывал о Гилдфорде. |
| Probably wintering with his mother in Guildford. | Наверное зимует со своей матерью в Гилдфорде. |
| The first Australian KFC was opened in 1968 in Guildford, a suburb of Sydney. | Первое кафе KFC в Австралии открылось в 1968 году в пригороде Сиднея Гилдфорде. |
| The delegation of the United Kingdom informed about the Guildford Harmonization Meeting which had been attended by 35 international participants and inspectors from the United Kingdom. | Делегация Соединенного Королевства представила информацию о совещании по согласованию, которое состоялось в Гилдфорде и на котором присутствовали 35 международных участников и инспекторы из Соединенного Королевства. |
| The delegation of the United Kingdom reported on the International Training Course on Inspection of Fresh Fruit and Vegetables held in June 1997 in Chessington, United Kingdom, noting that the next course would be held form 15 to 17 September 1998 in Guildford, United Kingdom. | Делегация Соединенного Королевства сообщила о международных учебных курсах по инспекции качества свежих фруктов и овощей, проведенных в июне 1997 года в Чессингтоне, Соединенное Королевство, отметив при этом, что следующие курсы будут проведены 15-17 сентября 1998 года в Гилдфорде, Соединенное Королевство. |
| An account appeared in the Mist's Weekly Journal, on 19 November 1726: From Guildford comes a strange but well-attested Piece of News. | Баллада, посвящённая Сэмуэлу Молиньё, увидела свет в 1726 году. англ. From Guildford comes a strange but well-attested Piece of News. |
| As a result of very mixed reception Codemasters closed down their Guildford studio, laying off 70 employees and cutting down Codemasters' studio base by a third. | В результате столь прохладного приема, Codemasters закрыли Guildford Studio, уволив 70 сотрудников, сократив штат своей студии на треть. |
| In the new Guildford School of Acting building, which opened in January 2010, the "Sir Michael Redgrave Studio" was named for him. | В новом здании школы Guildford School of Acting, открытом в январе 2010 года, есть студия Сэра Майкла Редгрейва. |
| It is at the junction of the Waterloo to Reading line with the Ascot to Guildford line. | Железнодорожная станция Аскот находится на пересечении линий «Waterloo to Reading Line» и «Ascot to Guildford Line», обслуживаемых компанией «South West Trains». |
| The baby went to a nice family in Guildford. | Ребёнок отдан в хорошую семью из Гилдфорда. |
| How would you react if I told you I'm not from Guildford after all, but from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse? | Хорошо. Как бы ты отреагировал, если б я сказал, что я вовсе не из Гилдфорда, а с маленькой планеты в окрестностях Бетельгейзе? |
| 'Arthur Dent, a perfectly ordinary Earthman, 'was rather surprised when his friend Ford Prefect 'suddenly revealed himself to be from a small planet 'in the vicinity of Betelgeuse 'and not from Guildford after all. | Артур Дент, идеальный среднестатистический землянин, был несколько удивлен, обнаружив, что его друг, Форд Перфект, на самом деле родом с небольшой планеты в окрестностях Бетельгейзе, а вовсе не из Гилдфорда. |
| Since its completion in 2010 the team also regularly use Surrey Sports Park at the University of Surrey in nearby Guildford for much of their training. | Также с 2010 года сборная тренируется на «Суррей Спортс Парк» в университете Суррея, неподалёку от Гилдфорда. |