| A statue of Xian has been erected in People's Park of central Guangzhou. | Статуя Сянь Синхая была возведена в Народном парке центрального Гуанчжоу. |
| In Guangzhou, home in two days. | В Гуанчжоу, дома через 2 дня. |
| Lian yung gang, Tianjin, Qinydao, Shanghai, Wenzhou, Xiamen, Guangzhou, Shenzhen, Xi'an, Lanzhou (China) - Hungary (via Kazakhstan, Russian F., Ukraine) | Ляньюньган, Тяньцзинь, Циндао, Шанхай, Вэньчжоу, Сямынь, Гуанчжоу, Шэньчжэнь, Сиань, Ланьчжоу (Китай) - Венгрия (через Казахстан, Российскую Федерацию, Украину) |
| Expert adviser to the Asia Crime Prevention Foundation and representative of the United Nations at the Foundation's various conferences in Tokyo, Kuala Lumpur, Manila, Bangkok, Seoul, Tokyo, New Delhi, Beijing and Guangzhou | Эксперт-советник Азиатского фонда предупреждения преступности и представитель Организации Объединенных Наций на различных конференциях, проведенных Фондом в Токио; Куала-Лумпуре; Маниле; Бангкоке; Сеуле; Токио; Нью-Дели; Пекине; и Гуанчжоу |
| The mayor said some came from as far as Guangzhou. | Староста сказал, что люди ехали из Гуанчжоу и даже дальше. |
| The startup in Guangzhou and the factory in Mumbai. | Новое предприятие в Гуанчжоу и завод в Мумбаи. |
| In September or October 1999, Mr Zhang became the head of the Guangzhou City Public Security Bureau Traffic Police Branch. | В сентябре или октябре 1999 года г-н Чжан был назначен главой Отделения дорожной полиции Бюро общественной безопасности города Гуанчжоу. |
| In 1999 A.S. Watson sold Mountain Cream, its ice cream businesses, which operated in Shanghai, Hong Kong, Guangzhou and southern China to the Unilever Group. | В 1999 году A.S. Watson продала свой бизнес мороженого в Гонконге, Гуанчжоу и Шанхае компании Unilever. |
| Two ships have been built, with Guangzhou (168) and Wuhan (169) both being commissioned into the People's Liberation Army Navy Surface Force in July 2004. | Построены два корабля этого типа - Гуанчжоу (168) и Ухань (169), оба введены в состав ВМС КНР в июле 2004 года. |
| For instance, Wuzhou is about 120 miles upstream from Guangzhou, but its dialect is more like that of Guangzhou than is that of Taishan which is 60 miles southwest of Guangzhou and separated by several rivers from it. | Например, учжоу находится примерно в 200 км вверх по течению от Гуанчжоу, но его диалект больше похож на гуанчжоу, чем тайшаньский, который находится от Гуанчжоу в 60 милях к юго-западу. |
| On 15 February 1921 Liwan along with Guangfu (present Yuexiu) formed the City of Guangzhou. | 15 февраля 1921 года Ливань и Гуанфу (сейчас Юэсю) легли в основу созданного города Гуаньчжоу. |
| The price increases were announced at Canton Fair, China's largest export trade fair, held from April 15 in Guangzhou City. | О повышении цен было объявлено на Кантонской Выставке, самой большой экспортной торговой выставке Китая, которая началась 15 Апреля в городе Гуаньчжоу. |
| For example, this system in Guangzhou is moving more passengers our direction than all subway lines in China, except for one line in Beijing, at a fraction of the cost. | Например, система в Гуаньчжоу перемещает больше пассажиров в нашем направлении, чем все линии метро в Китае, за исключением единственной линии в Пекине, и при этом намного дешевле. |
| Similar launch events were held in Guangzhou, Shanghai, Nanjing and Hangzhou. | Подобные мероприятия начала выпуска продукции состоялись в Guangzhou, Shanghai, Nanjing and Hangzhou. |
| The company was formerly known as Guangzhou Investment Company Limited and changed its name to Yuexiu Property Company Limited in 2009. | Компания основана в 1992 году как Guangzhou Investment Company Limited и с того же года стала котироваться на Гонконгской фондовой бирже (в 2009 была переименована в Yuexiu Property). |
| After a company reorganization it has been built by them as the Guangzhou Hino 300J (YC5040XXY) since 2008, with a redesigned front and various other improvements. | После реорганизации компании, с 2008 года автомобиль производился как Guangzhou Hino 300J (YC5040XXY), с некоторыми изменениями во внешнем виде. |
| The new company becomes the second production facility in China for Hitachi Air Conditioning Systems, since it already has Hitachi Air Conditioning & Refrigerating Products (Guangzhou) Co., Ltd. which is manufacturing/selling chiller units and commercial packaged ACs. (PACs). | Новая компания станет второй производственной мощностью в Китае по производству систем кондиционирования Hitachi Air Conditioning Systems, так как уже имеется компания Hitachi Air Conditioning & Refrigerating Products (Guangzhou) Co., Ltd. Которая производит и продает охлаждающие аппараты и промышленные автономные кондиционеры (АК). |
| The increased production will be realized at Guangzhou Matsushita Air- Conditioner Co., Ltd., Guangzhou City, Guangdong Prov. | Базой строительства будет существующий завод Guangzhou Matsushita Air- Conditioner Co., Ltd., Гуанчжоу, провинция Гуандонг. |