Английский - русский
Перевод слова Grunting

Перевод grunting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хрюканье (примеров 23)
All the grunting and heavy breathing, and... Все это хрюканье и тяжелое дыхание и...
(wheels clacking) (grunting) (колеса щелканьем) (хрюканье)
You could have done it with a very simple disarmament technique, like this - [grunting] Ты могла сделать это с использованием очень простой обезоруживающей техники, вот так... [хрюканье]
[Growling, grunting] [рычание, хрюканье]
Grunting You got a phone call. (Хрюканье в ответ) - Тебя к телефону.
Больше примеров...
Хрипит (примеров 18)
(Laughing) - (Grunting) (Kissing) (Смеется) - (Хрипит) (Целует)
[grunting] [groans] [Хрипит] [Вскрикнул]
(Jalen grunting) SAM: (Джелен хрипит) Сэм:
(Both Grunting) (Groans) (Grunts) (Хрипят оба) (Стонет) (Хрипит)
(GRUNTING) (CRYING) (GASPING) (GRUNTING) [хрипит] [вскрикивает] [хрипит]
Больше примеров...
Стоны (примеров 17)
(Bohai groaning) (grunting) [Бохай стонет] [стоны]
[grunting] [clanking swords] [screaming] "Победа" [стоны] [звон мечей] [крики]
[yelling] [grunting] [крик] [стоны]
Aah! [Punches thudding, man grunting] [звук глухого удара] [глухие удары, стоны офицера]
[Slapping, Grunting Continue] [Удар, стоны продолжаются]
Больше примеров...
Кряхтит (примеров 13)
Look, Bishop... (Tony grunting) I've done this before. Слушай, Бишоп... (Тони кряхтит) я участвовал в таких операциях раньше.
That and your teensy, weensy, little... (grunting) Ты и твой маленький, крохотный... (кряхтит)
[Grunting] [Dishes shattering] [кряхтит] [звон посуды]
[Grunting, Chittering] [Кряхтит и верещит]
Mr. White... [Grunts] Aah! [Grunting loudly] Мистер Уайт... [кряхтит] [кромко хрипит]
Больше примеров...
Кряхтя (примеров 7)
(grunting in pain) (Кряхтя от боли)
(boys grunting, echoing) (Мальчики кряхтя, вторя)
[Grunting and gasping] [Кряхтя и задыхаясь]
[ETHAN GRUNTING AND GROANING] (Кряхтя) У нас тут обезьяны здесь.
[SCREAMING] [MAN GRUNTING] [LEAH SCREAMING] (КРИЧИТ) (МУЖЧИНА КРЯХТЯ)
Больше примеров...
Стонет (примеров 14)
(grunting in pain) (martial arts yell) (bones crack, grunts) (стонет от боли) (кияяяя) (хруст ломающихся костей, оханье)
[Grunting] [Stomach rumbling] [стонет] [урчание в животе]
(Otto grunting in pain) [Отто стонет от боли]
So... [Grunting] Итак... [стонет]
[Grunting, screams] [стонет, кричит]
Больше примеров...
Ворчание (примеров 7)
(Mixed grunting) How bad is it? (Смешанное ворчание) на сколько это плохо?
I told you I shot him. [grunting] Я же сказал я выстрелил в него (ворчание)
(Grunting) Nice to see you again, Antonio. (Ворчание) Рад вновь тебя видеть, Антонио.
(scoffs) (grunting) (издевательство) (ворчание)
[floorboard creaks] [shouts] [shouts, grunts] [both grunting] [скрип половиц] [крики] [крики, ворчание] [оба ворчат]
Больше примеров...
Ворчит (примеров 6)
(Laughing) (Grunting) (Laughs) (смеется) (ворчит) (Смеется)
(LAAA GRUNTING INCOHERENTLY) (Лааа ворчит бессвязно)
[SCREAMING] [GRUNTING] (КРИЧИТ) (ВОРЧИТ)
[Grunting and groaning] [Ворчит и стонет]
[Jericho Grunting] - [Satan Growling] [Джеричо стонет] - [Дьявол ворчит]
Больше примеров...
Кряхтение (примеров 4)
(Lee chuckles) (grunting, muffled shouting) [Ли усмехается] [кряхтение, сдавленные крики]
[Electricity crackling] [Groans] [Grunting] [треск электротока] [стон] [кряхтение]
[Grunting] - [Backfire] - So? [Кряхтение] - [Резкий выхлоп двигателя, похожий на выстрел] - Ну что?
[Grunting] Aah! [Stomach rumbling] [кряхтение] [стон] [урчание в животе]
Больше примеров...
Хрип (примеров 4)
(grunting) (inmates shouting) [хрип] [крики заключённых]
[Breathing heavily] [Grunting] [тяжело дышит] [хрип]
[Clattering] [Grunting continues] [Muffled gasps] [лязг] [хрип продолжается] [приглушённые вздохи]
[Mutters] [Whimpering] [Grunting] [бормотание] [всхлипы] [хрип]
Больше примеров...
Рычание (примеров 6)
[Grunting] [Glass shattering] [рычание] [звон бьющегося стекла]
[Grunting] Aah! [Stomach rumbling] [рычание] [крик] [урчание в животе]
See, grunting is fine, but it only goes so far, and so are gestures and cave paintings. Видите, рычание хорошо до поры до времени, также как жесты и рисунки.
[Growling, grunting] [рычание, хрюканье]
[GRUNTING FROM INSIDE OF BOX] (из ящика раздается рычание)
Больше примеров...
Кряхтеть (примеров 2)
No grunting, Dad. Папа, хватит кряхтеть, я...
No, no grunting! Нет, хватит кряхтеть!
Больше примеров...
Бормочет (примеров 4)
(Marian grunting, breathing heavily) (Мэриан бормочет, тяжело дыша)
(ELECTRICITY CRACKLING) (LAAA GRUNTING) (Треск электричества) (Лааа бормочет)
(Ray grunting) Go. (Рей бормочет) Иди.
[Grunting] No! [Бормочет] Нет!
Больше примеров...
Задыхается (примеров 6)
(quacking laugh) (grunting) (yelling) (Хихикает) (задыхается) (Кричит)
Aaah! [Grunting] - [Giggling Continues] [Задыхается] - [Продолжает хихикать]
[Grunting, Gasping] [Задыхается, кричит]
(grunting, panting) (мычит, задыхается)
[Gurgling, Grunting] [Задыхается, булькает]
Больше примеров...