Английский - русский
Перевод слова Grunting

Перевод grunting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хрюканье (примеров 23)
(grunting): Just keep going with the stories. (хрюканье) просто продолжай рассказывать.
All the grunting and heavy breathing, and... Все это хрюканье и тяжелое дыхание и...
[bones crack] [grunting] [Хруст костей] [Хрюканье]
[whirring] [shouting, grunting] [Жужжание] [Крик, хрюканье]
[Growling, grunting] [рычание, хрюканье]
Больше примеров...
Хрипит (примеров 18)
(Laughing) - (Grunting) (Kissing) (Смеется) - (Хрипит) (Целует)
[grunting] [groans] [Хрипит] [Вскрикнул]
[grunting, fists pounding] [хрипит и бьет кулаками]
(Jalen grunting) SAM: (Джелен хрипит) Сэм:
(GRUNTING) (CRYING) (GASPING) (GRUNTING) [хрипит] [вскрикивает] [хрипит]
Больше примеров...
Стоны (примеров 17)
You mix rocking, grunting, sweating, and dystonia with concerned parents, and you get an amateur diagnosis of epilepsy. Смешайте тряску, стоны, пот и дистонию с обеспокоенными родителями, и получится любительский диагноз эпилепсии.
[yelling] [grunting] [крик] [стоны]
[Slapping, Grunting Continue] [Удар, стоны продолжаются]
[Loud, Rhythmic Grunting Continues] [Громкие стоны и вопли]
[Slapping, Grunting Continue] [ дар, стоны продолжаютс€]
Больше примеров...
Кряхтит (примеров 13)
Look, Bishop... (Tony grunting) I've done this before. Слушай, Бишоп... (Тони кряхтит) я участвовал в таких операциях раньше.
That and your teensy, weensy, little... (grunting) Ты и твой маленький, крохотный... (кряхтит)
[grunting] [screams] [chanting continues] (кряхтит) (крики) (причитание продолжается)
(crackling) (grunting) (трясётся) (кряхтит)
Attius! Raise the alarm - (GRUNTING) Аттий! - Труби тревогу... [кряхтит]
Больше примеров...
Кряхтя (примеров 7)
(grunting in pain) (Кряхтя от боли)
(boys grunting, echoing) (Мальчики кряхтя, вторя)
[loud grunting from tent] [Громко кряхтя от палатки]
[ETHAN GRUNTING AND GROANING] (Кряхтя) У нас тут обезьяны здесь.
[SCREAMING] [MAN GRUNTING] [LEAH SCREAMING] (КРИЧИТ) (МУЖЧИНА КРЯХТЯ)
Больше примеров...
Стонет (примеров 14)
(grunting in pain) (martial arts yell) (bones crack, grunts) (стонет от боли) (кияяяя) (хруст ломающихся костей, оханье)
So... [Grunting] Итак... [стонет]
[Grunting and groaning] [Ворчит и стонет]
[Grunting, Groaning] [Хрипит, стонет]
(grunting) (grunts loudly) (grunting) [стонет] [звериный стон] [стонет]
Больше примеров...
Ворчание (примеров 7)
I told you I shot him. [grunting] Я же сказал я выстрелил в него (ворчание)
(sighs) (clattering) (grunting) (вздыхает) (гремит) (ворчание)
[Gasps] - [Grunting] - [Groaning] [Изумленный возглас] - [Ворчание]
(scoffs) (grunting) (издевательство) (ворчание)
[floorboard creaks] [shouts] [shouts, grunts] [both grunting] [скрип половиц] [крики] [крики, ворчание] [оба ворчат]
Больше примеров...
Ворчит (примеров 6)
(Laughing) (Grunting) (Laughs) (смеется) (ворчит) (Смеется)
(LAAA GRUNTING INCOHERENTLY) (Лааа ворчит бессвязно)
[SCREAMING] [GRUNTING] (КРИЧИТ) (ВОРЧИТ)
[Grunting and groaning] [Ворчит и стонет]
[Jericho Grunting] - [Satan Growling] [Джеричо стонет] - [Дьявол ворчит]
Больше примеров...
Кряхтение (примеров 4)
(Lee chuckles) (grunting, muffled shouting) [Ли усмехается] [кряхтение, сдавленные крики]
[Electricity crackling] [Groans] [Grunting] [треск электротока] [стон] [кряхтение]
[Grunting] - [Backfire] - So? [Кряхтение] - [Резкий выхлоп двигателя, похожий на выстрел] - Ну что?
[Grunting] Aah! [Stomach rumbling] [кряхтение] [стон] [урчание в животе]
Больше примеров...
Хрип (примеров 4)
(grunting) (inmates shouting) [хрип] [крики заключённых]
[Breathing heavily] [Grunting] [тяжело дышит] [хрип]
[Clattering] [Grunting continues] [Muffled gasps] [лязг] [хрип продолжается] [приглушённые вздохи]
[Mutters] [Whimpering] [Grunting] [бормотание] [всхлипы] [хрип]
Больше примеров...
Рычание (примеров 6)
[Grunting] [Glass shattering] [рычание] [звон бьющегося стекла]
[Grunting] Aah! [Stomach rumbling] [рычание] [крик] [урчание в животе]
See, grunting is fine, but it only goes so far, and so are gestures and cave paintings. Видите, рычание хорошо до поры до времени, также как жесты и рисунки.
[Growling] [All grunting] [рычание] [периодически хрипят]
[GRUNTING FROM INSIDE OF BOX] (из ящика раздается рычание)
Больше примеров...
Кряхтеть (примеров 2)
No grunting, Dad. Папа, хватит кряхтеть, я...
No, no grunting! Нет, хватит кряхтеть!
Больше примеров...
Бормочет (примеров 4)
(Marian grunting, breathing heavily) (Мэриан бормочет, тяжело дыша)
(ELECTRICITY CRACKLING) (LAAA GRUNTING) (Треск электричества) (Лааа бормочет)
(Ray grunting) Go. (Рей бормочет) Иди.
[Grunting] No! [Бормочет] Нет!
Больше примеров...
Задыхается (примеров 6)
[Grunting] - [Talking, Yelling Continue] [Задыхается] - [Разговаривают]
Aaah! [Grunting] - [Giggling Continues] [Задыхается] - [Продолжает хихикать]
[Grunting, Gasping] [Задыхается, кричит]
(grunting, panting) (мычит, задыхается)
[Gurgling, Grunting] [Задыхается, булькает]
Больше примеров...