Robert Loss calls grunge a melding of "violence and speed, muscularity and melody", where there is space for all people, including women musicians. | В свою очередь, Роберт Лосс называл гранж комбинацией «насилия и скорости, брутальности и мелодий», где есть место для любого музыканта, в том числе женщин (англ.)русск... |
When grunge became a mainstream genre, major labels started signing bands that sounded similar to these bands' sonic identities. | Когда гранж стал мейнстримовым жанром, крупные лейблы начали заключать контракты с исполнителями, которые звучали так же, как те группы, с которыми их идентифицировали. |
In 1993, James Truman, editor of Details, said: to me the thing about grunge is it's not anti-fashion, it's unfashion. | В 1993 году Джеймс Трумэн, редактор журнала Details (англ.)русск., заявил: «Для меня гранж это не анти-мода, это немодность. |
Dry as a Bone was promoted by Sub Pop as "ultra-loose GRUNGE that destroyed the morals of a generation". | На Sub Pop Dry As a Bone рекламировали, как "ультра-раскрепощённый ГРАНЖ, разрушивший моральные устои поколения". |
These artists were seen as lacking the underground roots of grunge and were largely influenced by what grunge had become, namely "a wildly popular form of inward-looking, serious-minded hard rock". | Исполнители этого направления воспринимались как лишенные андеграундных предтеч гранжа и в значительной степени находились под влиянием того, во что трансформировался гранж, а именно «дико популярной формой обособленного, вдумчивого хард-рока». |
The popularity of grunge resulted in a large interest in the Seattle music scene's perceived cultural traits. | Популярность гранжа вызвала большой интерес к культурным особенностям музыкальной сцены Сиэтла. |
In 2011, John Calvert stated that "timing" is the reason why a grunge revival did not happen; he says that the cultural mood of the late 1980s and early 1990s, which inspired the movement, were no longer present. | В 2011 году Джон Калверт заявил, что «время» - причина, по которой не произошло возрождение гранжа; по словам публициста, культурные настроения конца 1980-х - начала 1990-х, которые вдохновили движение, больше не возобновлялись. |
Post's music has been described as a "melting pot of the country, grunge, hip-hop and R&B" and Post himself has been described as versatile. | Музыку Поста описывают как «слияние кантри, гранжа, хип-хопа и R&B» и самого Остина называют разносторонним. |
He states that the "digital revolution") has meant that there has not been a"... generation-defining genre since grunge", because, for "one genre to so completely saturate the market requires... a music industry with immense control over the market". | Публицист утверждал, что «цифровая революция» ознаменовала то, что «... после гранжа не было жанра определяющего поколение», потому что, для «чтобы полностью насытить рынок одним жанром, требуется... музыкальная индустрия с огромным контролем над рынком». |
In addition to the decline of grunge bands, Britpop faded as Oasis's third album, Be Here Now (1997), received lackluster reviews and Blur began to incorporate influences from American alternative rock. | В дополнение к спаду популярности гранжа, интерес аудитории также терял брит-поп, так как третий альбом Oasis, Be Here Now (1997), не оправдал ожидания публики и получил низкие оценки от музыкальной прессы, а Blur перестроили свое звучание в русле американского альтернативного рока. |
Is she all crunchy-granoIa... backpacky, and way into grunge? | Она любит овсянку, туризм и грандж? |
In the 80 years it was coke, In the 90 years of grunge... Now is the time of vampires. | В восьмидесятых в моде была кола, в девяностых грандж, а сейчас эра вампиров! |
Then they got into like, heavy-metaI music, grunge music, then they both became MCs. | Затем их затянул тяжеляк, грандж, а потом они неожиданно открыли в себе талант эМсИ |
Well, it's a... grunge thing. | Ну это... стиль грандж. |
"But they failed as they were stricken down to the ground" "Grunge tried to kill the metal" | Но она потерпел неудачу и был совершенно повержена Грандж пытался убить металл |
To the extent that it is in general possible in grunge, sure. | Насколько это вообще возможно в гранже, конечно. |
Eric Weisbard of Spin said in 2001, "The group that was once accused of being synthetic grunge now seem as organic and principled a rock band as exists." | Эрик Вайсбред из журнала Spin сказал: «Группа, которую уже не раз обвинили в неистинном гранже, на данный момент является такой органичной и принципиальной рок-группой, что есть ощущение что подобных ей коллективов уже нет». |
Speakin' of grunge, there's a load of dirty laundry with your name on it. | Кстати о гранже... С тебя поход в прачечную. |
This is in a way my sort of answer to grunge. | Это в некотором смысле мой ответ гранжу. |
Gallagher stated that his early songs, especially "Live Forever", were written to refute grunge's pessimism. | Ноэл заявил, что его ранние песни, особенно Live Forever, были написаны, чтобы побороть свойственный гранжу пессимизм. |
I was to happy ever to grunge again. | Я был слишком счастлив, чтобы возвращаться к гранжу. |
A backlash against grunge began to develop in Seattle; in late 1992, Jonathan Poneman said that in the city, "All things grunge are treated with the utmost cynicism and amusement Because the whole thing is a fabricated movement and always has been." | Вскоре в Сиэтле начала развиваться устойчивая антипатия к гранжу; в конце 1992 года Джонатан Поунмэн сказал, что в городе «Всё то к чему имеет отношение гранж воспринимают с предельным цинизмом и несерьезностью Потому что всё это изначально представляло собой сфабрикованное движение». |
Grunge made it possible for genres thought to be of a niche audience, no matter how radical, to prove their marketability and be co-opted by the mainstream, cementing the formation of an individualist, fragmented culture. | Благодаря гранжу жанры, считающиеся маргинальными, независимо от того, насколько они были радикальными, получили возможность доказать свою конкурентоспособность и стать частью мейнстрима, укрепив формирование индивидуалистической, фрагментированной культуры. |
Jeff Gilbert, one of the editors of Guitar World magazine, stated in 1994 that the media association of the Seattle grunge scene with heroin was "really overblown"; instead, he says that Seattle musicians were"... all a bunch of potheads." | В том же году, Джефф Гилберт, один из редакторов журнала Guitar World, отметил что медийное ассоциирование гранжевой сцены Сиэтла с героином была «раздута»; в свою очередь подчеркнув, что местные музыканты «... были кучкой укурышей». |
In the same year, Vogue did a spread called "Grunge & Glory" with fashion photographer Steven Miesel who shot supermodels Naomi Campbell and Kristen McMenamy in a savanna landscape wearing grunge-styled clothing. | В том же году журнал Vogue напечатал разворот под названием «Grunge & Glory», снятый фотографом Стивеном Мизелем, на котором были изображены супермодели Наоми Кэмпбелл и Кристен Макменами в «гранжевой» одежде на фоне саванны. |
In December 1992, she starred in a grunge photo spread for Vogue titled "Grunge & Glory", photographed by Meisel. | В декабре 1992 года Макменами снялась в гранжевой фотосессии журнала Vogue под названием «Grunge & Glory», фотографии которой были сделаны Стивеном Мизелем. |
I think I was into grunge at the time. | Я тогда увлекалась гранжем... |
Everyone isn't grunge. | Все не могут быть гранжем. |
nor did (Grunge).Where do we go next as a group of designers and society? | Также сделал (Grunge). Куда нам идти дальше в качестве группы дизайнеров и общества? |
In the same year, Vogue did a spread called "Grunge & Glory" with fashion photographer Steven Miesel who shot supermodels Naomi Campbell and Kristen McMenamy in a savanna landscape wearing grunge-styled clothing. | В том же году журнал Vogue напечатал разворот под названием «Grunge & Glory», снятый фотографом Стивеном Мизелем, на котором были изображены супермодели Наоми Кэмпбелл и Кристен Макменами в «гранжевой» одежде на фоне саванны. |
In December 1992, she starred in a grunge photo spread for Vogue titled "Grunge & Glory", photographed by Meisel. | В декабре 1992 года Макменами снялась в гранжевой фотосессии журнала Vogue под названием «Grunge & Glory», фотографии которой были сделаны Стивеном Мизелем. |
Grunge Gerl #1 was one early 1990s grunge zine, was written by and for riot grrrls in the Los Angeles area. | Ещё одним из ранних гранжевых изданий был зин Grunge Gerl #1, который был направлен на аудиторию движения riot grrrl Лос-Анджелеса и близлежащих районов. |
Marketers used the "grunge" concept to sell grunge air freshener, grunge hair gel and even CDs of "easy-listening music" called "grunge light". | Маркетологи активно использовали концепцию с припиской «гранж», чтобы продавать «гранжевые освежители воздуха», «гранжевые гели для волос» и даже компакт-диски «лёгкой музыкой» под названием «лёгкий гранж» (англ. grunge light). |
Other grunge bands subsequently replicated Nirvana's success. | Впоследствии другие гранж-группы повторили успех Nirvana. |
As a reaction, many grunge bands diversified their sound, with Nirvana and Tad in particular creating more melodic songs. | В качестве реакции многие гранж-группы разнообразили свое звучание, в частности, Nirvana и TAD начали сочинять более мелодичные песни. |
Thayil stated that when other major grunge bands, such as Nirvana, were reducing their guitar solos, Soundgarden responded by bringing back the solos. | В свою очередь, Ким Тайил заявлял, что когда другие известные гранж-группы, такие как Nirvana, минимизировали свои гитарные соло, Soundgarden, напротив, вернули его обратно. |
While music writer Michael Azerrad acknowledged that early grunge bands like Mudhoney, Soundgarden, and Tad had disparate sounds, he noted "to the objective observer, there were some distinct similarities." | Несмотря на утверждения Майкла Азеррада, что ранние гранж-группы, такие как Mudhoney, Soundgarden и TAD, имели разное звучание, однако он также отмечал, что «с объективной точки зрения они имели некоторые явные сходства». |
Skin Yard's guitarist, Jack Endino, would go on to record and produce many of the grunge bands, and helped to establish Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana. | Гитарист еще одной фигурирующей на этом альбоме группы, Skin Yard, Джек Эндино впоследствии продолжил записывать и продюсировать многие местные гранж-группы, в том числе Soundgarden, Mudhoney и Nirvana. |
At this time, the band was also an important member of the Washington grunge scene. | В то же время группа была важным членом гранж-сцены в Вашингтоне. |
One of the philosophies of the grunge scene was authenticity. | Одной из философий гранж-сцены была аутентичность. |
With the success of Ten, Pearl Jam became a key member of the Seattle grunge explosion, along with Alice in Chains, Nirvana, and Soundgarden. | После выпуска Ten, Pearl Jam стали ключевой группой сиэтлской гранж-сцены наравне с Alice in Chains, Nirvana, и Soundgarden. |
The flannel and ... cracked leatherette coats in the grunge scene were part ... of the Pacific Northwest's thrift-shop esthetic. | В рамках гранж-сцены, фланель и «... потрескавшиеся пальто из кожзаменителя» были частью «... эстетики Северо-западных комиссионных магазинов». |
Sub Pop 200 is a compilation released in the early days of the Seattle grunge scene (December 1988). | Sub Pop 200 - альбом-компиляция, выпущенный в ранний период становления гранж-сцены в Сиэтле, в декабре 1988 года. |