A more recent phenomenon is accessing children via the Internet, either directly through online chat forums ("grooming"), or through intermediaries. | Новшеством последних лет является доступ к детям через Интернет, либо напрямую с помощью онлайновых чатов ("груминг"), либо через посредников. |
Inappropriate contact and online grooming. | Ненадлежащие контакты и «груминг» в Интернете. |
Dogs' anatomies are equally unique, as are their grooming needs. | Анатомия собаки так же индивидуальна и уникальна, как груминг и потребности по уходу за шерстью собаки. |
Nice grooming was destroyed but even such weather only highlighted the beauty and endurance of the breed (and Blakies owners also;-). | Красивый груминг (особенно украшалка на лапах) превратился в мокрые сосульки шерсти, но даже такая погода лишь подчеркнула красоту и выносливость нашей породы. |
Grooming is also an art of turning a pile of matted fur into a beautiful and elegant cut that enhances your dog's appearance and emphasizes its form. | Груминг - это также искусство превращения комка спутанного меха в красивую и элегантную стрижку, которая улучшит внешность вашей собаки и подчеркнёт ее форму. |
It seems that girls are more likely to be at risk of grooming than boys. | Как представляется, опасность груминга более высока для девочек, чем для мальчиков. |
We did a survey this year that showed that 15 percent of schools said they knew of cases of grooming in their school. | Опрос, который мы провели в этом году, показал, что в 15% школ были случаи груминга на их территории. |
The grooming process can include the family, whereby the abuser either gains their trust or negotiates a mutually agreeable arrangement, whereby the parents may either sell or rent their child. | Процесс груминга может распространяться и на семью, т.е. правонарушитель может либо заручиться ее доверием, либо прийти к взаимоприемлемому соглашению, в соответствии с которым родители могут либо продать своего ребенка, либо сдать его в аренду. |
Recent work suggests instead that these ants may just use other antiparasite defences such as increased grooming and venom. | Последние работы показали, что вместо метаплевральной экскреции эти муравьи могут использовать другие виды защиты от паразитов, такие как усиление груминга и яда. |
(b) To protect children against "cyber mobbing", "happy slapping" and other forms of humiliation, insult and defamation, as well as against grooming, in social forums on the Internet and via mobile phones; | Ь) для защиты детей от "кибер-травли", "хэппи-слэппинга" и иных форм унижения, оскорбления и диффамации, а также от "груминга" на социальных форумах в Интернете и с использованием мобильных телефонов; |
One example is grooming behavior in rats. | Одним из примеров является уход у крыс. |
Male mice with an aromatase Gene knockout who were unable to produce estrogen showed excessive grooming and wheel running behaviors, but female mice did not. | Самцы с выключенным геном ароматазы, которые были неспособны продуцировать эстроген, показали чрезмерный уход и бег на колесе, но самки мышей этого не сделали. |
Yet, she spends a fortune grooming. | На уход за собой она тратит целое состояние. |
Of course not, pet grooming is expensive in rich parts of Boston and cheap in poor parts, just as haircuts are. | Стрижка и уход за домашними любимцами стоит дорого в богатых районах Бостона и дешево в его бедных районах, как и парикмахерские услуги для людей. |
Grooming is an essential part of care for your dog. | Груминг (уход за шерстью и кожей животного)- это существенная и важная часть заботы о вашей собаке. |
In this respect, a few countries recently adopted legislation on "Internet grooming or luring". | В этой связи в нескольких странах недавно были приняты законы, касающиеся "ухаживание или соблазнения по Интернету". |
The Australian Crime Legislation Amendment (Telecommunications Offences and Other Offences, Act 2004) includes "grooming" as a new offence. | Поправка к уголовному законодательству Австралии (Закон 2004 года о телекоммуникационных и других правонарушениях) включает в него "ухаживание" в качестве нового правонарушения. |
(b) To introduce legislation creating the offence of "Internet grooming or luring"; | Ь) принять законы, определяющие в качестве преступления "ухаживание или соблазнение по Интернету"; |
If the vampires need grooming tips, we'll call you. | Если вампирам потребуются советы по уходу за собой, мы тебя позовем. |
He was kind enough to give me grooming tips, and I returned the favor. | Он был настолько добр, что дал мне пару советов по уходу за собой, и я отплатила ему тем же. |
First clause: If a roommate has five or more grooming products in the bathroom, they must use a shower caddy | Первый пункт: "Если у соседа стоит пять или более средств по уходу за собой в ванной, они должны использовать душевую полку или платить дополнительные 10$ к аренде, учитывая каждые два года инфляцию". |
The grooming trial you so kindly agreed to bring forward for me. | Было очень любезно с твоей стороны перенести для меня предстоящий суд. |
Your grooming trial, miss... | Ваш предстоящий суд, мисс... |
He was grooming my little girl for this... | Он ухаживал за моей малышкой, вот для этого... |
I have been successfully grooming myself for longer than y'all have been alive. | Я благополучно ухаживал за собой гораздо дольше, чем вы живёте. |
His position entailed him taking the horses to the beach each morning for a swim, grooming them, and attending the twice weekly race meetings; a lifelong interest in horse racing consequently emerged at this time. | Каждый день он выводил лошадей купаться на пляж, ухаживал за ними, а также дважды в неделю бывал на скачках, пристрастившись к этому на всю последующую жизнь. |
SHAMPOOS CONDITIONERS GROOMING SPRAYS COAT SUPPLEMENTS No. | Шампуни Кондиционеры GROOMING SPRAYS Пищевые добавки для шерсти No. |
In 2006, Old Spice introduced a fragrance, OS Signature, which won the magazine FHM's 2006 Grooming Award for Best Sporty Fragrance. | В 2006 году Old Spice представила совершенно новый аромат, OS Signature, который выиграл премию «Grooming Award» журнала FHM в 2006 году за лучший спортивный аромат. |
If this is all the effort it takes to dry your particular dog it is at this time that we recommend spritzing the coat lightly with an Isle of Dogs Grooming Spray or Conditioning Mist. | Если этого достаточно для сушки вашей собаки, то именно в этот момент мы рекоммендуем слегка нанести на шерсть Grooming Spray или Conditioning Mist. |
These kinds of planet-disk interactions can be modeled numerically using collisional grooming techniques. | Эти виды взаимодействия планеты с диском могут быть численно смоделированы с использованием метода «collisional grooming». |
You're the doctor that he's grooming for trauma chief. | Он готовил тебя на пост шефа отдела травматологии. |
This one I was grooming to be my number one runner. | Его я готовил стать моим первым бегунком. |
My whole life, my father's been grooming me for this position. | На протяжении всей моей жизни, отец готовил меня к этому. |
So you know he was grooming his own nephew... to be next the heavyweight contender. | Значит вы знаете, что он готовил своего племянника для участия в соревнованиях в тяжелом весе. |
It's no secret Javier was grooming me to take over. | Ни для кого не секрет, что Хавьер готовил меня как своего приемника. |
This is a month's grooming. | Это - месяц отращивания. Месяц? |
This is a month's grooming. | Это - месяц отращивания. |
The following behavioural elements can be distinguished: climbing, drinking, eating, grooming, immobility, locomotion and rearing. | Следующие поведенческие элементы могут быть распознаны: карабканье, питье, принятие корма, самоочищение, неподвижность, передвижение и подъём на задние лапы. |
Advanced system for automated recognition of small laboratory animal behaviors, such as locomotion, grooming, eating, drinking, scratching, seizures, WDS, head shakes, etc. | Передовая система для автоматического распознавания таких поведений маленьких лабораторных животных, как: передвижение, самоочищение, принятие корма, питье, царапание, судороги, встряхивание как у мокрой собаки, встряхивание головы, и т.д. |
Some offenders have up to 200 children whom they are at various stages of grooming at one time. | Известны случаи, когда преступники одновременно обхаживали до 200 детей, находясь с ними на разных стадиях отношений. |
We've been grooming the guy for six months. | Мы его полгода обхаживали. |
In 2013, we attended meetings at the House of Legislature to discuss a law about grooming. | В 2013 году мы участвовали в заседаниях Палаты депутатов, где обсуждался Закон о груминге. |
A simple-to-use notification system has been introduced on websites frequented by minors, permitting youngsters to report to the police any material or behaviour (such as "grooming") they encounter that may be unlawful. | На веб-сайтах, посещаемых несовершеннолетними, была введена простая в использовании система уведомления, позволяющая молодежи сообщать полиции о любых материалах или поведении (например, "груминге"), с которыми она сталкивается и которые могут быть противозаконными. |
I want to hear a grooming song. | Я хочу послушать песню об ухаживании. |
Play a real quiet grooming song. | Сыграй спокойную песню об ухаживании. |
Sue Savage-Rumbaugh: Can you play a grooming song? | Сью Саваж-Румбо: Сыграешь нам песню об ухаживании? |