It is the grit in a sensitive instrument. |
Они как песок в тончайшем инструменте, трещина в лупе. |
Two of her fingernails are broken off and there's dirt or grit under them. |
Два ногтя сломаны, а под ними грязь или песок. |
We thought it would be like powder, but it wasn't, it was more like grit, granules, and it got everywhere. |
Мы думали, что это будет как порошок, но это было, скорее, как песок, гранулы, и оно было кругом. |
The gearbox had some grit in it. |
В механизм попал песок. |
Phrases like "sand in the machine" and "grit in the oyster," which were pejorative in the prelapsarian days of 2006, are now used to support regulatory or fiscal changes that may slow down trading and reduce its volume. |
Такие фразы, как «палки в колесах» или «песок в устрицах», являвшиеся уничижительными в докризисную эпоху 2006 г., в настоящее время используются для поддержки регулирующих и налогово-бюджетных изменений, которые могут замедлить торговлю и уменьшить ее объем. |
After Linda's specialised diet, believe me, I'd eat grit. |
После специализированной диеты Линды я готов хоть песок есть |
There is more grit on the horizon. |
Но это еще не весь «песок». |
Introduces extraneaous substances (ashes, sand, grit etc) which gives an aspect of strangeness and ruggedness as if he leaves traces of the past. |
Чуждые материалы (пепел, песок, металлические опилки и т. д.) придают картинам странность и жесткость, будто художник помечает их следами прошлого». |