| I was to fetch a parcel for a young musician named Grieg. | Я должен доставить пакет для молодого музыканта по имени Григ. |
| Stein Grieg Halvorsen, 104, Norwegian theater actor, natural causes. | Халворсен, Стейн Григ (104) - норвежский театральный актёр. |
| There is also Strauss, Grieg, Smetana. | Есть также Штраус, Григ, Сметана. |
| [Edvard Grieg - Piano Concerto in A-minor] | [Эдвард Григ - Фортепианный концерт ля минор] |
| And now Harald Grieg! | А теперь Харальд Григ! |
| Grieg is at Grini. | Григ находится в Грини. |
| Harald Grieg, yes. | Да, Харальд Григ. |
| Eduard Grieg "I LOVE THEE" | Эдвард Григ "Люблю тебя" |
| May 21 - Edvard Grieg gives his first concert in his home town of Bergen, Norway. | Эдвард Григ даёт свой первый концерт в родном городе Бергене, Норвегия. |
| Raymond Grieg Mason OBE (2 March 1922, in Birmingham, England - 13 February 2010 in Paris, France) was a sculptor. | Реймонд Григ Мейсон ОВЕ (англ. Raymond Grieg Mason, 2 марта 1922, Бирмингем - 13 февраля 2010, Париж) - британский скульптор. |
| And the next stop for you, Mr. Grieg, is Grini. | И ваша следующая остановка, Г- н. Григ, в Грини. |
| MUSIC: "Morning" by Grieg | Музыка: "Пер Гюнт - Утро", Эдвард Григ. |
| Mr Grieg a gold mine, I bet? | Г- н. Григ готов поспорить, - это золотое дно. |
| "Morning" by Grieg | "Пер Гюнт - Утро", Эдвард Григ. |