| It's by this tune of Grieg's, that I was caught. |
Лично я попался на мелодию Грига. |
| Additionally, the game featured a largely original sound track by Aubrey Hodges - although it did feature a reprise of the Hero's Theme from previous games and a rendition of "Anitra's Dance" by Edvard Grieg which played as background music in the Hotel Mordavia. |
В игре имеется оригинальная звуковая дорожка от Обри Ходжеса, хотя использована и «Тема Героя» из предыдущих игр серии и композиция «Танец Анитры» Эдварда Грига, которая играла как фоновая музыка в отеле Мордавии. |
| He gave his first concert, aged 10, with the Korean National Orchestra, playing Grieg's Piano Concerto. |
Свой первый концерт дал в возрасте 10 лет в сопровождении Корейского национального оркестра, исполнив фортепианный концерт Эдварда Грига. |
| The game is recommended to be played to In the Hall of the Mountain King by Edvard Grieg. |
Рекомендуется играть под Эдварда Грига «В пещере горного Короля». |
| In June 1930, the best pupils at the Conservatoire gave a concert at the Bucharest Opera, and the 13-year-old Lipatti received a huge ovation for his performance of the Grieg Piano Concerto in A minor. |
В июне 1930 в Бухарестской опере состоялся концерт лучших учеников консерватории, на котором исполнение Липатти фортепианного концерта Грига было встречено бурной овацией. |