Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
Dr. Grey, it's Dr. Simpson's office. Доктор Грей, это офис доктора Симпсона.
But I think we should take a closer look at Sonmanto and Grey Point. Но я считаю, мы должны вникнуть в дела Сонманто и Грей Поинт.
What about o'malley, grey? А, О.Мэлли, Грей?
Dr. Grey, bring 'em over. Доктор Грей, принесите их.
Grey, check out mrs. Доктор Грей, проверьте миссис Кей.
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
There's no way to tell if it's Dale grey wolf or someone else entirely. Мы не сможем выяснить, был ли это Дейл Серый Волк или кто-то другой.
The Grey Council was the force that held us together, Delenn. Серый Совет был той силой, которая держала нас вместе, Деленн.
So, grey color (128128128) means that brigtness of a pixel is the same as at the previous frame. То есть серый цвет (128,128, 128) обозначает полное совпадение яркости пикселя с яркостью пикселя на предыдущем кадре.
Grey is so not her colour. Серый так ей не идет.
I never knew exactly what happened after Grey got out of my sight. когда Серый исчез из моего поля зрения.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
I actually found a grey hair yesterday. Я даже нашёл у себя седой волос.
Grey did tell me about this one time he and Ronnie... Седой рассказал мне о том, что как-то раз он и Ронни...
If only there is not this vestment and grey beard, she would be here a long time ago. Не было бы у меня этой одежды и седой бороды, она бы давно была здесь.
Grey, we need to talk. Седой, нужно поговорить.
By what? - Tell her, Grey. Расскажи ей, Седой.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
Grey told me about what happened back at the asylum. Дедуля сказал мне о том, что случилось в больнице.
You checking up on me, Grey? Ты проверяешь, как я, Дедуля?
So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля.
I don't get it, Grey. Я не понимаю, Дедуля.
Grey, what happened? Дедуля, что случилось?
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
We expect that measure to have a significant impact on eliminating the grey economy and on increasing the budget. Мы ожидаем, что эта мера окажет значительное влияние на ликвидацию теневой экономики и увеличение бюджетных поступлений.
This in turn would improve trader compliance and assist the authorities in attempts to reduce the level of the "grey economy" and to combat areas of fraud. Это в свою очередь приведет к более строгому соблюдению установленных требований торговцами и поможет властям в их усилиях по сокращению масштабов "теневой экономики" и борьбе с мошенничеством.
Please provide information on whether the Programme for Combating Grey Economy has contributed towards the legalization of unregistered workers and their entry into the regular labour market. Просьба представить информацию относительно того, способствовало ли принятие Программы борьбы с "теневой" экономикой легализации статуса нелегальных работников и их интеграции в официальный рынок труда.
Among other things, we need a single-budget, one-stop business registration system, driving a bulldozer through the tangle of bureaucracy that prevents businesses from being established in the legal sector and forces them into the grey economy. В частности, мы должны создать систему регистрации предприятий, которая позволит нам осуществлять регистрацию новых предприятий в одном месте и в рамках одного бюджета и тем самым распутать клубок бюрократических процедур, препятствующих созданию новых предприятий законным образом и вынуждающий предпринимателей идти в сферу теневой экономики.
A particular reference deserves to be made to "work without a permit" in the "grey economy", which is one of topical issues and complex problems which need to be tackled as soon as possible within the Programme for Combating the Grey Economy. Следует особо отметить "работу без соответствующего разрешения" в "серой экономике", которая является одной из актуальных и сложных проблем, требующих немедленного решения в рамках программы борьбы с теневой экономикой.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
Dir en grey released a live DVD to their fan club entitled Despair in the Womb. Dir en grey выпустили концертный DVD Despair in the Womb для своего фан-клуба.
The Ramones performed the song on the BBC2 television show The Old Grey Whistle Test in 1980. В 1980 году Ramones исполнили песню на телешоу BBC2 The Old Grey Whistle Test.
A different version of "Now the World" can be found on the 336 EP and the "Girl's Not Grey" single. Другая версия песни «Now the World» может быть найдена на пластинке 336 EP и в сингле «Girl's Not Grey».
In the book Dragonlore: From the Archives of the Grey School of Wizardry, author Ash Dekirk described Charmander as a "fire-breathing dragon". Эш Декирк, автор книги Dragonlore: From the Archives of the Grey School of Wizardry, описывал Чармандера, как «огнедышащего дракона».
Greyhound Canada and Grey Goose Bus Lines offer domestic bus service from the Winnipeg Bus Terminal. Компании «Greyhound Canada», «Grey Goose Bus Lines» и «Jefferson Lines» обеспечивают внутренние и международные автобусные рейсы из автобусного терминала Виннипега.
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
The very first Grey Cup game was played at Rosedale Field in Toronto in 1909. Самая первая игра за кубок Грея проходила на стадионе Роуздейл в Торонто в 1909 году.
Watts played regularly with Blues Incorporated and maintained a job with another advertising firm of Charles, Hobson and Grey. Уоттс регулярно играл с «Blues Incorporated» и продолжал работать с другой рекламной фирмой Чарльза, Хобсона и Грея.
The Grey Cup, the championship trophy for the Canadian Football League, is named after the 4th Earl, in 1909; at the time, Lord Grey was serving as Governor General of Canada. Кубок Грея, чемпионский кубок в Канадской футбольной лиги, был в 1909 году назван в честь 4-го графа Грея, генерал-губернатора Канады.
I pledge the full support of the United States to Ambassador Grey and our delegation, in particular in fulfilling their responsibilities as President of the Conference in the session's opening weeks. Я заверяю посла Грея и нашу делегацию в полной поддержке Соединенных Штатов, в особенности в выполнении их обязанностей в качестве Председателя Конференции в первые недели ее сессии .
Lord Grantham married Lady Mary Jemima, daughter of Philip Yorke, 2nd Earl of Hardwicke and Jemima Yorke, 2nd Marchioness Grey and 4th Baroness Lucas, granddaughter of Henry Grey, 1st Duke of Kent. Лорд Грэнтем женился на Леди Мэри Джемайме Йорк, дочери Филиппа Йорка, 2-го графа Хардвика, и Джемаймы Йорк, 2-й маркизы Грей и 4-й баронессы Лукас, дочери Генри Грея, 1-го герцога Кентского.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
Actually, the real Jolene Grey is very much alive. Вообще-то, настоящая Джолин Грэй живее живых.
No matter how important you are around here, Dr. Grey. Неважно какую вы имеете здесь власть, доктор Грэй.
Can we quote international star of stage and screen Sasha Grey on that? Мы можем процитировать всемирно известную звезду всех экранов и подмостков - Сашу Грэй?
In here please, Mr Grey. Сюда пожалуйста, Мистер Грэй.
Grey, still uncertain about their relationship, tests Lee by commanding her to sit in his chair without moving her hands or feet until he returns. Грэй решает испытать Ли и приказывает сесть на кресло, положить руки на стол и не двигаться, пока он не вернётся.
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
Remember what happened with Gideon Grey? Помнишь тот случай с Гидеоном Греем?
If you would like to deny any of these allegations, including the affair with your patient, Thomas Grey, Если вы будете отрицать какие-либо утверждения, включая любовную связь со своим пациентом Томасом Греем,
I talked to Sheriff Grey. Я говорил с Шерифом Греем.
Before March 2009, the SENS research programme was mainly pursued by the Methuselah Foundation, co-founded by Aubrey de Grey and David Gobel. До основания в 2009 году исследовательская программа, в основном, проводилась в рамках Фонда Мафусаила, который был основан Обри де Греем и Дэвидом Гобель.
I talked to Mr. Grey all evening. Я весь вечер беседовала с мистером Греем. Правда.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
I was down three strokes to Councilor Grey on the 14th at Cascade View. Я проигрывал советнику Грею три удара на четырнадцатой в Каскад вью.
Let me also express my deepest appreciation to your predecessor, Ambassador Grey, for his untiring efforts to get our work started as early as possible. Позвольте также выразить глубочайшую признательность Вашему предшественнику послу Грею за его неустанные усилия по обеспечению наискорейшего начала нашей работы.
I also take this opportunity to extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, who so soundly laid the foundations for the decisions which, we hope, the CD will adopt very shortly. Пользуясь возможностью, я хочу также выразить признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Роберту Грею, который заложил хорошие основы для решений, которые, мы надеемся, КР сможет вскоре принять.
The Gateshead fiddler James Hill (b 1811 d 1856) composed the tune "Earl Gray" in the Scottish Strathspey style, possibly to commemorate the opening of Grey's Monument in 1838. Британский скрипач Джеймс Хилл (ок. 1811-1853) из Гейтсхеда сочинил мелодию «Граф Грей» в шотландском стиле «Страспей» в память об открытии памятника графу Грею в 1838 году.
Ambassador Grey, you have the floor. Соединенных Штатов Америки послу Роберту Т. Грею.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря."
The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря.
There's not a grey hair on her head. Ни единого седого волоска.
They took Grey and Sara. Они забрали Седого и Сару.
So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"?
Больше примеров...