Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
Dr. Grey, check out Mrs. Kay. Доктор Грей, проверьте миссис Кей.
Stormy Daniels, Jesse Jane, Sasha Grey. Сторми Дэниэлс, Джесси Джейн, Саша Грей.
Edwards, you're on general with me and Grey... Эдвардс, ты в общей со мной и Грей...
Dr. Grey, I didn't miss this. Доктор Грей, я это не упустила.
What's the holdup, Grey? Грей, почему так долго?
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
Tala thinks grey is a colour. Тала думает, что серый - это цветное.
You say my voice is grey! Ты говоришь, мой голос серый.
And the darkness becomes grey, and I see a square of grey that becomes lighter. И темнота становится серой,... и я вижу серый квадрат, который становится светлее.
Now, "The Grey Album" is a remix. «Серый Альбом» - это ремикс.
Halfpenny green, one-penny red, two and halfpence blue and four-penny grey stamps were ordered in February 1882 and were issued on 28 August 1882. Зелёный полупенсовик, красный однопенсовик, синяя марка номиналом в 21/2 пенса и серый четырёхпенсовик были заказаны в феврале 1882 года и вышли в обращение 28 августа 1882 года.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
Grey did tell me about this one time he and Ronnie... Седой рассказал мне о том, что как-то раз он и Ронни...
Plus, Grey said Lily could hook the Medallion up with Gideon, so... Кроме того, Седой сказал, что Лили может подключить Медальон к Гидеону, так что...
Grey and grubby... and there was something else. Седой и неопрятный... толстый... вялый и что-то там еще.
You have no powers here... Gandalf the Grey У тебя нет мощи здесь Гэндальф Седой
Grey hair and glasses is Tournaire, number one in street furniture. Седой господин в очках - Тунер, ведущий уличный дизайнер.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
I got to admit, that wasn't bad advice, Grey. Должен признать, неплохой совет, дедуля.
Come on, Grey, you know I can't tell you that. Ну блин, дедуля, ты же знаешь, я не могу сказать тебе.
You checking up on me, Grey? Ты проверяешь, как я, Дедуля?
I don't get it, Grey. Я не понимаю, Дедуля.
What are you doing, Grey? Что ты делаешь, дедуля?
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
The unemployment rate does not take into account informal employment in the grey economy, which is estimated to be high but mainly constitutes underemployment. В показателях безработицы не учитывается занятость в неорганизованном секторе теневой экономики, которая, по оценкам, является высокой, но представляет собой неполную занятость.
CIS STAT: Seminar on problems related to statistics of the informal sector and the grey economy (Moscow, December 1994) СНГ СТАТ: Семинар по проблемам статистики неформального сектора и теневой экономики (Москва, декабрь 1994 года);
The size of the so-called grey economy originating from deliberate non-registering or deliberate non-reporting is therefore quite small, amounting to 1.4% of Gross Domestic Product. Таким образом, масштабы так называемой теневой экономики довольно невелики, составляя лишь 1,4% валового внутреннего продукта.
In less developed markets, actual incomes may exceed those listed in the table due to the existence of grey economies. На менее развитых рынках, реальные доходы могут превысить те, которые перечислены в таблице из-за существования обширной теневой экономики.
The territories that are currently controlled by unlawful separatist regimes, in particular within the zones of so-called frozen conflicts, have been turned into grey zones of various criminal activities, and illicit profits gained therein are being actively used to bolster armed separatism and terrorism. Территории, находящиеся в настоящее время под контролем незаконных сепаратистских режимов, в частности, так называемые зоны «замороженных конфликтов» превратились в зоны различного рода теневой криминальной деятельности, где получаемые прибыли активно используются для поддержания вооруженного сепаратизма и терроризма.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
Grey is an American electronic music group consisting of brothers Kyle and Michael Trewartha. Grey - американская музыкальная группа, основанная двумя братьями Кайлом и Майклом Трюарт.
The song "Still Grey" featured guest guitarist Evan Short of Concord Dawn, and was included on the CD edition of Hold Your Colour, released in July 2005. Песня "Still Grey" записана при участии приглашённого гитариста Эвана Шорта из группы Concord Dawn, и вошла в альбом Hold Your Colour, вышедший в июле 2005 года.
David Aspden succeeded Ronnie Scott and Steve Wolfe as her manager, and after seeing Meat Loaf performing on The Old Grey Whistle Test, she sought out Jim Steinman as her producer. Менеджером певицы стал Дэвид Аспден вместо Ронни Скотта и Стива Вулфа, а после того, как она увидела Мита Лоуфа, выступавшего на телепередаче «The Old Grey Whistle Test», она пригласила Джима Стайнмана для своего продюсирования.
For example, gray|grey and gr(a|e)y are equivalent patterns which both describe the set of "gray" or "grey". Например, gray|grey или gr(a|e)y описывают строку gray или grey.
Whilst the TE20 had been an all-grey tractor (earning it the nickname Little Grey Fergie), the FE35 had a grey shell and wheels, but a bronze finish for the body, leading to it becoming known as the "Gold Belly". В то время как TE20 был серого цвета (за что получил прозвище Little Grey Fergie), FE35 имел серые колёса и кузов, но бронзовую отделку корпуса, и за ним закрепилось прозвище «Gold Belly».
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
Oz, these are VIP 50 yard line seats to the 100th Grey Cup championship, and I want you to have 'em. Оз, это билеты в вип-зону на линии 50 ярдов на сотый чемпионат кубка Грея и я хочу подарить их тебе.
Charlotte was outraged by what she saw as her father's treason, and, at the opera, demonstrated her support by blowing kisses in the direction of the Whig leader, Earl Grey. Шарлотта была возмущена этим и считала отца предателем; чтобы продемонстрировать свою поддержку, в опере она посылала воздушные поцелуи в направлении лидера вигов Чарльза Грея.
He took possession of Ostend after the French retreat in early 1793, and in October transported reinforcements under General Sir Charles Grey to assist in the defence of Dunkirk. Овладел Остенде после французского отступления в начале 1793 года, а в октябре перевозил подкрепления под командованием генерала сэра Чарльза Грея, чтобы помочь в обороне Дюнкерка.
There's been a new development in the Thomas Grey investigation. Дело Томаса Грея получило развитие.
In response to the Woodvilles' attempt to monopolise power, Gloucester quickly moved to take control of the young king and had Anthony Woodville, 2nd Earl Rivers, and Richard Grey, brother and son to Elizabeth, arrested. Опасаясь того, что Вудвиллы попытаются монополизировать власть, Глостер решил быстро взять под контроль молодого короля и приказал арестовать Энтони Вудвилла и Ричарда Грея, брата и сына Елизаветы от первого брака.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
Tonight, Grey Goose martini, dirty. Сегодня заказала "Грэй Гус" мартини.
DC Grey is your right-hand man in Hathaway's absence. Детектив Констебль Грэй, теперь твоя правая рука в отсутствие Хатувэя.
Can we quote international star of stage and screen Sasha Grey on that? Мы можем процитировать всемирно известную звезду всех экранов и подмостков - Сашу Грэй?
People like this Jean Grey? Людьми, как Джин Грэй?
To protect himself and his family he changed the family name to Grey. Чтобы защитить себя и свою семью, изменил фамилию и вместо Голдберг стал зваться Грэй.
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
I've covered Mr. Grey before, and I know full well how evil he is. Я сталкивалась с мистером Греем, и прекрасно знаю, что он злодей.
The announcement was made by Brad Grey, chairman and CEO of Paramount Pictures who noted that enhancing Paramount's pipeline of pictures is a "key strategic objective in restoring Paramount's stature as a leader in filmed entertainment." Объявление было сделано председателем и исполнительным директором «Paramount Pictures» Брэдом Греем, который отметил, что увеличение количества картин, выпускаемых «Paramount», является «ключевой стратегической целью в восстановлении статуса компании "Paramount" в качестве лидера в киноиндустрии».
Before March 2009, the SENS research programme was mainly pursued by the Methuselah Foundation, co-founded by Aubrey de Grey and David Gobel. До основания в 2009 году исследовательская программа, в основном, проводилась в рамках Фонда Мафусаила, который был основан Обри де Греем и Дэвидом Гобель.
Elizabeth's first marriage was to a minor supporter of the House of Lancaster, Sir John Grey of Groby; he died at the Second Battle of St Albans, leaving Elizabeth a widowed mother of two sons. Первый брак был заключён между Елизаветой и сэром Джоном Греем из Гроуби, сторонником Ланкастеров, который погиб во второй битве при Сент-Олбансе, оставив Елизавету вдовой с двумя сыновьями.
On the night of 29 April Richard met and dined with Earl Rivers and Edward's half-brother, Richard Grey, but the following morning Rivers and Grey, along with the king's chamberlain, Thomas Vaughan, were arrested and sent north. В ночь на 29 апреля Ричард Глостер встретился и поужинал с графом Риверсом и Ричардом Греем, но на следующее утро Риверс и Грей, вместе с королевским камергером, Томасом Воганом, были арестованы и отправлены на север.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
I also should like to express words of gratitude to your predecessor, Ambassador Grey of the United States of America, who has really undertaken considerable efforts to achieve the goal mentioned above. Мне также хотелось бы высказать слова признательности Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Грею, который поистине предпринял значительные усилия по достижению вышеупомянутой цели.
Take me to solicitor Grey. Отведите меня к поверенному Грею.
She was found this morning by two patrolmen in Willow Creek... at a farm belonging to Dr. Douglas Grey. Сегодня двое патрульных нашли её, живую на ферме, принадлежавшей Дагласу Грею.
And I wish Godspeed to Aubrey de Grey, and other people like him, to try to do something about this as soon as possible. Я хочу пожелать удачи Обри де Грею, и другим людям, в их попытках решить эту проблему как можно скорее.
He found too few ships there to merit landing, however, and ordered Grey to "proceed without loss of time to the eastward" to raid New Bedford and Fairhaven on the Massachusetts mainland, as well as the island of Martha's Vineyard. Найдя там слишком мало кораблей, чтобы возиться посадкой-высадкой, Клинтон приказал Грею «не теряя времени продолжать работать на восток», делая рейды на Нью-Бедфорд и Фэрхейвен, и на остров Мартас-Виньярд.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет.
I know about The Flock of the Grey Shepherd. Я знаю про "Паству Седого Пастыря."
The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря.
There's not a grey hair on her head. Ни единого седого волоска.
You said yourself, "This country, first grey hair, they throw you on the scrap heap." В этой стране, при появление первого седого волоса, тебя выбрасывают на свалку.
Больше примеров...