| Have you seen bailey's interns - grey, yang? | Ты не видел интернов Бейли... Грей, Янг? |
| Grey, I just got out of surgery. | Грей, я только что вышел из операционной. |
| Dr. Grey, are you familiar with Mrs. McNeil? | Доктор Грей, Вы знакомы с миссис Макнил? |
| Far more critical is whether the woman in front of us is the Jean Grey we know, or the Phoenix furiously struggling to be free. | Намного важнее то, кто женщина перед нами Джин Грей, кого мы знаем или Феникс, яростно сражающаяся за свою свободу. |
| Grey Power Federation (GPF-NZ) recommended that New Zealand form a strategy and action plans to reverse the current trends in fuel poverty and embed affordable access to energy services as a NZ Energy Policy objective. | Федерация "Грей пауэр" (ФГП-НЗ) рекомендовала Новой Зеландии разработать стратегию и планы действий по борьбе с современными тенденциями в области топливного дефицита и обеспечить наличие доступных и недорогих энергетических служб в рамках энергетической политики Новой Зеландии. |
| Three languages: Light, dark and grey. | Три языка: светлый, темный и серый. |
| What if I told you how they changed from a red to a grey mercedes? | А если я скажу тебе, как из красного Мерседеса они перебираются в серый? |
| Secondly, as is well known, once weapons enter the grey market, it is almost impossible to control their movement. | Во-вторых, как хорошо известно, после того как оружие попало на «серый» рынок, контролировать его перемещение становится практически невозможно. |
| Especially since Gandalf the Grey was only in Fellowship. | потому что Гендальф Серый был только в «Братстве кольца». |
| Grey was a part of the pack. get out of here! | Серый был принят в стаю. Серый! Убирайся! |
| And there, just on the edge of the forest, they saw a little old man with a long, grey beard. | Они пригляделись, и там, на самом краю леса увидели маленького старичка с длинной седой бородой |
| Grey and grubby... and there was something else. | Седой и неопрятный... толстый... вялый и что-то там еще. |
| If only there is not this vestment and grey beard, she would be here a long time ago. | Не было бы у меня этой одежды и седой бороды, она бы давно была здесь. |
| We're legends, Grey. | Мы легенды, Седой. |
| Grey, what have you done? | Седой, что ты натворил? |
| I got to admit, that wasn't bad advice, Grey. | Должен признать, неплохой совет, дедуля. |
| Grey told me about what happened back at the asylum. | Дедуля сказал мне о том, что случилось в больнице. |
| Grey, come on! | Дедуля, ну же! |
| Grey, we need to talk. | Дедуля, нам нужно поговорить. |
| What are you doing, Grey? | Что ты делаешь, дедуля? |
| Workers in grey economy realise the right to health care by registering in employment bureaus. | Работники теневой экономики осуществляют право на охрану здоровья путем регистрации на бирже труда. |
| The unemployment rate does not take into account informal employment in the grey economy, which is estimated to be high but mainly constitutes underemployment. | В показателях безработицы не учитывается занятость в неорганизованном секторе теневой экономики, которая, по оценкам, является высокой, но представляет собой неполную занятость. |
| (b) Take effective measures to integrate disadvantaged groups of women and women working in the "grey economy" into the formal labour market; | Ь) принять эффективные меры по интеграции групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении, и женщин, работающих в теневой экономике, в формальный рынок труда; |
| The pervasiveness of the grey economy militates against the enjoyment of proper labour rights and protections and leads to exploitative practices. | Процветание "теневой" экономики отнюдь не благоприятствует осуществлению должных трудовых прав и мер защиты и приводит к практике эксплуатации. |
| A particular reference deserves to be made to "work without a permit" in the "grey economy", which is one of topical issues and complex problems which need to be tackled as soon as possible within the Programme for Combating the Grey Economy. | Следует особо отметить "работу без соответствующего разрешения" в "серой экономике", которая является одной из актуальных и сложных проблем, требующих немедленного решения в рамках программы борьбы с теневой экономикой. |
| After their European tour in 1999, Caliban entered the studio to record their first full-length entitled A Small Boy and a Grey Heaven. | После европейского турне 1999 года группа начала запись своего первого полноформатного альбома, названного A Small Boy and a Grey Heaven. |
| Candy Apple Grey was the first Hüsker Dü album to chart on the Billboard Top 200, but despite receiving exposure on radio as well as MTV, it could get no higher than No. 140. | Candy Apple Grey стал первым альбомом группы, который смог пробиться в чарт Billboard 200, однако из-за слабой поддержки на радио и телевидении он не смог подняться выше 140 места. |
| The Grey features a modern hall, unique design and comfortable, elegant lounges. The hotel is comprised of 21 rooms, each individually appointed. | В отеле The Grey имеется современный зал, уникальный дизайн и комфортные элегантные лаунжи. |
| Poe responded with published poems of his own, occasionally under his pseudonym of Edgar T. S. Grey. | По отвечал своими стихотворениями, опубликованными там же под псевдонимом Edgar T. S. Grey. |
| David Aspden succeeded Ronnie Scott and Steve Wolfe as her manager, and after seeing Meat Loaf performing on The Old Grey Whistle Test, she sought out Jim Steinman as her producer. | Менеджером певицы стал Дэвид Аспден вместо Ронни Скотта и Стива Вулфа, а после того, как она увидела Мита Лоуфа, выступавшего на телепередаче «The Old Grey Whistle Test», она пригласила Джима Стайнмана для своего продюсирования. |
| I've been telling him all about Mr. Grey's activities. | Я рассказала ему все о действиях Грея. |
| You just saved a Grey Cup champion's life. | Ты только что спас жизнь чемпиону кубка Грея. |
| You'll have to ask Solicitor Grey. | Вы должны будете спросить Поверенного Грея. |
| And a particular mention of Ambassador Grey, under whose presidency the draft decision adopted today was tabled. | И следует особо упомянуть посла Грея, под чьим председательством был внесен принятый сегодня проект решения. |
| This Act was based almost entirely on a draft by Sir George Grey, the main difference being the appointment of the Governor by the Secretary of the Colonies, and not by the (New Zealand) House of Representatives. | Этот закон был почти полностью основан на проекте сэра Джорджа Грея, основное различие заключалось в назначении губернатора секретарём колоний, а не Палатой представителей. |
| It's not going to be penguin, but I've got a friend at grey wolf I think would be into this idea. | Им не будет Пингвин, но у меня есть друг в Грэй Вулф, думаю ему понравится эта идея. |
| Gandalf the Grey is still falling down it. | Гэндальф и Грэй все еще падают в эту яму. |
| Got some Grey Goose on ice for you. | Для вас я захватил водку "Грэй Гус" со льдом. |
| wearing reading glasses with no book, drinking a Grey Goose martini... | очки, хотя книжки в руках нет, пьешь "Грэй Гус" мартини,... |
| Grey, still uncertain about their relationship, tests Lee by commanding her to sit in his chair without moving her hands or feet until he returns. | Грэй решает испытать Ли и приказывает сесть на кресло, положить руки на стол и не двигаться, пока он не вернётся. |
| Remember what happened with Gideon Grey? | Помнишь тот случай с Гидеоном Греем? |
| Having worked closely with Ambassador Grey in various capacities over many years, I can assure you, you are in good hands. | На протяжении многих лет мне неоднократно доводилось тесно работать с послом Греем и могу заверить вас, что бразды правления находятся в хороших руках. |
| If you would like to deny any of these allegations, including the affair with your patient, Thomas Grey, | Если вы будете отрицать какие-либо утверждения, включая любовную связь со своим пациентом Томасом Греем, |
| He served as Lord Privy Seal between 1827 and 1828 and in 1834 and was a member of Lord Grey's Whig government as Minister without Portfolio between 1830 and 1834. | Служил лордом-хранителем печати в период с 1827 по 1828 год и в 1834 году и был членом правительства вигов, возглавляемого лордом Греем, в качестве министра без портфеля с 1830 по 1834 год. |
| I talked to Sheriff Grey. | Я говорил с Шерифом Греем. |
| Get word to my son, Richard Grey, and tell him to bring Prince Edward here from Wales. | Напиши моему сыну, Ричарду Грею, что он должен привезти принца Эдуарда из Уэльса. |
| I give you my blessing if you will accept my feelings for Charles Grey. | Да. Я благословлю вас, если вы примите мои чувства к Чарльзу Грею. |
| Let me also express my deepest appreciation to your predecessor, Ambassador Grey, for his untiring efforts to get our work started as early as possible. | Позвольте также выразить глубочайшую признательность Вашему предшественнику послу Грею за его неустанные усилия по обеспечению наискорейшего начала нашей работы. |
| I would like to express our appreciation to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, for the expeditious way in which he accomplished the inevitable initial step of approving our annual agenda. | Мне хотелось бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Роберту Грею за ту оперативность, с какой ему удалось осуществить непременный первый шаг - утверждение нашей годичной повестки дня. |
| In the end Simone gets her price from the corporate art buyer, Dawn Grey, who is happy to see her clients pay $2 million as a kind of vengeful act against the corporate world. | В конце Симоне удается все же продать картину Дону Грею, который счастлив наблюдать, что её клиенты не смогут заплатить $2 миллиона, что Грею кажется своего рода мстительным актом против корпоративного мира. |
| The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. | Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые. |
| This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. | Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года. |
| Earl Grey, if I'm not mistaken? | С бергамотом, если я не ошибаюсь? |
| I'm addicted to Earl Grey. | Я предпочитаю с бергамотом. |
| OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? | У нас есть с бергамотом, черный, мятный. |
| The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. | Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет. |
| The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. | Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря. |
| You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. | Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря." |
| There's not a grey hair on her head. | Ни единого седого волоска. |
| They took Grey and Sara. | Они забрали Седого и Сару. |