Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
He can see the crazy right under the Meredith Grey surface. Сразу рассмотрел в Мередит Грей сумасшедшую.
Grey doubled their value in five years and it was all based on awards. Грей выросли вдвое за пять лет, и всё из-за наград.
A Grey does not forget an obligation, sir. Грей не забывает о своих долгах, сэр.
How is what you're doing any different than Meredith Grey? Ты не поступаешь так же, как Мередит Грей?
Come on, Grey. Да ладно, Грей.
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
grey portland cement OPC 42.5 N - Export FOB, CNF, CIF ASIA. серый портланд цемент ОРС 42.5 N - Экспорт FOB, CNF, CIF ASIA.
Think they'd have taken me more seriously if I wore the grey suit? Одень я серый костюм, они бы серьезнее ко мне отнеслись?
The zoo is located in South Jakarta and is easily accessible through the Jakarta Outer Ring Road and TransJakarta Corridor 6 bus (grey color). Зоопарк расположен в Южной Джакарте и к нему можно легко добраться по кольцевой дороге, что проходит по окраине Джакарты или Трансджакартским автобусным маршрутом номер 6 (серый цвет).
Whatever waistcoat you choose, classic or shawl, they will be in silk, linen or wool in the traditional grey, light blue, white, beige, claret, pink and pearly, either in flowered patterns or in plain-colour satin. Независимо жилет вы ни выбрали, классическую или шалью, то они будут в шелка, льна или шерсти в традиционной серый, светло-синий, белый, бежевый, бордовый, розовый и жемчужно, либо в цветами узоры или простые цвета атласа.
Where's Grey Worm? И где Серый Червь?
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
Never have to see that first grey hair in the mirror. Никогда не увидишь в зеркале свой первый седой волос.
Grey, I can't do it, man. Седой, я не могу это сделать.
Actually, I found a grey hair. Вообще-то я нашёл седой волос.
We're legends, Grey. Мы легенды, Седой.
For instance, it has been suggested that a grey peace corps be established to provide to Africa on a systematic basis retired professionals in several fields of expertise, in the way that the United States Peace Corps has provided young people to developing nations. Например, предлагается создать так называемый «Седой корпус мира» для направления в Африку на систематической основе вышедших на пенсию специалистов в различных областях по аналогии с «Корпусом мира» Соединенных Штатов, направляющим молодых людей в развивающиеся страны5.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
I got to admit, that wasn't bad advice, Grey. Должен признать, неплохой совет, дедуля.
Grey told me about what happened back at the asylum. Дедуля сказал мне о том, что случилось в больнице.
Come on, Grey, you know I can't tell you that. Ну блин, дедуля, ты же знаешь, я не могу сказать тебе.
So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля.
Grey, we need to talk. Дедуля, нам нужно поговорить.
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
Unemployment is still high with a large percentage of workers in the grey economy. В стране сохраняется высокий уровень безработицы, при этом значительное число работников заняты в теневой экономике.
This growth in motorization reflects a combination of pent up demand, the size of the grey economy and the scale of income inequality in these countries. Данный процесс автомобилизации является одновременно отражением неудовлетворенного спроса, степени развития теневой экономики и масштаба проблемы неравенства доходов в этих странах.
The pervasiveness of the grey economy militates against the enjoyment of proper labour rights and protections and leads to exploitative practices. Процветание "теневой" экономики отнюдь не благоприятствует осуществлению должных трудовых прав и мер защиты и приводит к практике эксплуатации.
The territories that are currently controlled by unlawful separatist regimes, in particular within the zones of so-called frozen conflicts, have been turned into grey zones of various criminal activities, and illicit profits gained therein are being actively used to bolster armed separatism and terrorism. Территории, находящиеся в настоящее время под контролем незаконных сепаратистских режимов, в частности, так называемые зоны «замороженных конфликтов» превратились в зоны различного рода теневой криминальной деятельности, где получаемые прибыли активно используются для поддержания вооруженного сепаратизма и терроризма.
Please provide information on whether the Programme for Combating Grey Economy has contributed towards the legalization of unregistered workers and their entry into the regular labour market. Просьба представить информацию относительно того, способствовало ли принятие Программы борьбы с "теневой" экономикой легализации статуса нелегальных работников и их интеграции в официальный рынок труда.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
Forrest published his Journal of Expedition from De Grey to Port Darwin in Perth in 1880. По итогам своего путешествия Форрест в 1880 году опубликовал в Перте «Journal of Expedition from De Grey to Port Darvin».
Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example. Некоторые английские слова имеют двойное написание, как например "gray" и "grey".
Retrieved 2019-02-04. "#beyourself With Grey Wiese In 2018!". Проверено 21 января 2019. #beyourself With Grey Wiese In 2018! (англ.)?.
Hello Internet is an audio podcast hosted by YouTube content creators Brady Haran and CGP Grey. Hello Internet - аудиоподкаст, авторыми и ведущими которого являются ютуберы Брейди Харан (англ.) и CGP Grey (англ.).
Baron Grey de Wilton is a title that has been created twice, once in the Peerage of England (1295) and once in the Peerage of Great Britain (1784). Барон Грей де Уилтон (англ. Baron Grey de Wilton) - аристократический титул, созданный дважды в британской истории (1295 год - пэрство Англии, 1784 год - пэрство Соединённого королевства).
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
All right, facial recognition just picked up Grey breaking into Ace Chemical down on Newbury Road. Так, программа распознавания лиц только что засекла Грея, вламывающегося в Айс Кемикал по Ньюбери Роуд.
"The wrongful death of Thomas Grey"? "Противозаконная смерть Томаса Грея"?
He took possession of Ostend after the French retreat in early 1793, and in October transported reinforcements under General Sir Charles Grey to assist in the defence of Dunkirk. Овладел Остенде после французского отступления в начале 1793 года, а в октябре перевозил подкрепления под командованием генерала сэра Чарльза Грея, чтобы помочь в обороне Дюнкерка.
It is also one of only two trophies in professional North American sports which has the name of the winning players, coaches, management, and club staff engraved upon it, the other being the CFL's Grey Cup. Это также один из двух трофеев в профессиональном североамериканском спорте, на который наносятся имена (при помощи гравировки) победивших игроков, тренеров, руководителей и сотрудников клуба, другой - Кубок Грея Канадской футбольной лиги (CFL).
Weiss (2001 and 2006) judges Peake's earliest attributed works to be the portraits of Arthur, Lord Grey de Wilton, and Humphrey Wingfield, dated 1587, following Strong's English Icon of 1969. Вайс (2001, 2006) оценивает ранние работы Пика, которыми являются портреты Артура, лорда Грея де Вильтона, и Хамфри Уингфилда, 1587 годом под влиянием книги English Icon Стронга (1969).
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
I'm doing a surgery today, and I'm planning to use the new grey technique. У меня сегодня операция, и я планирую использовать новую технику Грэй.
I believe you've already met Dr Jean Grey. Полагаю, Вы ужё познакомились с доктором Джин Грэй.
Gandalf the Grey is still falling down it. Гэндальф и Грэй все еще падают в эту яму.
That's smoking a lot better than Mum's Earl Grey! Да это лучше чем мамин Эрл Грэй!
I'm begging you, little grey. Прошу тебя, Малышка Грэй.
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
To be brief, I wish to express the support of my delegation for the proposal presented by Ambassador Grey. Одним словом, я хочу от имени своей делегации высказаться в поддержку предложения, представленного послом Греем.
Earl Grey and I need to go mourn our fallen brother and get our drink on. Нам с Эрл Греем нужно оплакать нашего падшего брата и выпить.
You do know that Zayday is dating Earl Grey, though, right? Ты знаешь, что Зейдей встречается с Эрлом Греем, да?
I talked to Sheriff Grey. Я говорил с Шерифом Греем.
The school was established in 1850 by the then Governor-in-Chief, Sir George Grey, and was officially recognised as an educational establishment in 1868 through the Grammar School Appropriation Act. Была основана в 1850 году генерал-губернатором Джорджем Греем и официально признана образовательным учреждением в 1868 году.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
Let me also express my deepest appreciation to your predecessor, Ambassador Grey, for his untiring efforts to get our work started as early as possible. Позвольте также выразить глубочайшую признательность Вашему предшественнику послу Грею за его неустанные усилия по обеспечению наискорейшего начала нашей работы.
I would like to express our appreciation to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, for the expeditious way in which he accomplished the inevitable initial step of approving our annual agenda. Мне хотелось бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Роберту Грею за ту оперативность, с какой ему удалось осуществить непременный первый шаг - утверждение нашей годичной повестки дня.
During their run, they explored characters in Cable's past, his feeling of responsibility toward Nathan Grey, his relationship with Domino and Blaquesmith, and further adventures with Kane, the Sugar Man, and the Microverse. В течение своей работы они исследовали персонажей в прошлом Кейбла, его чувство ответственности к Нейтану Грею, отношения Кейбла с Домино и Блаксмитом и дальнейшие приключения с Кейном, Сахарным человеком и Микровселенной.
Take me to solicitor Grey. Отведите меня к поверенному Грею.
He found too few ships there to merit landing, however, and ordered Grey to "proceed without loss of time to the eastward" to raid New Bedford and Fairhaven on the Massachusetts mainland, as well as the island of Martha's Vineyard. Найдя там слишком мало кораблей, чтобы возиться посадкой-высадкой, Клинтон приказал Грею «не теряя времени продолжать работать на восток», делая рейды на Нью-Бедфорд и Фэрхейвен, и на остров Мартас-Виньярд.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
Except Grey, who's working on fixing the ship right now. Кроме Седого, он пытается починить корабль.
There's not a grey hair on her head. Ни единого седого волоска.
They took Grey and Sara. Они забрали Седого и Сару.
The Flock of the Grey Shepherd? "Паства Седого Пастыря?"
So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"?
Больше примеров...