| You are unhappy about Dr. Grey, but I am not the one who suspended her. | Вы расстроены из-за доктора Грей, но я не отстраняла её. |
| I think Meredith Grey has what it takes? | По-моему, Мередит Грей - то, что нужно. |
| Yang, Grey, you... you could at least stand up. | Янг, Грей, вы по крайней мере могли бы встать. |
| I have Meredith Grey's dog. | У меня собака Меридит Грей. |
| Dr. Grey knows my roots. | Доктор Грей знает мои корни. |
| Next thing you know, I woke up in a Speedo on a beach in Perth being pulled into the bush by an eastern grey kangaroo. | И вдруг я проснулся в крошечных плавках на пляже Перт. В этот момент меня тащил в кусты восточный серый кенгуру. |
| It caught a grey hatchback, but side on from 50 yards. | На них видно серый хэтчбэк, но метров с 50 и со стороны. |
| How could the "grey market" be eliminated? | Как можно ликвидировать "серый рынок"? |
| I like your grey velvet. | Мне нравится ваш... серый бархат. |
| Grey is more usual, Ma'am. | Серый более традиционен, мэм. |
| And that isn't the only grey one, if you are, erm, having a cull. | И это не единственный седой, если ты вдруг устроил чистку. |
| Grey and grubby... and there was something else. | Седой и неопрятный... толстый... вялый и что-то там еще. |
| Grey said Rip's brain would look familiar. | Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо. |
| Actually, I found a grey hair. | Вообще-то я нашёл седой волос. |
| We're legends, Grey. | Мы легенды, Седой. |
| This is not a science debate, Grey! | Это не научные дебаты, Дедуля! |
| I don't get it, Grey. | Я не понимаю, Дедуля. |
| Grey, what happened? | Дедуля, что случилось? |
| Grey, we need to talk. | Дедуля, нам нужно поговорить. |
| What are you doing, Grey? | Что ты делаешь, дедуля? |
| The difference between officially registered (un)employment and the large number of employees working in the so-called informal "grey" economy. | Велико расхождение между официально регистрируемыми данными по занятости (безработице) и большим количеством сотрудников, работающих в так называемой неформальной, "теневой" экономике. |
| (b) Take effective measures to integrate disadvantaged groups of women and women working in the "grey economy" into the formal labour market; | Ь) принять эффективные меры по интеграции групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении, и женщин, работающих в теневой экономике, в формальный рынок труда; |
| The size of the so-called grey economy originating from deliberate non-registering or deliberate non-reporting is therefore quite small, amounting to 1.4% of Gross Domestic Product. | Таким образом, масштабы так называемой теневой экономики довольно невелики, составляя лишь 1,4% валового внутреннего продукта. |
| In less developed markets, actual incomes may exceed those listed in the table due to the existence of grey economies. | На менее развитых рынках, реальные доходы могут превысить те, которые перечислены в таблице из-за существования обширной теневой экономики. |
| Please provide information on whether the Programme for Combating Grey Economy has contributed towards the legalization of unregistered workers and their entry into the regular labour market. | Просьба представить информацию относительно того, способствовало ли принятие Программы борьбы с "теневой" экономикой легализации статуса нелегальных работников и их интеграции в официальный рынок труда. |
| Though Visage's first single was unsuccessful, they signed with Polydor Records in 1980; their second single, "Fade to Grey", became a hit. | Несмотря на полный провал первого сингла, Visage подписали контракт с Polydor Records и в ноябре 1980 года выпустили на нём второй сингл - «Fade to Grey» - занявший верхние строчки чартов в Великобритании и за её пределами. |
| "Earned It", alternatively titled "Earned It (Fifty Shades of Grey)", is a song by Canadian singer The Weeknd. | «Earned It» (известная также как «Earned It (Fifty Shades of Grey)») - песня канадского певца Уикнда из саундтрека кинофильма «Пятьдесят оттенков серого». |
| In 2003, American vocalist Chris Lunsford came to Nizhny Novgorod; the brothers recorded the track "Raven Gypsy" with him, and then created 2 more works: "Consumption" and "Forgotten Grey". | Chris Lunsford), с которым братья записывают первый совместный трек Raven Gipsy, а затем создают ещё 2 работы: Consumption и Forgotten Grey. |
| Miss Sophia Grey - a wealthy and malicious heiress whom Mr Willoughby marries to retain his comfortable lifestyle after he is disinherited by his aunt. | Мисс София Грей (англ. Miss Sophia Grey) - богатая, но злобная наследница, на которой женится мистер Уиллоуби с целью вести разгульную жизнь после того, как тётя лишила племянника наследства. |
| Baron Grey de Wilton is a title that has been created twice, once in the Peerage of England (1295) and once in the Peerage of Great Britain (1784). | Барон Грей де Уилтон (англ. Baron Grey de Wilton) - аристократический титул, созданный дважды в британской истории (1295 год - пэрство Англии, 1784 год - пэрство Соединённого королевства). |
| Amongst Nathaniel Grey's papers, I found plans for a device. | В бумагах Натаниела Грея я нашёл проект одного механизма. |
| Charlotte was outraged by what she saw as her father's treason, and, at the opera, demonstrated her support by blowing kisses in the direction of the Whig leader, Earl Grey. | Шарлотта была возмущена этим и считала отца предателем; чтобы продемонстрировать свою поддержку, в опере она посылала воздушные поцелуи в направлении лидера вигов Чарльза Грея. |
| Grey's famous novel "The Call of the Canyon" was written in the recently renovated Zane Grey Ballroom on the third floor of the hotel. | Знаменитый роман Грея «Зов каньона» был написан в недавно отреставрированном бальном зале на третьем этаже отеля. |
| Have you heard the river singing, as it did when Anthony and your brother Richard Grey died? | Ты слышала пение реки, как когда убили дядю Энтони и твоего брата, Ричарда Грея? |
| In about 1452, Elizabeth Woodville married Sir John Grey of Groby, the heir to the Barony Ferrers of Groby. | Приблизительно в 1452 году Елизавета вышла замуж за Джона Грея из Гроуби, наследника баронского титула. |
| The inaugural champions were the British Ambition (Adrian Neville and Oliver Grey). | Первыми чемпионами стали Британские амбиции (Эдриан Невилл и Оливер Грэй). |
| Grey has me babysitting the kidney until she needs it. | Грэй хочет, чтобы я пасла почку, пока та ей не понадобится. |
| Can we quote international star of stage and screen Sasha Grey on that? | Мы можем процитировать всемирно известную звезду всех экранов и подмостков - Сашу Грэй? |
| I'm sorry, Dr. Grey. | Простите, доктор Грэй. |
| Champagne, Mr. Grey? | Шампанского, мистер Грэй? |
| Seddon later claimed to be particularly close to Grey, although some historians believe that this was an invention for political purposes. | Позднее Седдон заявлял, что они с Греем были очень близки, хотя некоторые историки полагают, что это была выдумка, сделанная в политических целях. |
| I wished to speak today to support the proposed programme of work which has just been introduced to you by Ambassador Grey on behalf of the United States, the United Kingdom and France. The French delegation played an active part in the drafting of this proposal. | Сегодня я хотел бы высказаться в поддержку предложения по программе работы, которое только что было представлено нам послом Греем от имени Соединенного Королевства, Соединенных Штатов и Франции и в разработке которого активно участвовала французская делегация. |
| His legal career, however, was probably not the only contributing factor to his resignation, with a falling out between Stout and George Grey having occurred shortly beforehand. | Однако личный бизнес не был единственной причиной его отставки, незадолго ей предшествовала размолвка между Стаутом и Греем. |
| In the years after the fall of the ministry, Grenville continued in opposition, maintaining his alliance with Lord Grey and the Whigs, criticising the Peninsular War and, with Grey, refusing to join Lord Liverpool's government in 1812. | После своей отставки Гренвиль продолжал свою деятельность в оппозиции, поддерживая союз с лордом Греем и вигами, критикуя войну на Пиренейском полуострове, в 1812 году вместе с Греем отказавшись присоединиться к правительству Роберта Дженкинсона. |
| I talked to Mr. Grey all evening. | Я весь вечер беседовала с мистером Греем. Правда. |
| I give you my blessing if you will accept my feelings for Charles Grey. | Да. Я благословлю вас, если вы примите мои чувства к Чарльзу Грею. |
| I would like to express our appreciation to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, for the expeditious way in which he accomplished the inevitable initial step of approving our annual agenda. | Мне хотелось бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Роберту Грею за ту оперативность, с какой ему удалось осуществить непременный первый шаг - утверждение нашей годичной повестки дня. |
| Take me to solicitor Grey. | Отведите меня к поверенному Грею. |
| She was found this morning by two patrolmen in Willow Creek... at a farm belonging to Dr. Douglas Grey. | Сегодня двое патрульных нашли её, живую на ферме, принадлежавшей Дагласу Грею. |
| I would also like to express my gratitude for the good work done by your predecessors, Ambassador Robert Grey of the United States and Ambassador Ian Soutar of the United Kingdom, to lead this Conference on a constructive track. | Я хотел бы также выразить признательность вашим предшественникам - послу Соединенных Штатов Роберту Грею и послу Соединенного Королевства Яну Саутару - за предпринятые ими усилия с целью направить работу Конференции в конструктивное русло. |
| The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. | Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые. |
| This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. | Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года. |
| Earl Grey, if I'm not mistaken? | С бергамотом, если я не ошибаюсь? |
| I'm addicted to Earl Grey. | Я предпочитаю с бергамотом. |
| OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? | У нас есть с бергамотом, черный, мятный. |
| The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. | Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет. |
| Except Grey, who's working on fixing the ship right now. | Кроме Седого, он пытается починить корабль. |
| You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. | Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря." |
| They took Grey and Sara. | Они забрали Седого и Сару. |
| The Flock of the Grey Shepherd? | "Паства Седого Пастыря?" |