| They've kettled off half of Grey Street. | Да они повязали половину Грей стрит. |
| I have these labs for Dr. Grey. | У меня результаты анализов для доктора Грей. |
| Nobody's dying today, Grey. | Никто сегодня не умрет, Грей. |
| Dr. Grey, I have your... Our... | Доктор Грей, у меня ваши... наши... |
| "On Grey" sounds... | "На Грей" звучит... |
| Put on that grey suit I got you. | Одень серый костюм, который я тебе подарила. |
| Secondly, as is well known, once weapons enter the grey market, it is almost impossible to control their movement. | Во-вторых, как хорошо известно, после того как оружие попало на «серый» рынок, контролировать его перемещение становится практически невозможно. |
| This is a suit and it has a skirt and it has grey in it, which is what men wear. | Это костюм, в нём есть юбка и серый цвет, который надел бы мужчина. |
| Well, Mr. Grey, how is she behaving? | Ну, мистер. Серый, ... как там она? |
| I never knew exactly what happened after Grey got out of my sight. | когда Серый исчез из моего поля зрения. |
| Never have to see that first grey hair in the mirror. | Никогда не увидишь в зеркале свой первый седой волос. |
| Just last week I noticed that I have a grey pubic hair. | Ќа прошлой неделе € обнаружил на лобке седой волос. |
| You have no powers here... Gandalf the Grey | У тебя нет мощи здесь Гэндальф Седой |
| If only there is not this vestment and grey beard, she would be here a long time ago. | Не было бы у меня этой одежды и седой бороды, она бы давно была здесь. |
| Grey, what have you done? | Седой, что ты натворил? |
| Your mind is stronger than hers, Grey. | Твой разум сильнее её, дедуля. |
| So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. | Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля. |
| I don't get it, Grey. | Я не понимаю, Дедуля. |
| Grey, what happened? | Дедуля, что случилось? |
| What are you doing, Grey? | Что ты делаешь, дедуля? |
| We expect that measure to have a significant impact on eliminating the grey economy and on increasing the budget. | Мы ожидаем, что эта мера окажет значительное влияние на ликвидацию теневой экономики и увеличение бюджетных поступлений. |
| The difference between officially registered (un)employment and the large number of employees working in the so-called informal "grey" economy. | Велико расхождение между официально регистрируемыми данными по занятости (безработице) и большим количеством сотрудников, работающих в так называемой неформальной, "теневой" экономике. |
| Pervasive corruption and the growth of the grey economy has led to reduced tax revenue to Government and consequently to reduced resources for social development. | Широко распространенная коррупция и рост теневой экономики приводят к сокращению доходов правительства от налогов и, как следствие, ресурсов на цели социального развития. |
| In less developed markets, actual incomes may exceed those listed in the table due to the existence of grey economies. | На менее развитых рынках, реальные доходы могут превысить те, которые перечислены в таблице из-за существования обширной теневой экономики. |
| China is Mongolia's chief export partner and a main source of the shadow or grey economy. | В Китай направляется основная часть экспорта Монголии, и эта страна является также основным источником теневой или серой экономики. |
| After their European tour in 1999, Caliban entered the studio to record their first full-length entitled A Small Boy and a Grey Heaven. | После европейского турне 1999 года группа начала запись своего первого полноформатного альбома, названного A Small Boy and a Grey Heaven. |
| Hello Internet is an audio podcast hosted by YouTube content creators Brady Haran and CGP Grey. | Hello Internet - аудиоподкаст, авторыми и ведущими которого являются ютуберы Брейди Харан (англ.) и CGP Grey (англ.). |
| After graduation, he moved to Seattle, where he began competing on a national level, in 1998 winning the Zane Grey Highline Trail 50 Mile Run and the McKenzie River Trail Run 50K, and placing second in his first 100-mile race, the Angeles Crest. | В 1998 году он выигрывает сверхмарафоны Zane Grey Highline Trail 50 Mile Run и McKenzie River Trail Run 50K и занимает второе место в стомильном сверхмарафоне Анджелес Крест 100. |
| For example, gray|grey can match "gray" or "grey". | Например, gray|grey соответствует gray или grey. |
| For example, gray|grey and gr(a|e)y are equivalent patterns which both describe the set of "gray" or "grey". | Например, gray|grey или gr(a|e)y описывают строку gray или grey. |
| They're all in the abbey, apart from Thomas Grey. | Они все в монастыре, за исключением Томаса Грея. |
| I acquired Nathaniel Grey's private papers at auction. | На аукционе я раздобыл документы Натаниела Грея. |
| We have a duty to protect Isobel from Larry Grey. | Наш долг защитить Изабель от нападок Ларри Грея. |
| I can hardly believe it, they've played right into Solicitor Grey's hands. | Я не могу поверить этому, передали меня прямо в руки Поверенного Грея. Моя собственная команда. |
| So you don't need anything else for the Grey depos, do you? | Так тебе больше ничего не нужно для снятия показаний по делу Грея? |
| I'm doing a surgery today, and I'm planning to use the new grey technique. | У меня сегодня операция, и я планирую использовать новую технику Грэй. |
| Acts of unnatural vice are never victimless, Mr Grey. | Акты противоестественного порока никогда не бывают без жертв, Мистер Грэй. |
| That's smoking a lot better than Mum's Earl Grey! | Да это лучше чем мамин Эрл Грэй! |
| Can we quote international star of stage and screen Sasha Grey on that? | Мы можем процитировать всемирно известную звезду всех экранов и подмостков - Сашу Грэй? |
| Yes, come in, Grey. | Да, войдите, Грэй. |
| Married George Grey, 2nd Earl of Kent. | Была замужем за Джорджем Греем, 2-м графом Кентом. |
| Remember what happened with Gideon Grey? | Помнишь тот случай с Гидеоном Греем? |
| Elizabeth's first marriage was to a minor supporter of the House of Lancaster, Sir John Grey of Groby; he died at the Second Battle of St Albans, leaving Elizabeth a widowed mother of two sons. | Первый брак был заключён между Елизаветой и сэром Джоном Греем из Гроуби, сторонником Ланкастеров, который погиб во второй битве при Сент-Олбансе, оставив Елизавету вдовой с двумя сыновьями. |
| In the years after the fall of the ministry, Grenville continued in opposition, maintaining his alliance with Lord Grey and the Whigs, criticising the Peninsular War and, with Grey, refusing to join Lord Liverpool's government in 1812. | После своей отставки Гренвиль продолжал свою деятельность в оппозиции, поддерживая союз с лордом Греем и вигами, критикуя войну на Пиренейском полуострове, в 1812 году вместе с Греем отказавшись присоединиться к правительству Роберта Дженкинсона. |
| I talked to Mr. Grey all evening. | Я весь вечер беседовала с мистером Греем. Правда. |
| Get word to my son, Richard Grey, and tell him to bring Prince Edward here from Wales. | Напиши моему сыну, Ричарду Грею, что он должен привезти принца Эдуарда из Уэльса. |
| Therefore I pay tribute to you and to Ambassador Grey, your predecessor, for his efforts in this regard. | Поэтому я воздаю должное Вам и Вашему предшественнику послу Грею за его усилия в этом отношении. |
| I would like to express our appreciation to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, for the expeditious way in which he accomplished the inevitable initial step of approving our annual agenda. | Мне хотелось бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Роберту Грею за ту оперативность, с какой ему удалось осуществить непременный первый шаг - утверждение нашей годичной повестки дня. |
| He was initially an Independent Liberal holding moderate, progressive views that tended to align him with John Ballance, Sir George Grey and John McKenzie. | Он был независимым депутатом, но мел умеренно прогрессивные взгляды, что побудило его примкнуть к Джону Баллансу, сэру Джорджу Грею и Джону Маккензи. |
| He found too few ships there to merit landing, however, and ordered Grey to "proceed without loss of time to the eastward" to raid New Bedford and Fairhaven on the Massachusetts mainland, as well as the island of Martha's Vineyard. | Найдя там слишком мало кораблей, чтобы возиться посадкой-высадкой, Клинтон приказал Грею «не теряя времени продолжать работать на восток», делая рейды на Нью-Бедфорд и Фэрхейвен, и на остров Мартас-Виньярд. |
| The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. | Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые. |
| This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. | Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года. |
| Earl Grey, if I'm not mistaken? | С бергамотом, если я не ошибаюсь? |
| I'm addicted to Earl Grey. | Я предпочитаю с бергамотом. |
| OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? | У нас есть с бергамотом, черный, мятный. |
| The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. | Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет. |
| Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. | Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря." |
| They took Grey and Sara. | Они забрали Седого и Сару. |
| So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? | Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"? |
| You said yourself, "This country, first grey hair, they throw you on the scrap heap." | В этой стране, при появление первого седого волоса, тебя выбрасывают на свалку. |