Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
Grey and I will correct the internal injuries. Мы с Грей исправим внутренние повреждения.
Clifford Grey (5 January 1887 - 25 September 1941) was an English songwriter, librettist and actor. Клиффорд Грей (5 января 1887 года - 25 сентября 1941 года) - английский композитор, либреттист и актёр.
She's my daughter... mine and Ellis Grey's. Она - моя дочь... моя и Элис Грей.
I'm very happy with our media plan, but Grey has this computer that they're opening up to everybody. Я очень доволен медиа-планом, но у агентства "Грей" есть этот компьютер, который они всем показывают.
Tell them I will accept, but my boys must be rescued straight away, and my Grey son, Thomas, he will join the raid to see that all goes well. Передай, что я согласна, но сыновей нужно спасать сейчас, а мой сын, Томас Грей, присоединится к мятежникам.
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
Begin by promising not to mention the Grey Council again during your stay. Но сначала пообещай не упоминать Серый Совет, когда находишься на станции.
A Grey Man is someone who has the skills to blend into any environment and remain unnoticed. Серый человек - это тот, у кого есть навыки смешаться в любой толпе и остаться незамеченным.
"Shallots" or "Grey shallots" if the contents are not visible from the outside "Лук-шалот", "серый лук-шалот", если содержимое не видно снаружи
I had a little donkey that's grey У меня есть серый ослик,
In October 1916 the colour was changed to be feldgrau (field grey), although by that date the plain metal Stahlhelm was standard issue for most troops. В октябре 1916 цвет чехла был изменен на серый, причём к этому времени простой металлический стальной шлем был стандартным обмундированием для большинства войск.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
And there, just on the edge of the forest, they saw a little old man with a long, grey beard. Они пригляделись, и там, на самом краю леса увидели маленького старичка с длинной седой бородой
Grey thinks we've abandoned him. Седой думает, что мы бросили его.
Actually, I found a grey hair. Вообще-то я нашёл седой волос.
If only there is not this vestment and grey beard, she would be here a long time ago. Не было бы у меня этой одежды и седой бороды, она бы давно была здесь.
Grey hair and glasses is Tournaire, number one in street furniture. Седой господин в очках - Тунер, ведущий уличный дизайнер.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
Grey told me about what happened back at the asylum. Дедуля сказал мне о том, что случилось в больнице.
Come on, Grey, you know I can't tell you that. Ну блин, дедуля, ты же знаешь, я не могу сказать тебе.
You checking up on me, Grey? Ты проверяешь, как я, Дедуля?
I don't get it, Grey. Я не понимаю, Дедуля.
Grey, what happened? Дедуля, что случилось?
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
Unemployment is still high with a large percentage of workers in the grey economy. В стране сохраняется высокий уровень безработицы, при этом значительное число работников заняты в теневой экономике.
The difference between officially registered (un)employment and the large number of employees working in the so-called informal "grey" economy. Велико расхождение между официально регистрируемыми данными по занятости (безработице) и большим количеством сотрудников, работающих в так называемой неформальной, "теневой" экономике.
CIS STAT: Seminar on problems related to statistics of the informal sector and the grey economy (Moscow, December 1994) СНГ СТАТ: Семинар по проблемам статистики неформального сектора и теневой экономики (Москва, декабрь 1994 года);
In less developed markets, actual incomes may exceed those listed in the table due to the existence of grey economies. На менее развитых рынках, реальные доходы могут превысить те, которые перечислены в таблице из-за существования обширной теневой экономики.
A particular reference deserves to be made to "work without a permit" in the "grey economy", which is one of topical issues and complex problems which need to be tackled as soon as possible within the Programme for Combating the Grey Economy. Следует особо отметить "работу без соответствующего разрешения" в "серой экономике", которая является одной из актуальных и сложных проблем, требующих немедленного решения в рамках программы борьбы с теневой экономикой.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
The feelies noted above were only introduced when Zork I was re-released in the "Grey box" format. Традиционные для Infocom «feelies» появились только при переиздании в формате «grey box».
Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example. Некоторые английские слова имеют двойное написание, как например "gray" и "grey".
The commercials were freshened up with the help of the Grey Global Group advertising agency, who used the tagline "He might be dull, but he's brilliant" in 2006. Рекламу слегка обновили при помощи агентства Grey Global Group, добавив слоган «Хоть он и заурядный, он все равно блещет» («He might be dull, but he's brilliant») в 2006 году.
Baron Grey de Wilton is a title that has been created twice, once in the Peerage of England (1295) and once in the Peerage of Great Britain (1784). Барон Грей де Уилтон (англ. Baron Grey de Wilton) - аристократический титул, созданный дважды в британской истории (1295 год - пэрство Англии, 1784 год - пэрство Соединённого королевства).
The Grey Cup (French: Coupe Grey) is the name of both the championship game of the Canadian Football League (CFL) and the trophy awarded to the victorious team playing in the namesake championship of professional Canadian football. Coupe Grey) - это одновременно название как чемпионата Канадской футбольной лиги (КФЛ), так и самого трофея, вручаемого победителю игры в канадский футбол.
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
New evidence in the Thomas Grey case. Новые доказательства по делу Томаса Грея.
The party loses Grey but finds Ffinch, whom they force to help them return to Culloden. Они теряют Грея, но находят Ффинча, которого они заставляют помочь им вернуться в Каллоден.
"The wrongful death of Thomas Grey"? "Противозаконная смерть Томаса Грея"?
Grey's policies were not closely aligned with those of Ballance, but Ballance believed that he could nevertheless accomplish something worthwhile. Политические взгляды Грея и Балланса не были близкими, но Балланс, тем не менее, считал, что сможет сделать что-либо полезное.
The result of the game also meant that Argonauts owner David Braley became the first team owner to win back-to-back Grey Cups with two different teams; Braley also owned the 2011 champions, the BC Lions (Braley has since sold the Toronto Argonauts). Результат игры также означал, что Дэвид Брале (англ.)русск. стал первым владельцем двух разных команд, вслед друг за другом выигравшими кубок Грея, - Брале также владеет клубом Бритиш Коламбия Лайонс, ставшим чемпионом 2011 года.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
No, and please don't call me little grey. Нет, и, пожалуйста, не зови меня Малышка Грэй.
Grey has me babysitting the kidney until she needs it. Грэй хочет, чтобы я пасла почку, пока та ей не понадобится.
I want to make Grey Sloan the premier destination for this procedure. Я хочу, чтобы больница Грэй Слоан стала первой, где проводят такие операции.
To protect himself and his family he changed the family name to Grey. Чтобы защитить себя и свою семью, изменил фамилию и вместо Голдберг стал зваться Грэй.
Grey, still uncertain about their relationship, tests Lee by commanding her to sit in his chair without moving her hands or feet until he returns. Грэй решает испытать Ли и приказывает сесть на кресло, положить руки на стол и не двигаться, пока он не вернётся.
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
Married George Grey, 2nd Earl of Kent. Была замужем за Джорджем Греем, 2-м графом Кентом.
To be brief, I wish to express the support of my delegation for the proposal presented by Ambassador Grey. Одним словом, я хочу от имени своей делегации высказаться в поддержку предложения, представленного послом Греем.
Having worked closely with Ambassador Grey in various capacities over many years, I can assure you, you are in good hands. На протяжении многих лет мне неоднократно доводилось тесно работать с послом Греем и могу заверить вас, что бразды правления находятся в хороших руках.
I have asked for the floor to express the support of the Ukrainian delegation for the draft programme of work presented by Ambassador Grey of the United States of America. Я попросил слова, чтобы от имени украинской делегации высказаться в поддержку проекта программы работы, представленного послом Соединенных Штатов Америки Греем.
If you would like to deny any of these allegations, including the affair with your patient, Thomas Grey, Если вы будете отрицать какие-либо утверждения, включая любовную связь со своим пациентом Томасом Греем,
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
Get word to my son, Richard Grey, and tell him to bring Prince Edward here from Wales. Напиши моему сыну, Ричарду Грею, что он должен привезти принца Эдуарда из Уэльса.
Let me also express my deepest appreciation to your predecessor, Ambassador Grey, for his untiring efforts to get our work started as early as possible. Позвольте также выразить глубочайшую признательность Вашему предшественнику послу Грею за его неустанные усилия по обеспечению наискорейшего начала нашей работы.
I also take this opportunity to extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, who so soundly laid the foundations for the decisions which, we hope, the CD will adopt very shortly. Пользуясь возможностью, я хочу также выразить признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Роберту Грею, который заложил хорошие основы для решений, которые, мы надеемся, КР сможет вскоре принять.
The Gateshead fiddler James Hill (b 1811 d 1856) composed the tune "Earl Gray" in the Scottish Strathspey style, possibly to commemorate the opening of Grey's Monument in 1838. Британский скрипач Джеймс Хилл (ок. 1811-1853) из Гейтсхеда сочинил мелодию «Граф Грей» в шотландском стиле «Страспей» в память об открытии памятника графу Грею в 1838 году.
I would also like to express my gratitude for the good work done by your predecessors, Ambassador Robert Grey of the United States and Ambassador Ian Soutar of the United Kingdom, to lead this Conference on a constructive track. Я хотел бы также выразить признательность вашим предшественникам - послу Соединенных Штатов Роберту Грею и послу Соединенного Королевства Яну Саутару - за предпринятые ими усилия с целью направить работу Конференции в конструктивное русло.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет.
I know about The Flock of the Grey Shepherd. Я знаю про "Паству Седого Пастыря."
They took Grey and Sara. Они забрали Седого и Сару.
So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"?
You said yourself, "This country, first grey hair, they throw you on the scrap heap." В этой стране, при появление первого седого волоса, тебя выбрасывают на свалку.
Больше примеров...