Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
Ellis Grey's daughter's working at the hospital. Дочь Эллис Грей работает в этой больнице.
Nancy Jane Grey will you marry me? Нэнси Джейн Грей Ты выйдешь за меня замуж?
You think your daughter is sick, Mr. Grey? Вы считаете, м-р Грей, что ваша дочь больна?
His name was Tom Grey. Его имя Том Грей.
Was it Dr. Grey? Это была Доктор Грей?
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
He was wearing a blue shirt, grey sweater. Одет был в синюю футболку, серый свитер.
Roco got me some grey ash! Роко достал мне "серый пепел"!
"Contestant grey wolf,"what are your thoughts on world peace? Претендентка Серый Волк, что вы думаете о мире во всем мире?
I pranked my parents when I came out all cold and Grey, but healthy. Я прикололся над родителями, когда родился весь холодный и серый, но здоровый.
Grey Worm and the Unsullied will sail for the Rock and take it. Серый Червь и Безупречные отплывут к Утесу и захватят его.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
Just last week I noticed that I have a grey pubic hair. Ќа прошлой неделе € обнаружил на лобке седой волос.
Grey and grubby... and there was something else. Седой и неопрятный... толстый... вялый и что-то там еще.
Grey said Rip's brain would look familiar. Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо.
Grey, we need to talk. Седой, нужно поговорить.
Grey, what have you done? Седой, что ты натворил?
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
Your mind is stronger than hers, Grey. Твой разум сильнее её, дедуля.
This is not a science debate, Grey! Это не научные дебаты, Дедуля!
Come on, Grey, you know I can't tell you that. Ну блин, дедуля, ты же знаешь, я не могу сказать тебе.
I don't get it, Grey. Я не понимаю, Дедуля.
What are you doing, Grey? Что ты делаешь, дедуля?
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
The difference between officially registered (un)employment and the large number of employees working in the so-called informal "grey" economy. Велико расхождение между официально регистрируемыми данными по занятости (безработице) и большим количеством сотрудников, работающих в так называемой неформальной, "теневой" экономике.
Pervasive corruption and the growth of the grey economy has led to reduced tax revenue to Government and consequently to reduced resources for social development. Широко распространенная коррупция и рост теневой экономики приводят к сокращению доходов правительства от налогов и, как следствие, ресурсов на цели социального развития.
The unemployment rate does not take into account informal employment in the grey economy, which is estimated to be high but mainly constitutes underemployment. В показателях безработицы не учитывается занятость в неорганизованном секторе теневой экономики, которая, по оценкам, является высокой, но представляет собой неполную занятость.
The territories that are currently controlled by unlawful separatist regimes, in particular within the zones of so-called frozen conflicts, have been turned into grey zones of various criminal activities, and illicit profits gained therein are being actively used to bolster armed separatism and terrorism. Территории, находящиеся в настоящее время под контролем незаконных сепаратистских режимов, в частности, так называемые зоны «замороженных конфликтов» превратились в зоны различного рода теневой криминальной деятельности, где получаемые прибыли активно используются для поддержания вооруженного сепаратизма и терроризма.
Please provide information on whether the Programme for Combating Grey Economy has contributed towards the legalization of unregistered workers and their entry into the regular labour market. Просьба представить информацию относительно того, способствовало ли принятие Программы борьбы с "теневой" экономикой легализации статуса нелегальных работников и их интеграции в официальный рынок труда.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
That year Grey Goose was the best-selling premium brand vodka in the United States. В этом году Grey Goose был бестселлером премиум водки в Соединенных Штатах Америки.
David Aspden succeeded Ronnie Scott and Steve Wolfe as her manager, and after seeing Meat Loaf performing on The Old Grey Whistle Test, she sought out Jim Steinman as her producer. Менеджером певицы стал Дэвид Аспден вместо Ронни Скотта и Стива Вулфа, а после того, как она увидела Мита Лоуфа, выступавшего на телепередаче «The Old Grey Whistle Test», она пригласила Джима Стайнмана для своего продюсирования.
The commercials were freshened up with the help of the Grey Global Group advertising agency, who used the tagline "He might be dull, but he's brilliant" in 2006. Рекламу слегка обновили при помощи агентства Grey Global Group, добавив слоган «Хоть он и заурядный, он все равно блещет» («He might be dull, but he's brilliant») в 2006 году.
Greyhound Canada and Grey Goose Bus Lines offer domestic bus service from the Winnipeg Bus Terminal. Компании «Greyhound Canada», «Grey Goose Bus Lines» и «Jefferson Lines» обеспечивают внутренние и международные автобусные рейсы из автобусного терминала Виннипега.
Whilst the TE20 had been an all-grey tractor (earning it the nickname Little Grey Fergie), the FE35 had a grey shell and wheels, but a bronze finish for the body, leading to it becoming known as the "Gold Belly". В то время как TE20 был серого цвета (за что получил прозвище Little Grey Fergie), FE35 имел серые колёса и кузов, но бронзовую отделку корпуса, и за ним закрепилось прозвище «Gold Belly».
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
Without any witness testimony or evidence to speak of, I see no choice but to release Mr. Grey. При отсутствии свидетельских показаний и весомых доказательств я вынужден отпустить мистера Грея.
I'm guessing the suit will only absorb one of Grey's punches. Мне кажется, что костюм сможет поглотить только один удар Грея.
Grey's got a bag on the outside. У Грея есть багаж на воле.
And he gave you those tickets to take me to Grey Cup 100. Друг, ты знаменит! - И он подарил тебе эти билеты, чтобы сводить меня на Кубок Грея 100
The ruse works, distracting Grey and Trask while the girls free the prisoners from the hold and supply them with arms for an uprising. Всё это уловка для отвлечения Грея и Траска, пока девушки освобождают пленников и снабжают их оружием.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
It's not going to be penguin, but I've got a friend at grey wolf I think would be into this idea. Им не будет Пингвин, но у меня есть друг в Грэй Вулф, думаю ему понравится эта идея.
Lee LaBeque (played by Grey Damon) is a practitioner of voodoo magic. Ли ЛаБек (Грэй Дэймон) - практикующий магию вуду.
No matter how important you are around here, Dr. Grey. Неважно какую вы имеете здесь власть, доктор Грэй.
I'm begging you, little grey. Прошу тебя, Малышка Грэй.
To protect himself and his family he changed the family name to Grey. Чтобы защитить себя и свою семью, изменил фамилию и вместо Голдберг стал зваться Грэй.
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
Seddon later claimed to be particularly close to Grey, although some historians believe that this was an invention for political purposes. Позднее Седдон заявлял, что они с Греем были очень близки, хотя некоторые историки полагают, что это была выдумка, сделанная в политических целях.
The church, which stands on a slight mound on the west side of the village, was probably built by Edmund Grey, Earl of Kent (1465), between 1440 and 1489. Джона Церковь, стоящая на небольшом холме в западной оконечности деревни, была предположительно построена Эдмундом Греем, эрлом Кента (1465), между 1440 и 1489 годами.
You do know that Zayday is dating Earl Grey, though, right? Ты знаешь, что Зейдей встречается с Эрлом Греем, да?
I have asked for the floor to express the support of the Ukrainian delegation for the draft programme of work presented by Ambassador Grey of the United States of America. Я попросил слова, чтобы от имени украинской делегации высказаться в поддержку проекта программы работы, представленного послом Соединенных Штатов Америки Греем.
He served as Lord Privy Seal between 1827 and 1828 and in 1834 and was a member of Lord Grey's Whig government as Minister without Portfolio between 1830 and 1834. Служил лордом-хранителем печати в период с 1827 по 1828 год и в 1834 году и был членом правительства вигов, возглавляемого лордом Греем, в качестве министра без портфеля с 1830 по 1834 год.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
Therefore I pay tribute to you and to Ambassador Grey, your predecessor, for his efforts in this regard. Поэтому я воздаю должное Вам и Вашему предшественнику послу Грею за его усилия в этом отношении.
I also should like to express words of gratitude to your predecessor, Ambassador Grey of the United States of America, who has really undertaken considerable efforts to achieve the goal mentioned above. Мне также хотелось бы высказать слова признательности Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Грею, который поистине предпринял значительные усилия по достижению вышеупомянутой цели.
He was initially an Independent Liberal holding moderate, progressive views that tended to align him with John Ballance, Sir George Grey and John McKenzie. Он был независимым депутатом, но мел умеренно прогрессивные взгляды, что побудило его примкнуть к Джону Баллансу, сэру Джорджу Грею и Джону Маккензи.
The Doctor returns to Grey, with a concocted story about Bonnie Prince Charlie's ring, claiming to know the fugitive Prince's whereabouts. Доктор смело возвращается к Грею, заранее придумав историю о кольце принца Чарли и о его местонахождении.
In the end Simone gets her price from the corporate art buyer, Dawn Grey, who is happy to see her clients pay $2 million as a kind of vengeful act against the corporate world. В конце Симоне удается все же продать картину Дону Грею, который счастлив наблюдать, что её клиенты не смогут заплатить $2 миллиона, что Грею кажется своего рода мстительным актом против корпоративного мира.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет.
I know about The Flock of the Grey Shepherd. Я знаю про "Паству Седого Пастыря."
There's not a grey hair on her head. Ни единого седого волоска.
They took Grey and Sara. Они забрали Седого и Сару.
The Flock of the Grey Shepherd? "Паства Седого Пастыря?"
Больше примеров...