| No, Grey, not you. | Нет, Грей, только не ты. |
| It is about a girl, played by Grey, who secretly cheats on her boyfriend, Eminem; this turns into a violent conflict. | В нём идет речь о том, как девушка, роль которой исполняет Саша Грей, скрыто обманывает своего парня, Эминема, что впоследствии перерастает в жестокий конфликт между героями. |
| That's not Grey Cooper. | Это не Грей Купер. |
| The three-issue X-Men: Phoenix - Legacy of Fire limited series, involves a separate character based on Jean Grey named "Jena Pyre". | Минисерия из трёх выпусков «X-Men: Phoenix - Legacy of Fire» (Люди X: Феникс - Наследие огня) включает отдельного персонажа, основанного на Джине Грей, по имени «Джена Пайр». |
| I'll LET THE ONCOLOGIST EXPLAIN THAT TO YOU LATER TODAY, HAROLD. AND DR. GREY WILL BE TAKING YOU THROUGH A FINAL BATTERY OF PREOPERATIVE TESTS BEFORE WE GO. | чуть позже я позволю онкологу обьяснить, Гаррольд и доктор Грей сделает вам предварительные анализы прежде мы начнем было бы лучше, если бы все пошли домой |
| Well, you amuse me, grey old man! | Ну, вы развлечь меня, серый старик! |
| The colours were grey, maroon and a new color, moss green. | Были доступны серый и бордовый цвета, а также ещё один новый - «зелёный мох». |
| "which is grey..." "is in my eye." | "серый..." "попал мне в глаз." |
| A nice, red Mercedes enters a parking and a classic grey mercedes exits and dissappears. | Красный, броский Мерседес въезжает на стоянку, ...а оттуда выезжает неприметный, серый, классический Мерседес и исчезает. |
| I'm looking for Grey house. | Я ищу Серый дом. |
| Just last week I noticed that I have a grey pubic hair. | Ќа прошлой неделе € обнаружил на лобке седой волос. |
| Grey did tell me about this one time he and Ronnie... | Седой рассказал мне о том, что как-то раз он и Ронни... |
| Sara's still hanging on, and Grey's taking care of her. | Сара еще держится, и Седой присматривает за ней. |
| Actually, I found a grey hair. | Вообще-то я нашёл седой волос. |
| Grey, we need to talk. | Седой, нужно поговорить. |
| Your mind is stronger than hers, Grey. | Твой разум сильнее её, дедуля. |
| You checking up on me, Grey? | Ты проверяешь, как я, Дедуля? |
| So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. | Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля. |
| I don't get it, Grey. | Я не понимаю, Дедуля. |
| What are you doing, Grey? | Что ты делаешь, дедуля? |
| The unemployment rate does not take into account informal employment in the grey economy, which is estimated to be high but mainly constitutes underemployment. | В показателях безработицы не учитывается занятость в неорганизованном секторе теневой экономики, которая, по оценкам, является высокой, но представляет собой неполную занятость. |
| This growth in motorization reflects a combination of pent up demand, the size of the grey economy and the scale of income inequality in these countries. | Данный процесс автомобилизации является одновременно отражением неудовлетворенного спроса, степени развития теневой экономики и масштаба проблемы неравенства доходов в этих странах. |
| (b) Take effective measures to integrate disadvantaged groups of women and women working in the "grey economy" into the formal labour market; | Ь) принять эффективные меры по интеграции групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении, и женщин, работающих в теневой экономике, в формальный рынок труда; |
| In less developed markets, actual incomes may exceed those listed in the table due to the existence of grey economies. | На менее развитых рынках, реальные доходы могут превысить те, которые перечислены в таблице из-за существования обширной теневой экономики. |
| A particular reference deserves to be made to "work without a permit" in the "grey economy", which is one of topical issues and complex problems which need to be tackled as soon as possible within the Programme for Combating the Grey Economy. | Следует особо отметить "работу без соответствующего разрешения" в "серой экономике", которая является одной из актуальных и сложных проблем, требующих немедленного решения в рамках программы борьбы с теневой экономикой. |
| The song "Still Grey" featured guest guitarist Evan Short of Concord Dawn, and was included on the CD edition of Hold Your Colour, released in July 2005. | Песня "Still Grey" записана при участии приглашённого гитариста Эвана Шорта из группы Concord Dawn, и вошла в альбом Hold Your Colour, вышедший в июле 2005 года. |
| Hello Internet is an audio podcast hosted by YouTube content creators Brady Haran and CGP Grey. | Hello Internet - аудиоподкаст, авторыми и ведущими которого являются ютуберы Брейди Харан (англ.) и CGP Grey (англ.). |
| In 2003, American vocalist Chris Lunsford came to Nizhny Novgorod; the brothers recorded the track "Raven Gypsy" with him, and then created 2 more works: "Consumption" and "Forgotten Grey". | Chris Lunsford), с которым братья записывают первый совместный трек Raven Gipsy, а затем создают ещё 2 работы: Consumption и Forgotten Grey. |
| Tristram Edgar Speaker (April 4, 1888 - December 8, 1958), nicknamed "The Grey Eagle", was an American baseball player. | Тристам Спикер (англ. Tristram E. Speaker, 4 апреля 1888 - 8 декабря 1958) по прозвищу Серый Орел (англ. he Grey Eagle) - американский профессиональный бейсболист. |
| He was a standout player in the Denver music scene from 1988 on in bands Grey Haven, Industrial Eden (guitarist/lead vocalist) and Killing Time. | Он стал выдающимся музыкантом на денверской сцене с 1988 года, участвуя в таких группах, как Grey Haven и Killing Time. |
| Said he was an investigator for the Thomas Grey case. | Сказал он был следователем в деле Томаса Грея. |
| The two were set to testify against Rex Grey next week. | На следующей неделе они должны давать показания против Рекса Грея. |
| Oz, these are VIP 50 yard line seats to the 100th Grey Cup championship, and I want you to have 'em. | Оз, это билеты в вип-зону на линии 50 ярдов на сотый чемпионат кубка Грея и я хочу подарить их тебе. |
| However, he split with the Tories over electoral reform and later served as a member of the cabinet in the Whig administrations of Lord Grey and Lord Melbourne as Minister without Portfolio between 1830 and 1834 and once again as Lord Privy Seal between July and November 1834. | Однако в итоге он порвал с тори после избирательной реформы и затем работал в правительстве при министерствах вигов лорда Грея и лорда Мельбурна как министр без портфеля в период с 1830 по 1834 год, после чего снова был лордом-хранителем печати в период с июля и ноябрь 1834 года. |
| Weiss (2001 and 2006) judges Peake's earliest attributed works to be the portraits of Arthur, Lord Grey de Wilton, and Humphrey Wingfield, dated 1587, following Strong's English Icon of 1969. | Вайс (2001, 2006) оценивает ранние работы Пика, которыми являются портреты Артура, лорда Грея де Вильтона, и Хамфри Уингфилда, 1587 годом под влиянием книги English Icon Стронга (1969). |
| No, and please don't call me little grey. | Нет, и, пожалуйста, не зови меня Малышка Грэй. |
| She and Dr. Grey are working on Adele Webber in O.R one. | Она и доктор Грэй работают в операционной с Адель Вэббер. |
| No matter how important you are around here, Dr. Grey. | Неважно какую вы имеете здесь власть, доктор Грэй. |
| People like this Jean Grey? | Людьми, как Джин Грэй? |
| To protect himself and his family he changed the family name to Grey. | Чтобы защитить себя и свою семью, изменил фамилию и вместо Голдберг стал зваться Грэй. |
| Married George Grey, 2nd Earl of Kent. | Была замужем за Джорджем Греем, 2-м графом Кентом. |
| I've covered Mr. Grey before, and I know full well how evil he is. | Я сталкивалась с мистером Греем, и прекрасно знаю, что он злодей. |
| If you would like to deny any of these allegations, including the affair with your patient, Thomas Grey, | Если вы будете отрицать какие-либо утверждения, включая любовную связь со своим пациентом Томасом Греем, |
| She has gained a wide public recognition for her award-winning project Player Piano created in collaboration with director and screenwriter Tom Grey (first introduced as Cosplay Piano from the executive producer Stan Lee of Marvel Comics). | Получила известность в связи со своим проектом Player Piano, созданным совместно с режиссёром и сценаристом Томом Греем (первоначальное название - Cosplay Piano, которое предложил Стэн Ли, продюсер Marvel Comics). |
| I talked to Sheriff Grey. | Я говорил с Шерифом Греем. |
| In Parliament, Seddon aligned himself with George Grey, a former Governor turned Premier. | В парламенте Седдон присоединился к Джорджу Грею, бывшему губернатору, ставшему премьером. |
| Let me also express my deepest appreciation to your predecessor, Ambassador Grey, for his untiring efforts to get our work started as early as possible. | Позвольте также выразить глубочайшую признательность Вашему предшественнику послу Грею за его неустанные усилия по обеспечению наискорейшего начала нашей работы. |
| I would like to express our appreciation to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, for the expeditious way in which he accomplished the inevitable initial step of approving our annual agenda. | Мне хотелось бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Роберту Грею за ту оперативность, с какой ему удалось осуществить непременный первый шаг - утверждение нашей годичной повестки дня. |
| I also take this opportunity to extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, who so soundly laid the foundations for the decisions which, we hope, the CD will adopt very shortly. | Пользуясь возможностью, я хочу также выразить признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Роберту Грею, который заложил хорошие основы для решений, которые, мы надеемся, КР сможет вскоре принять. |
| Take me to solicitor Grey. | Отведите меня к поверенному Грею. |
| The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. | Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые. |
| This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. | Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года. |
| Earl Grey, if I'm not mistaken? | С бергамотом, если я не ошибаюсь? |
| I'm addicted to Earl Grey. | Я предпочитаю с бергамотом. |
| OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? | У нас есть с бергамотом, черный, мятный. |
| The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. | Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет. |
| I know about The Flock of the Grey Shepherd. | Я знаю про "Паству Седого Пастыря." |
| You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. | Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря." |
| They took Grey and Sara. | Они забрали Седого и Сару. |
| So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? | Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"? |