Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
You can join Dr. Grey and me. Присоединяйтесь ко мне и доктору Грей.
Are you familiar with Jonathan and Margaret Grey, Lieutenant? Вы знакомы с Джонатаном и Маргарет Грей, Лейтенант?
And on behalf of the board of Grey Sloan memorial hospital, I just want to say, "welcome." И от имени правления больницы Грей Слоан Мемориал, хочу сказать "добро пожаловать".
Grey, you need someone to take a look at that? Грей, тебя нужно осмотреть?
Grey, ride with Karev. Грей! Поезжай с Каревым.
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
And the grey rock just below them on that little beach? И серый валун под ними на том маленьком пляже?
"Monnik" means "monk", "schier" is an archaic word meaning "grey", referring to the colour of the monks' habits, and "oog" translates as "island". «Monnik» означает «монах», «schier» - архаичное слово, означающее «серый», что описывает цвет одеяния монахов, «ogg» - «остров».
Grey Worm can behead me or your dragons can devour me. Пусть тогда меня казнит Серый Червь или сожрут драконы.
But the Grey Council never tells anyone the whole truth, does it? Но ведь серый совет всей правды не говорит ни кому, так?
Look at that grey concrete disappearing. Смотри серый бетон пропадает.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
Never have to see that first grey hair in the mirror. Никогда не увидишь в зеркале свой первый седой волос.
Just last week I noticed that I have a grey pubic hair. Ќа прошлой неделе € обнаружил на лобке седой волос.
Grey did tell me about this one time he and Ronnie... Седой рассказал мне о том, что как-то раз он и Ронни...
Grey said Rip's brain would look familiar. Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо.
Grey hair and glasses is Tournaire, number one in street furniture. Седой господин в очках - Тунер, ведущий уличный дизайнер.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
Grey told me about what happened back at the asylum. Дедуля сказал мне о том, что случилось в больнице.
This is not a science debate, Grey! Это не научные дебаты, Дедуля!
I know you're in there, Grey! Я знаю, что ты там, дедуля!
Grey, what happened? Дедуля, что случилось?
Grey, we need to talk. Дедуля, нам нужно поговорить.
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
This in turn would improve trader compliance and assist the authorities in attempts to reduce the level of the "grey economy" and to combat areas of fraud. Это в свою очередь приведет к более строгому соблюдению установленных требований торговцами и поможет властям в их усилиях по сокращению масштабов "теневой экономики" и борьбе с мошенничеством.
The size of the so-called grey economy originating from deliberate non-registering or deliberate non-reporting is therefore quite small, amounting to 1.4% of Gross Domestic Product. Таким образом, масштабы так называемой теневой экономики довольно невелики, составляя лишь 1,4% валового внутреннего продукта.
China is Mongolia's chief export partner and a main source of the shadow or grey economy. В Китай направляется основная часть экспорта Монголии, и эта страна является также основным источником теневой или серой экономики.
The territories that are currently controlled by unlawful separatist regimes, in particular within the zones of so-called frozen conflicts, have been turned into grey zones of various criminal activities, and illicit profits gained therein are being actively used to bolster armed separatism and terrorism. Территории, находящиеся в настоящее время под контролем незаконных сепаратистских режимов, в частности, так называемые зоны «замороженных конфликтов» превратились в зоны различного рода теневой криминальной деятельности, где получаемые прибыли активно используются для поддержания вооруженного сепаратизма и терроризма.
A particular reference deserves to be made to "work without a permit" in the "grey economy", which is one of topical issues and complex problems which need to be tackled as soon as possible within the Programme for Combating the Grey Economy. Следует особо отметить "работу без соответствующего разрешения" в "серой экономике", которая является одной из актуальных и сложных проблем, требующих немедленного решения в рамках программы борьбы с теневой экономикой.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
Grey is an American electronic music group consisting of brothers Kyle and Michael Trewartha. Grey - американская музыкальная группа, основанная двумя братьями Кайлом и Майклом Трюарт.
Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example. Некоторые английские слова имеют двойное написание, как например "gray" и "grey".
Poe responded with published poems of his own, occasionally under his pseudonym of Edgar T. S. Grey. По отвечал своими стихотворениями, опубликованными там же под псевдонимом Edgar T. S. Grey.
Grey Wood "Wide grey thickets" that grew at the eastern end of the Stonewain Valley, between Amon Dîn and the White Mountains. Серый лес (англ. Grey Wood) - растёт на восточном конце Каменоломной долины, между Амон Дином и Белыми горами.
The Grey Cup (French: Coupe Grey) is the name of both the championship game of the Canadian Football League (CFL) and the trophy awarded to the victorious team playing in the namesake championship of professional Canadian football. Coupe Grey) - это одновременно название как чемпионата Канадской футбольной лиги (КФЛ), так и самого трофея, вручаемого победителю игры в канадский футбол.
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
We have a duty to protect Isobel from Larry Grey. Наш долг защитить Изабель от нападок Ларри Грея.
In the end the British government recalled Grey in February 1868. В итоге правительство Великобритании отозвало Грея в феврале 1868 года.
The Argonauts defeated the Stampeders 35-22 to win their sixteenth Grey Cup title. «Аргонавты» победили «Stampeders» со счётом 35-22, выиграв свой шестнадцатый Кубок Грея.
By then, General Sullivan had already begun siege operations against Newport without French assistance, which prompted Clinton to order Grey's force to sail for Newport on August 26, and Clinton accompanied the force. Генерал Салливан к тому времени уже без французской помощи начал осадные операции против Ньюпорта, которые 26 августа подтолкнули Клинтона на приказ силам Грея выходить в Ньюпорт.
However, he split with the Tories over electoral reform and later served as a member of the cabinet in the Whig administrations of Lord Grey and Lord Melbourne as Minister without Portfolio between 1830 and 1834 and once again as Lord Privy Seal between July and November 1834. Однако в итоге он порвал с тори после избирательной реформы и затем работал в правительстве при министерствах вигов лорда Грея и лорда Мельбурна как министр без портфеля в период с 1830 по 1834 год, после чего снова был лордом-хранителем печати в период с июля и ноябрь 1834 года.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
Gandalf the Grey is still falling down it. Гэндальф и Грэй все еще падают в эту яму.
Can we quote international star of stage and screen Sasha Grey on that? Мы можем процитировать всемирно известную звезду всех экранов и подмостков - Сашу Грэй?
wearing reading glasses with no book, drinking a Grey Goose martini... очки, хотя книжки в руках нет, пьешь "Грэй Гус" мартини,...
After The Hoods, Grey published two more books, Call Me Duke (1955) and Portrait of a Mobster (1958), also based on his experience as a gangster, but these have had much less success. После «Бандитов» Грэй опубликовал еще две книги, «Называйте меня Герцог» (1955) и «Портрет гангстера» (1958), так же основанные на его опыте работы в качестве гангстера, но они имели гораздо меньший успех.
What? You know, Grey Poupon, yellow? Типа Грэй Поупон, желтая?
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
I should like to apologize in advance to the participants in the Conference for possible repetitions of what was said by Ambassador Grey. Заранее хочу извиниться перед участниками Конференции за возможные повторы того, что было сказано послом Греем.
Having worked closely with Ambassador Grey in various capacities over many years, I can assure you, you are in good hands. На протяжении многих лет мне неоднократно доводилось тесно работать с послом Греем и могу заверить вас, что бразды правления находятся в хороших руках.
I talked to Sheriff Grey. Я говорил с Шерифом Греем.
Elizabeth's first marriage was to a minor supporter of the House of Lancaster, Sir John Grey of Groby; he died at the Second Battle of St Albans, leaving Elizabeth a widowed mother of two sons. Первый брак был заключён между Елизаветой и сэром Джоном Греем из Гроуби, сторонником Ланкастеров, который погиб во второй битве при Сент-Олбансе, оставив Елизавету вдовой с двумя сыновьями.
On the night of 29 April Richard met and dined with Earl Rivers and Edward's half-brother, Richard Grey, but the following morning Rivers and Grey, along with the king's chamberlain, Thomas Vaughan, were arrested and sent north. В ночь на 29 апреля Ричард Глостер встретился и поужинал с графом Риверсом и Ричардом Греем, но на следующее утро Риверс и Грей, вместе с королевским камергером, Томасом Воганом, были арестованы и отправлены на север.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
I give you my blessing if you will accept my feelings for Charles Grey. Да. Я благословлю вас, если вы примите мои чувства к Чарльзу Грею.
I also wish to record our appreciation for the work of your predecessor, Ambassador Grey, to seek agreement on our programme of work. Я хочу также официально выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Грею за проделанную им работу по достижению договоренности относительно нашей программы работы.
I also should like to express words of gratitude to your predecessor, Ambassador Grey of the United States of America, who has really undertaken considerable efforts to achieve the goal mentioned above. Мне также хотелось бы высказать слова признательности Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Грею, который поистине предпринял значительные усилия по достижению вышеупомянутой цели.
And I wish Godspeed to Aubrey de Grey, and other people like him, to try to do something about this as soon as possible. Я хочу пожелать удачи Обри де Грею, и другим людям, в их попытках решить эту проблему как можно скорее.
In the end Simone gets her price from the corporate art buyer, Dawn Grey, who is happy to see her clients pay $2 million as a kind of vengeful act against the corporate world. В конце Симоне удается все же продать картину Дону Грею, который счастлив наблюдать, что её клиенты не смогут заплатить $2 миллиона, что Грею кажется своего рода мстительным актом против корпоративного мира.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет.
Except Grey, who's working on fixing the ship right now. Кроме Седого, он пытается починить корабль.
The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря.
There's not a grey hair on her head. Ни единого седого волоска.
So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"?
Больше примеров...