| Bertram says Asquith and Lord Grey never discuss war in Cabinet. | Бертрам говорит, Асквит и Лорд Грей никогда не говорят о войне на заседаниях правительства. |
| Dr. Grey, can you... | Доктор Грей, вы не могли бы... |
| I'm so sorry, Dr. Grey. | Простите, д-р Грей. |
| "On Grey" sounds... | "На Грей" звучит... |
| The other Rolls Royce pulls up, and he says, do you have any Grey Poupon? | И после того, как они сделали это, «Грей Пупон» взмывает. |
| You can't miss a giant grey bus filled with high-school football players. | Нельзя пропустить огромный серый автобус, заполненный старшеклассниками футболистами. |
| And if by other suits you mean the grey one, then of course you do. | Если под другими ты имеешь в виду серый, тогда да, у тебя есть другие костюмы. |
| "Contestant grey wolf,"what are your thoughts on world peace? | Претендентка Серый Волк, что вы думаете о мире во всем мире? |
| A Grey Man is someone who has the skills to blend into any environment and remain unnoticed. | Серый человек - это тот, у кого есть навыки смешаться в любой толпе и остаться незамеченным. |
| The zoo is located in South Jakarta and is easily accessible through the Jakarta Outer Ring Road and TransJakarta Corridor 6 bus (grey color). | Зоопарк расположен в Южной Джакарте и к нему можно легко добраться по кольцевой дороге, что проходит по окраине Джакарты или Трансджакартским автобусным маршрутом номер 6 (серый цвет). |
| And there, just on the edge of the forest, they saw a little old man with a long, grey beard. | Они пригляделись, и там, на самом краю леса увидели маленького старичка с длинной седой бородой |
| Grey thinks we've abandoned him. | Седой думает, что мы бросили его. |
| Is that a grey hair? | Разве это не седой волос? |
| We're legends, Grey. | Мы легенды, Седой. |
| For instance, it has been suggested that a grey peace corps be established to provide to Africa on a systematic basis retired professionals in several fields of expertise, in the way that the United States Peace Corps has provided young people to developing nations. | Например, предлагается создать так называемый «Седой корпус мира» для направления в Африку на систематической основе вышедших на пенсию специалистов в различных областях по аналогии с «Корпусом мира» Соединенных Штатов, направляющим молодых людей в развивающиеся страны5. |
| I got to admit, that wasn't bad advice, Grey. | Должен признать, неплохой совет, дедуля. |
| You checking up on me, Grey? | Ты проверяешь, как я, Дедуля? |
| I know you're in there, Grey! | Я знаю, что ты там, дедуля! |
| So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. | Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля. |
| Grey, come on! | Дедуля, ну же! |
| The difference between officially registered (un)employment and the large number of employees working in the so-called informal "grey" economy. | Велико расхождение между официально регистрируемыми данными по занятости (безработице) и большим количеством сотрудников, работающих в так называемой неформальной, "теневой" экономике. |
| CIS STAT: Seminar on problems related to statistics of the informal sector and the grey economy (Moscow, December 1994) | СНГ СТАТ: Семинар по проблемам статистики неформального сектора и теневой экономики (Москва, декабрь 1994 года); |
| In less developed markets, actual incomes may exceed those listed in the table due to the existence of grey economies. | На менее развитых рынках, реальные доходы могут превысить те, которые перечислены в таблице из-за существования обширной теневой экономики. |
| The pervasiveness of the grey economy militates against the enjoyment of proper labour rights and protections and leads to exploitative practices. | Процветание "теневой" экономики отнюдь не благоприятствует осуществлению должных трудовых прав и мер защиты и приводит к практике эксплуатации. |
| A particular reference deserves to be made to "work without a permit" in the "grey economy", which is one of topical issues and complex problems which need to be tackled as soon as possible within the Programme for Combating the Grey Economy. | Следует особо отметить "работу без соответствующего разрешения" в "серой экономике", которая является одной из актуальных и сложных проблем, требующих немедленного решения в рамках программы борьбы с теневой экономикой. |
| On May 8, 2007, the group released the Fluorescent Grey EP, which was recorded in July 2006. | В мае 2007 года группа выпустила Fluorescent Grey EP, записанный в июле 2006 года и ознаменовавший переход группы к более облегчённому звучанию. |
| The Grey features a modern hall, unique design and comfortable, elegant lounges. The hotel is comprised of 21 rooms, each individually appointed. | В отеле The Grey имеется современный зал, уникальный дизайн и комфортные элегантные лаунжи. |
| After graduation, he moved to Seattle, where he began competing on a national level, in 1998 winning the Zane Grey Highline Trail 50 Mile Run and the McKenzie River Trail Run 50K, and placing second in his first 100-mile race, the Angeles Crest. | В 1998 году он выигрывает сверхмарафоны Zane Grey Highline Trail 50 Mile Run и McKenzie River Trail Run 50K и занимает второе место в стомильном сверхмарафоне Анджелес Крест 100. |
| Tristram Edgar Speaker (April 4, 1888 - December 8, 1958), nicknamed "The Grey Eagle", was an American baseball player. | Тристам Спикер (англ. Tristram E. Speaker, 4 апреля 1888 - 8 декабря 1958) по прозвищу Серый Орел (англ. he Grey Eagle) - американский профессиональный бейсболист. |
| In 1998 Grey Goose was named the best-tasting vodka in the world by the Beverage Testing Institute. | В 1998 году Институт дегустации напитков назвал водку Grey Goose лучшей и самой вкусной. |
| In the end the British government recalled Grey in February 1868. | В итоге правительство Великобритании отозвало Грея в феврале 1868 года. |
| To lay the ghost of the last time Larry Grey was here. | Тебе же надо перебить впечатление от последнего визита Ларри Грея. |
| But the shooter had the same watch as Grey. | Но у Стрелка те же часы, что и у Грея. |
| We're going to line up Maddox's support and get Grey's endorsement. | Мы одним махом заручимся поддержкой Мэддокса и Грея. |
| Since the 1950 merger, the team has won the Grey Cup championship eight times, most recently in 1999. | После слияния двух команд в 1950 году, клуб восемь раз выигрывал Кубок Грея, последний из которых он получил в 1999 году. |
| Mr Grey, your organisation must be disappointed that the Government has refused to relax the law. | Мистер Грэй, ваша организация должно быть разочарована что Правительство отклонило послабление закона. |
| DC Grey is your right-hand man in Hathaway's absence. | Детектив Констебль Грэй, теперь твоя правая рука в отсутствие Хатувэя. |
| The next best thing to operating is watching Ellis Grey do it. | Следующая лучшая вещь после оперирывания это смотреть, как это делает Эллис Грэй. |
| How does Jolene Grey fit in? | Как в этом замешана Джолин Грэй? |
| Sing it, Grey. | Сделай их, Грэй. |
| Suspected of conspiring with Thomas Grey and you against the Lord Protector. | По обвинению в сговоре с Томасом Греем и вами против регента. |
| Married George Grey, 2nd Earl of Kent. | Была замужем за Джорджем Греем, 2-м графом Кентом. |
| I should like to apologize in advance to the participants in the Conference for possible repetitions of what was said by Ambassador Grey. | Заранее хочу извиниться перед участниками Конференции за возможные повторы того, что было сказано послом Греем. |
| I wished to speak today to support the proposed programme of work which has just been introduced to you by Ambassador Grey on behalf of the United States, the United Kingdom and France. The French delegation played an active part in the drafting of this proposal. | Сегодня я хотел бы высказаться в поддержку предложения по программе работы, которое только что было представлено нам послом Греем от имени Соединенного Королевства, Соединенных Штатов и Франции и в разработке которого активно участвовала французская делегация. |
| I talked to Mr. Grey all evening. | Я весь вечер беседовала с мистером Греем. Правда. |
| Get word to my son, Richard Grey, and tell him to bring Prince Edward here from Wales. | Напиши моему сыну, Ричарду Грею, что он должен привезти принца Эдуарда из Уэльса. |
| I also wish to record our appreciation for the work of your predecessor, Ambassador Grey, to seek agreement on our programme of work. | Я хочу также официально выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Грею за проделанную им работу по достижению договоренности относительно нашей программы работы. |
| I also should like to express words of gratitude to your predecessor, Ambassador Grey of the United States of America, who has really undertaken considerable efforts to achieve the goal mentioned above. | Мне также хотелось бы высказать слова признательности Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Грею, который поистине предпринял значительные усилия по достижению вышеупомянутой цели. |
| It only remains for me to wish Ambassador Grey of the United States, as my successor in the Chair from 1 January, all success in his task and to assure him of my full cooperation. | Мне остается лишь пожелать всяческих успехов на его поприще послу Соединенных Штатов Грею в качестве моего преемника на посту Председателя с 1 января и заверить его в моем всестороннем сотрудничестве. |
| She was found this morning by two patrolmen in Willow Creek... at a farm belonging to Dr. Douglas Grey. | Сегодня двое патрульных нашли её, живую на ферме, принадлежавшей Дагласу Грею. |
| The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. | Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые. |
| This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. | Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года. |
| Earl Grey, if I'm not mistaken? | С бергамотом, если я не ошибаюсь? |
| I'm addicted to Earl Grey. | Я предпочитаю с бергамотом. |
| OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? | У нас есть с бергамотом, черный, мятный. |
| The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. | Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет. |
| Except Grey, who's working on fixing the ship right now. | Кроме Седого, он пытается починить корабль. |
| I know about The Flock of the Grey Shepherd. | Я знаю про "Паству Седого Пастыря." |
| Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. | Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря." |
| So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? | Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"? |