| Okay, now when you're tweeting tomorrow, tell everyone that Ellis Grey's trick was to add those, okay? | Когда будешь завтра писать в твиттере, скажи всем, что добавила Эллис Грей, ладно? |
| Let him go, grey. | Отпусти его, Грей. |
| Okay, grey, you tie it off | Грей, закрепи это. |
| Grey, call up. | Грей, звони, нам нужна операционная. |
| Chamomile or Earl Grey? | Ромашка или Эрл Грей? |
| I think she had a grey outfit. | Кажется, у неё был серый костюм. |
| You can't miss a giant grey bus filled with high-school football players. | Нельзя пропустить огромный серый автобус, заполненный старшеклассниками футболистами. |
| Grey, I suspect, Majesty. | Думаю, серый, Ваше Величество. |
| 2, #302 (December 1984) reintroduced the grey Hulk in flashbacks set close to the origin story. | 2 #302 (декабрь 1984) серый Халк был заново представлен в воспоминаниях, имевших место близ оригинальной истории. |
| You found a flat grey rock in the corner of the smoke house with a hollowed out space beneath it. | Вы нашли в углу коптильни плоский серый камень и углубление под ним? |
| When I'm old and grey and losing my mind for real... | Когда я стану старой и седой и сойду с ума по-настоящему... |
| And that isn't the only grey one, if you are, erm, having a cull. | И это не единственный седой, если ты вдруг устроил чистку. |
| Grey did tell me about this one time he and Ronnie... | Седой рассказал мне о том, что как-то раз он и Ронни... |
| You have no powers here... Gandalf the Grey | У тебя нет мощи здесь Гэндальф Седой |
| Actually, I found a grey hair. | Вообще-то я нашёл седой волос. |
| Grey told me about what happened back at the asylum. | Дедуля сказал мне о том, что случилось в больнице. |
| You checking up on me, Grey? | Ты проверяешь, как я, Дедуля? |
| So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. | Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля. |
| I don't get it, Grey. | Я не понимаю, Дедуля. |
| Grey, what happened? | Дедуля, что случилось? |
| The difference between officially registered (un)employment and the large number of employees working in the so-called informal "grey" economy. | Велико расхождение между официально регистрируемыми данными по занятости (безработице) и большим количеством сотрудников, работающих в так называемой неформальной, "теневой" экономике. |
| The unemployment rate does not take into account informal employment in the grey economy, which is estimated to be high but mainly constitutes underemployment. | В показателях безработицы не учитывается занятость в неорганизованном секторе теневой экономики, которая, по оценкам, является высокой, но представляет собой неполную занятость. |
| CIS STAT: Seminar on problems related to statistics of the informal sector and the grey economy (Moscow, December 1994) | СНГ СТАТ: Семинар по проблемам статистики неформального сектора и теневой экономики (Москва, декабрь 1994 года); |
| (b) Take effective measures to integrate disadvantaged groups of women and women working in the "grey economy" into the formal labour market; | Ь) принять эффективные меры по интеграции групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении, и женщин, работающих в теневой экономике, в формальный рынок труда; |
| A particular reference deserves to be made to "work without a permit" in the "grey economy", which is one of topical issues and complex problems which need to be tackled as soon as possible within the Programme for Combating the Grey Economy. | Следует особо отметить "работу без соответствующего разрешения" в "серой экономике", которая является одной из актуальных и сложных проблем, требующих немедленного решения в рамках программы борьбы с теневой экономикой. |
| On May 8, 2007, the group released the Fluorescent Grey EP, which was recorded in July 2006. | В мае 2007 года группа выпустила Fluorescent Grey EP, записанный в июле 2006 года и ознаменовавший переход группы к более облегчённому звучанию. |
| "Earned It", alternatively titled "Earned It (Fifty Shades of Grey)", is a song by Canadian singer The Weeknd. | «Earned It» (известная также как «Earned It (Fifty Shades of Grey)») - песня канадского певца Уикнда из саундтрека кинофильма «Пятьдесят оттенков серого». |
| In 2003, American vocalist Chris Lunsford came to Nizhny Novgorod; the brothers recorded the track "Raven Gypsy" with him, and then created 2 more works: "Consumption" and "Forgotten Grey". | Chris Lunsford), с которым братья записывают первый совместный трек Raven Gipsy, а затем создают ещё 2 работы: Consumption и Forgotten Grey. |
| In the book Dragonlore: From the Archives of the Grey School of Wizardry, author Ash Dekirk described Charmander as a "fire-breathing dragon". | Эш Декирк, автор книги Dragonlore: From the Archives of the Grey School of Wizardry, описывал Чармандера, как «огнедышащего дракона». |
| Marion later released the single "Colors Turn to Grey" in March 2012 and stated in October 2012 that she is working on material for a new album. | Songs from a Blackbird (2012-2014) Исполнительница выпустила сингл "Colors Turn to Grey" в марте 2012 года и заявила в октябре 2012 года, что работает над материалом для нового альбома. |
| They were taking John Grey to the hospital. | Они перевозили Джона Грея в больницу. |
| Rather than disembark Grey's troops at Newport, Clinton decided to pursue other objectives. | Вместо того, чтобы высадить войска Грея в Ньюпорте, Клинтон решил преследовать другие цели. |
| I know that we just took down Grey without my powers, but... | Я знаю, что мы поймали Грея без моих сил, но... |
| He took possession of Ostend after the French retreat in early 1793, and in October transported reinforcements under General Sir Charles Grey to assist in the defence of Dunkirk. | Овладел Остенде после французского отступления в начале 1793 года, а в октябре перевозил подкрепления под командованием генерала сэра Чарльза Грея, чтобы помочь в обороне Дюнкерка. |
| He's in radiation therapy, so we'll talk to him when he's out, but, guys, we're supposed to be looking for John Grey. | Он на лучевой терапии, поэтому мы поговорим с ним, когда он освободится, но, ребята, мы должны искать Джона Грея. |
| I'm doing a surgery today, and I'm planning to use the new grey technique. | У меня сегодня операция, и я планирую использовать новую технику Грэй. |
| Actually, the real Jolene Grey is very much alive. | Вообще-то, настоящая Джолин Грэй живее живых. |
| Tonight, Grey Goose martini, dirty. | Сегодня заказала "Грэй Гус" мартини. |
| That's smoking a lot better than Mum's Earl Grey! | Да это лучше чем мамин Эрл Грэй! |
| Yes, come in, Grey. | Да, войдите, Грэй. |
| Seddon later claimed to be particularly close to Grey, although some historians believe that this was an invention for political purposes. | Позднее Седдон заявлял, что они с Греем были очень близки, хотя некоторые историки полагают, что это была выдумка, сделанная в политических целях. |
| There are conflicting stories about this period, that he fiercely resisted any Pākehā penetration into the area and, alternatively, that he made his peace with Governor Grey. | Существуют противоречивые рассказы об этом периоде, что он яростно сопротивлялся попыткам проникновения пакеха в эту зону и, кроме того, он примирился с британским губернатором Джорджем Греем. |
| The Doctor, Ben and Polly return to the town, using Grey as a hostage to ensure their freedom of movement, and are joined by Jamie, who has decided to stay and help them find the TARDIS. | Доктор, Бен и Полли отправляются в город с Греем в качестве заложника для обеспечения безопасного прохода, и к ним присоединяется Джейми, который решает остаться помочь им найти ТАРДИС и опаздывает на лодку во Францию. |
| Your sessions with Mr. Grey... if I need them, which I'm sure I won't. | Ваши занятия с мистером Греем... Если они мне понадобятся, в чем я сомневаюсь. |
| His legal career, however, was probably not the only contributing factor to his resignation, with a falling out between Stout and George Grey having occurred shortly beforehand. | Однако личный бизнес не был единственной причиной его отставки, незадолго ей предшествовала размолвка между Стаутом и Греем. |
| I give you my blessing if you will accept my feelings for Charles Grey. | Да. Я благословлю вас, если вы примите мои чувства к Чарльзу Грею. |
| I also wish to record our appreciation for the work of your predecessor, Ambassador Grey, to seek agreement on our programme of work. | Я хочу также официально выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Грею за проделанную им работу по достижению договоренности относительно нашей программы работы. |
| I would like to express our appreciation to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, for the expeditious way in which he accomplished the inevitable initial step of approving our annual agenda. | Мне хотелось бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Роберту Грею за ту оперативность, с какой ему удалось осуществить непременный первый шаг - утверждение нашей годичной повестки дня. |
| She was found this morning by two patrolmen in Willow Creek... at a farm belonging to Dr. Douglas Grey. | Сегодня двое патрульных нашли её, живую на ферме, принадлежавшей Дагласу Грею. |
| I would also like to express my gratitude for the good work done by your predecessors, Ambassador Robert Grey of the United States and Ambassador Ian Soutar of the United Kingdom, to lead this Conference on a constructive track. | Я хотел бы также выразить признательность вашим предшественникам - послу Соединенных Штатов Роберту Грею и послу Соединенного Королевства Яну Саутару - за предпринятые ими усилия с целью направить работу Конференции в конструктивное русло. |
| The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. | Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые. |
| This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. | Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года. |
| Earl Grey, if I'm not mistaken? | С бергамотом, если я не ошибаюсь? |
| I'm addicted to Earl Grey. | Я предпочитаю с бергамотом. |
| OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? | У нас есть с бергамотом, черный, мятный. |
| The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. | Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет. |
| I know about The Flock of the Grey Shepherd. | Я знаю про "Паству Седого Пастыря." |
| Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. | Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря." |
| The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. | Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря. |
| You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. | Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря." |