Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
All right, grey and yang, prep Mr. Kron for surgery. Ладно, Грей и Янг, готовьте мистера Крона к операции.
Jean Grey's revival became a crossover plotline between the Avengers under Stern, Fantastic Four under Byrne, and X-Factor under Layton. Возрождение Джин Грей стало сюжетной линией кроссовера между «Мстителями» Стерна, «Фантастической четверкой» Бирна, и «Икс-Фактора» Лейтона.
However, Grey was 50 years before his time: the colonial office would not agree to his proposals. Однако Грей на полвека опередил своё время, и министерство колоний не поддержало его планов.
It's lexie, or grey. Надо Лекси или Грей.
Nico Grey and Marc. Нико Грей и Марк.
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
And I could not for the life of me choose between the blue or grey, И я не мог для жизни меня выбрать между голубой или серый,
Once an old grey donkey Eeyore, Who always had terrible luck, (especially on Fridays) stood by the side of the lake and contemplated strangeness of life: Рассказчик: "Однажды старый серый ослик Иа, которому всегда ужасно не везло, особенно в пятницу, стоял на берегу озера и рассуждал о странностях жизни."
This is a suit and it has a skirt and it has grey in it, which is what men wear. Это костюм, в нём есть юбка и серый цвет, который надел бы мужчина.
The Flector office desks are realised with a peculiar matching of materials: worktops, modesty panels and side legs are made of wood, while the panels under the desk worktops are in grey metalled MDF. В письменных столах для офиса Flector было использовано необычное сочетание материалов: столешницы, передние панели и боковые опоры сделаны из дерева, полки под столешницей - из МДФ цвета серый металлик.
Of those currently kept by the Burmese rulers-General Than Shwe regards himself as the heir of the Burmese kings-one is grey and the other three are pinkish, but all are officially white. Некоторые из них (предположительно три) в настоящее время принадлежат правителям Мьянмы - генерал Тан Шве считает себя наследником бирманских королей, - один серый, а три других розоватые, но все они официально белые.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
When I'm old and grey and losing my mind for real... Когда я стану старой и седой и сойду с ума по-настоящему...
And there, just on the edge of the forest, they saw a little old man with a long, grey beard. Они пригляделись, и там, на самом краю леса увидели маленького старичка с длинной седой бородой
Grey thinks we've abandoned him. Седой думает, что мы бросили его.
Plus, Grey said Lily could hook the Medallion up with Gideon, so... Кроме того, Седой сказал, что Лили может подключить Медальон к Гидеону, так что...
You have no powers here... Gandalf the Grey У тебя нет мощи здесь Гэндальф Седой
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
Your mind is stronger than hers, Grey. Твой разум сильнее её, дедуля.
This is not a science debate, Grey! Это не научные дебаты, Дедуля!
You checking up on me, Grey? Ты проверяешь, как я, Дедуля?
Grey, come on! Дедуля, ну же!
Grey, we need to talk. Дедуля, нам нужно поговорить.
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
Unemployment is still high with a large percentage of workers in the grey economy. В стране сохраняется высокий уровень безработицы, при этом значительное число работников заняты в теневой экономике.
Workers in grey economy realise the right to health care by registering in employment bureaus. Работники теневой экономики осуществляют право на охрану здоровья путем регистрации на бирже труда.
(b) Take effective measures to integrate disadvantaged groups of women and women working in the "grey economy" into the formal labour market; Ь) принять эффективные меры по интеграции групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении, и женщин, работающих в теневой экономике, в формальный рынок труда;
The pervasiveness of the grey economy militates against the enjoyment of proper labour rights and protections and leads to exploitative practices. Процветание "теневой" экономики отнюдь не благоприятствует осуществлению должных трудовых прав и мер защиты и приводит к практике эксплуатации.
The territories that are currently controlled by unlawful separatist regimes, in particular within the zones of so-called frozen conflicts, have been turned into grey zones of various criminal activities, and illicit profits gained therein are being actively used to bolster armed separatism and terrorism. Территории, находящиеся в настоящее время под контролем незаконных сепаратистских режимов, в частности, так называемые зоны «замороженных конфликтов» превратились в зоны различного рода теневой криминальной деятельности, где получаемые прибыли активно используются для поддержания вооруженного сепаратизма и терроризма.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
According to him, many songs published after 1793 can be attributed to Thomas, including the duet Goodman White and Gaffer Grey op. По его словам, много песен, опубликованных после 1793 года, можно отнести к Томасу, в том числе дуэт Goodman White and Gaffer Grey ор.
The Ramones performed the song on the BBC2 television show The Old Grey Whistle Test in 1980. В 1980 году Ramones исполнили песню на телешоу BBC2 The Old Grey Whistle Test.
From 2004 to 2007, Baroness recorded and released three EPs, named First, Second and A Grey Sigh in a Flower Husk (aka Third), with the third one being a split album with Unpersons. В 2004-2007 гг. артисты выпустили три мини-альбома под названиями First, Second и A Grey Sigh in a Flower Husk (последний записан в соавторстве с Unpersons).
1846 - The Colonial Secretary, Lord Grey, rules that the British North American lieutenant governors must rule with the consent of the governed. 1846 - Секретарь колонии лорд Грей (Albert Grey, 4th Earl Grey) объявил, что лейтенант-губернаторы должны править с согласия народа.
He was a standout player in the Denver music scene from 1988 on in bands Grey Haven, Industrial Eden (guitarist/lead vocalist) and Killing Time. Он стал выдающимся музыкантом на денверской сцене с 1988 года, участвуя в таких группах, как Grey Haven и Killing Time.
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
A protest against Grey's election was lodged with the returning officer the following day, stating that Grey had not been eligible to stand for election in Thames, as he had already been elected in Auckland West. На следующий день был подан протест против избрания Грея с заявлением, что Грей не имел права выставлять свою кандидатуру в округе Тэймс, поскольку он уже был избран в округе Окленд-Уэст.
Did you come to see off Mr. Grey Now that he's about to be released? Вы пришли проводить мистера Грея, теперь, когда он выходит на свободу?
In response to the threat to Newport, General Sir Henry Clinton ordered 4,000 men under General Charles Grey to prepare for transport to Rhode Island, while Admiral Lord Richard Howe sailed from New York to oppose d'Estaing. В ответ на угрозу Ньюпорту генерал сэр Генри Клинтон приказал подготовить 4000 человек под командованием генерал-майора Чарльза Грея для переброски в Род-Айленд, в то время как адмирал Ричард Хау вышел из Нью-Йорка и выступил против д'Эстена.
W-W-What if we created the illusion that Mr. Newsome survived the shooting and was still determined to testify against Mr. Grey? Что, если мы притворимся, что мистер Ньюсом выжил после покушения, и всё ещё намерен свидетельствовать против мистера Грея?
He was a Whig politician and held minor office under Lord Grey, Lord Melbourne and Lord John Russell. Он был политиком от партии вигов и занимал незначительные посты в правительствах лорда Грея, лорда Мельбурна и лорда Джона Рассела.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
It's not going to be penguin, but I've got a friend at grey wolf I think would be into this idea. Им не будет Пингвин, но у меня есть друг в Грэй Вулф, думаю ему понравится эта идея.
Mr Grey, your organisation must be disappointed that the Government has refused to relax the law. Мистер Грэй, ваша организация должно быть разочарована что Правительство отклонило послабление закона.
Acts of unnatural vice are never victimless, Mr Grey. Акты противоестественного порока никогда не бывают без жертв, Мистер Грэй.
I'm begging you, little grey. Прошу тебя, Малышка Грэй.
In here please, Mr Grey. Сюда пожалуйста, Мистер Грэй.
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
Suspected of conspiring with Thomas Grey and you against the Lord Protector. По обвинению в сговоре с Томасом Греем и вами против регента.
I wished to speak today to support the proposed programme of work which has just been introduced to you by Ambassador Grey on behalf of the United States, the United Kingdom and France. The French delegation played an active part in the drafting of this proposal. Сегодня я хотел бы высказаться в поддержку предложения по программе работы, которое только что было представлено нам послом Греем от имени Соединенного Королевства, Соединенных Штатов и Франции и в разработке которого активно участвовала французская делегация.
If you would like to deny any of these allegations, including the affair with your patient, Thomas Grey, Если вы будете отрицать какие-либо утверждения, включая любовную связь со своим пациентом Томасом Греем,
There are conflicting stories about this period, that he fiercely resisted any Pākehā penetration into the area and, alternatively, that he made his peace with Governor Grey. Существуют противоречивые рассказы об этом периоде, что он яростно сопротивлялся попыткам проникновения пакеха в эту зону и, кроме того, он примирился с британским губернатором Джорджем Греем.
The Doctor, Ben and Polly return to the town, using Grey as a hostage to ensure their freedom of movement, and are joined by Jamie, who has decided to stay and help them find the TARDIS. Доктор, Бен и Полли отправляются в город с Греем в качестве заложника для обеспечения безопасного прохода, и к ним присоединяется Джейми, который решает остаться помочь им найти ТАРДИС и опаздывает на лодку во Францию.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
Therefore I pay tribute to you and to Ambassador Grey, your predecessor, for his efforts in this regard. Поэтому я воздаю должное Вам и Вашему предшественнику послу Грею за его усилия в этом отношении.
Let me also express my deepest appreciation to your predecessor, Ambassador Grey, for his untiring efforts to get our work started as early as possible. Позвольте также выразить глубочайшую признательность Вашему предшественнику послу Грею за его неустанные усилия по обеспечению наискорейшего начала нашей работы.
He was initially an Independent Liberal holding moderate, progressive views that tended to align him with John Ballance, Sir George Grey and John McKenzie. Он был независимым депутатом, но мел умеренно прогрессивные взгляды, что побудило его примкнуть к Джону Баллансу, сэру Джорджу Грею и Джону Маккензи.
I would also like to express my gratitude for the good work done by your predecessors, Ambassador Robert Grey of the United States and Ambassador Ian Soutar of the United Kingdom, to lead this Conference on a constructive track. Я хотел бы также выразить признательность вашим предшественникам - послу Соединенных Штатов Роберту Грею и послу Соединенного Королевства Яну Саутару - за предпринятые ими усилия с целью направить работу Конференции в конструктивное русло.
Ambassador Grey, you have the floor. Соединенных Штатов Америки послу Роберту Т. Грею.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря."
The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря.
You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря."
There's not a grey hair on her head. Ни единого седого волоска.
So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"?
Больше примеров...