Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
Grey and Pierce just threw me out of the O.R. Грей и Пирс выгнали меня с операционной.
Ms. Catherine Grey, Head, External Relations and Conference, International Oil Pollution Compensation Funds, London Г-жа Катрин Грей, руководитель, внешние связи и конференционное обслуживание, Международный фонд для компенсации ущерба от загрязнения нефтью, Лондон
Ellis Grey never let up. Элис Грей никогда не останавливалась.
I heard Monsieur Dupont tell it to the air stewardess, Mademoiselle Jane Grey. Я слышал, как месье Дюпон сказал это стюардессе Джейн Грей.
As one of his last requests, Wolverine arranged for Spider-Man to become a member of the Jean Grey School for Higher Learning's staff, wanting Spider-Man to investigate a suspected double agent. В своей последней просьбе Росомаха просит Человека-паука присоединиться к школе Джин Грей, чтобы вычислить предполагаемого двойного агента.
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
Commercial type: "long", "semi-long", "round" or "grey" Товарный тип: "длинный", "полудлинный", "круглый" или "серый"
I'm a grey ghost, too. я тоже серый призрак.
In the waiting room a little grey man over the way is fretting as he has to get to Sussex. В комнате ожидания маленький серый человечек обеспокоен тем, что ему нужно добраться до Сассекса.
Specify the widget color scheme for the greeter. Empty means to use the built-in default which currently is yellowish grey with some light blue and yellow elements. Определяет цветовую схему графических элементов, которые будут использоваться в окне приглашения. Если значение не задано, будет применена схема, определяющая желтовато- серый вид с элементами синего и жёлтого.
NA UNPROFOR personnel observed a grey fixed-wing aircraft (suspected to be a Super Galeb) firing rockets at a ground target 7 kilometres north-east of Bihac. Персоналом СООНО был замечен окрашенный в серый цвет самолет (предположительно "Супер Галеб"), выпустивший ракеты по наземной цели в 7 км к северо-востоку от Бихача.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
Just last week I noticed that I have a grey pubic hair. Ќа прошлой неделе € обнаружил на лобке седой волос.
And that isn't the only grey one, if you are, erm, having a cull. И это не единственный седой, если ты вдруг устроил чистку.
Actually, I found a grey hair. Вообще-то я нашёл седой волос.
Grey hair and glasses is Tournaire, number one in street furniture. Седой господин в очках - Тунер, ведущий уличный дизайнер.
For instance, it has been suggested that a grey peace corps be established to provide to Africa on a systematic basis retired professionals in several fields of expertise, in the way that the United States Peace Corps has provided young people to developing nations. Например, предлагается создать так называемый «Седой корпус мира» для направления в Африку на систематической основе вышедших на пенсию специалистов в различных областях по аналогии с «Корпусом мира» Соединенных Штатов, направляющим молодых людей в развивающиеся страны5.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
You checking up on me, Grey? Ты проверяешь, как я, Дедуля?
Grey, come on! Дедуля, ну же!
Grey, what happened? Дедуля, что случилось?
Grey, we need to talk. Дедуля, нам нужно поговорить.
What are you doing, Grey? Что ты делаешь, дедуля?
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
We expect that measure to have a significant impact on eliminating the grey economy and on increasing the budget. Мы ожидаем, что эта мера окажет значительное влияние на ликвидацию теневой экономики и увеличение бюджетных поступлений.
This growth in motorization reflects a combination of pent up demand, the size of the grey economy and the scale of income inequality in these countries. Данный процесс автомобилизации является одновременно отражением неудовлетворенного спроса, степени развития теневой экономики и масштаба проблемы неравенства доходов в этих странах.
This in turn would improve trader compliance and assist the authorities in attempts to reduce the level of the "grey economy" and to combat areas of fraud. Это в свою очередь приведет к более строгому соблюдению установленных требований торговцами и поможет властям в их усилиях по сокращению масштабов "теневой экономики" и борьбе с мошенничеством.
The pervasiveness of the grey economy militates against the enjoyment of proper labour rights and protections and leads to exploitative practices. Процветание "теневой" экономики отнюдь не благоприятствует осуществлению должных трудовых прав и мер защиты и приводит к практике эксплуатации.
Please provide information on whether the Programme for Combating Grey Economy has contributed towards the legalization of unregistered workers and their entry into the regular labour market. Просьба представить информацию относительно того, способствовало ли принятие Программы борьбы с "теневой" экономикой легализации статуса нелегальных работников и их интеграции в официальный рынок труда.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
He was replaced briefly by Paul Spencer, who performed with the band for gigs across Europe and some television appearances, including The Old Grey Whistle Test, where they played "Definitive Gaze". Его место временно занял Пол Спенсер, который выступил с группой в европейских концертах и на нескольких телевизионных выступлениях, включая The Old Grey Whistle Test, где они исполнили «Definitive Gaze».
David Aspden succeeded Ronnie Scott and Steve Wolfe as her manager, and after seeing Meat Loaf performing on The Old Grey Whistle Test, she sought out Jim Steinman as her producer. Менеджером певицы стал Дэвид Аспден вместо Ронни Скотта и Стива Вулфа, а после того, как она увидела Мита Лоуфа, выступавшего на телепередаче «The Old Grey Whistle Test», она пригласила Джима Стайнмана для своего продюсирования.
It was limited and conceived in four flavors: Blonde for blondes, Brunette for brunettes, Titiane for red-haired women and Grey Silver for women of an elegant age. Она была ограниченной и представлена четырьмя ароматами: Blonde-для блондинок, Brunette-для брюнеток, Titiane-для шатенок и Grey Silver-для женщин элегантного возраста.
Greyhound Canada and Grey Goose Bus Lines offer domestic bus service from the Winnipeg Bus Terminal. Компании «Greyhound Canada», «Grey Goose Bus Lines» и «Jefferson Lines» обеспечивают внутренние и международные автобусные рейсы из автобусного терминала Виннипега.
In 1998 Grey Goose was named the best-tasting vodka in the world by the Beverage Testing Institute. В 1998 году Институт дегустации напитков назвал водку Grey Goose лучшей и самой вкусной.
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
You start by telling us if you know where Nico Grey is. Начните с рассказа о том, что вам известно о местонахождении Нико Грея.
Charlotte, that pot of Earl Grey you mentioned... Шарлотта, вы упомянали о чашечке Эрл Грея...
But how exactly are we going to lure out Rex Grey's man? Но как именно мы выманим подельника Рекса Грея?
And he arrested Richard Grey. И арестовал Ричарда Грея.
He was still working for this support when, war with the Māori having broken out, it was decided that Grey should again be appointed governor of New Zealand. Он продолжал добиваться содействия, но в Новой Зеландии разгорелась война с маори и было решено снова отправить Грея туда в качестве губернатора.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
No, and please don't call me little grey. Нет, и, пожалуйста, не зови меня Малышка Грэй.
It's not going to be penguin, but I've got a friend at grey wolf I think would be into this idea. Им не будет Пингвин, но у меня есть друг в Грэй Вулф, думаю ему понравится эта идея.
Got some Grey Goose on ice for you. Для вас я захватил водку "Грэй Гус" со льдом.
I'm begging you, little grey. Прошу тебя, Малышка Грэй.
Here's some Earl Grey with milk. Вот Эрл Грэй с молоком.
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
Suspected of conspiring with Thomas Grey and you against the Lord Protector. По обвинению в сговоре с Томасом Греем и вами против регента.
To be brief, I wish to express the support of my delegation for the proposal presented by Ambassador Grey. Одним словом, я хочу от имени своей делегации высказаться в поддержку предложения, представленного послом Греем.
Seddon later claimed to be particularly close to Grey, although some historians believe that this was an invention for political purposes. Позднее Седдон заявлял, что они с Греем были очень близки, хотя некоторые историки полагают, что это была выдумка, сделанная в политических целях.
He served as Lord Privy Seal between 1827 and 1828 and in 1834 and was a member of Lord Grey's Whig government as Minister without Portfolio between 1830 and 1834. Служил лордом-хранителем печати в период с 1827 по 1828 год и в 1834 году и был членом правительства вигов, возглавляемого лордом Греем, в качестве министра без портфеля с 1830 по 1834 год.
Before March 2009, the SENS research programme was mainly pursued by the Methuselah Foundation, co-founded by Aubrey de Grey and David Gobel. До основания в 2009 году исследовательская программа, в основном, проводилась в рамках Фонда Мафусаила, который был основан Обри де Греем и Дэвидом Гобель.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
I was down three strokes to Councilor Grey on the 14th at Cascade View. Я проигрывал советнику Грею три удара на четырнадцатой в Каскад вью.
I would like to express our appreciation to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, for the expeditious way in which he accomplished the inevitable initial step of approving our annual agenda. Мне хотелось бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Роберту Грею за ту оперативность, с какой ему удалось осуществить непременный первый шаг - утверждение нашей годичной повестки дня.
I also take this opportunity to extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, who so soundly laid the foundations for the decisions which, we hope, the CD will adopt very shortly. Пользуясь возможностью, я хочу также выразить признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Роберту Грею, который заложил хорошие основы для решений, которые, мы надеемся, КР сможет вскоре принять.
It only remains for me to wish Ambassador Grey of the United States, as my successor in the Chair from 1 January, all success in his task and to assure him of my full cooperation. Мне остается лишь пожелать всяческих успехов на его поприще послу Соединенных Штатов Грею в качестве моего преемника на посту Председателя с 1 января и заверить его в моем всестороннем сотрудничестве.
The Doctor returns to Grey, with a concocted story about Bonnie Prince Charlie's ring, claiming to know the fugitive Prince's whereabouts. Доктор смело возвращается к Грею, заранее придумав историю о кольце принца Чарли и о его местонахождении.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
Except Grey, who's working on fixing the ship right now. Кроме Седого, он пытается починить корабль.
The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря.
You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря."
They took Grey and Sara. Они забрали Седого и Сару.
The Flock of the Grey Shepherd? "Паства Седого Пастыря?"
Больше примеров...