Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
I knew that already, Dr. Grey. И без Вас знаю, доктор Грей.
Grey remains in orbit aboard the Freedom command module while Walker and Anderson land on the Moon in the lunar module Liberty. Грей остаётся на орбите на борту командного модуля «Фридом», а Уокер и Андерсон совершают посадку на Южный полюс на лунном модуле «Либерти».
Grey keeps calling me your name. Грей назвала меня твоим именем.
This is about Meredith Grey. Вы говорите о Мередит Грей?
Among the many participants were a Nobel Prize winning economist Nouriel Roubini, airspace designer Burt Rutan, Jim Morris (Pixar), Aubrey de Grey (SENS Research Foundation), Axel Flaig (Airbus), Carlo Ratti (SENSEable City Lab MIT). Среди участников форума также были нобелевский лауреат по экономике Нуриэ́ль Руби́ни, авиаконструктор Бёрт Рутан, Джим Моррис (Pixar), Обри ди Грей (SENS Research Foundation), Аксель Флейг (Airbus), Карло Ратти (SENSEable City Lab MIT).
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
He just left in a grey BMW. Наш друг выехал, серый "БМВ".
A grey background is used to indicate that some progress has been made but not at a rate that will enable countries in the subregion to achieve the goal on target by 2008. Серый фон использован для указания на определенный прогресс, темпы которого не позволят странам соответствующего субрегиона достичь цели, поставленной на 2008 год.
Can you please, Robyn, go to the Sketchley concession and get my grey suit? Робин, сходи, пожалуйста, в химчистку и забери мой серый костюм?
Gandalf the Grey did not pass the borders of this land. Гэндальф Серый не пересекал границ этой земли.
Back at school, Skinner's dress code demoralizes the students until a rainstorm soaks through the uniforms, causing the grey color to be washed out, revealing tie-dye colors that make the playful spirit of the children return. В школе, дресс-код Скиннера резко понижает моральный дух студентов, но дождь просачивается в их форму, в результате чего серый цвет вымывается и превращается в яркие цвета, которые возвращают игривый дух детей.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
I actually found a grey hair yesterday. Я даже нашёл у себя седой волос.
Just last week I noticed that I have a grey pubic hair. Ќа прошлой неделе € обнаружил на лобке седой волос.
Grey did tell me about this one time he and Ronnie... Седой рассказал мне о том, что как-то раз он и Ронни...
Is that a grey hair? Разве это не седой волос?
Grey hair and glasses is Tournaire, number one in street furniture. Седой господин в очках - Тунер, ведущий уличный дизайнер.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
Come on, Grey, you know I can't tell you that. Ну блин, дедуля, ты же знаешь, я не могу сказать тебе.
You checking up on me, Grey? Ты проверяешь, как я, Дедуля?
I know you're in there, Grey! Я знаю, что ты там, дедуля!
So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля.
Grey, come on! Дедуля, ну же!
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
Unemployment is still high with a large percentage of workers in the grey economy. В стране сохраняется высокий уровень безработицы, при этом значительное число работников заняты в теневой экономике.
Workers in grey economy realise the right to health care by registering in employment bureaus. Работники теневой экономики осуществляют право на охрану здоровья путем регистрации на бирже труда.
Pervasive corruption and the growth of the grey economy has led to reduced tax revenue to Government and consequently to reduced resources for social development. Широко распространенная коррупция и рост теневой экономики приводят к сокращению доходов правительства от налогов и, как следствие, ресурсов на цели социального развития.
(b) Take effective measures to integrate disadvantaged groups of women and women working in the "grey economy" into the formal labour market; Ь) принять эффективные меры по интеграции групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении, и женщин, работающих в теневой экономике, в формальный рынок труда;
The size of the so-called grey economy originating from deliberate non-registering or deliberate non-reporting is therefore quite small, amounting to 1.4% of Gross Domestic Product. Таким образом, масштабы так называемой теневой экономики довольно невелики, составляя лишь 1,4% валового внутреннего продукта.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
Candy Apple Grey was the first Hüsker Dü album to chart on the Billboard Top 200, but despite receiving exposure on radio as well as MTV, it could get no higher than No. 140. Candy Apple Grey стал первым альбомом группы, который смог пробиться в чарт Billboard 200, однако из-за слабой поддержки на радио и телевидении он не смог подняться выше 140 места.
He was replaced briefly by Paul Spencer, who performed with the band for gigs across Europe and some television appearances, including The Old Grey Whistle Test, where they played "Definitive Gaze". Его место временно занял Пол Спенсер, который выступил с группой в европейских концертах и на нескольких телевизионных выступлениях, включая The Old Grey Whistle Test, где они исполнили «Definitive Gaze».
Poe responded with published poems of his own, occasionally under his pseudonym of Edgar T. S. Grey. По отвечал своими стихотворениями, опубликованными там же под псевдонимом Edgar T. S. Grey.
It was limited and conceived in four flavors: Blonde for blondes, Brunette for brunettes, Titiane for red-haired women and Grey Silver for women of an elegant age. Она была ограниченной и представлена четырьмя ароматами: Blonde-для блондинок, Brunette-для брюнеток, Titiane-для шатенок и Grey Silver-для женщин элегантного возраста.
1846 - The Colonial Secretary, Lord Grey, rules that the British North American lieutenant governors must rule with the consent of the governed. 1846 - Секретарь колонии лорд Грей (Albert Grey, 4th Earl Grey) объявил, что лейтенант-губернаторы должны править с согласия народа.
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
In Mr Grey's case, there wasn't one. В случае мистера Грея, его нет.
I'm guessing the suit will only absorb one of Grey's punches. Мне кажется, что костюм сможет поглотить только один удар Грея.
Maybe he and Richard Grey and Uncle Anthony were just the first. Что если смерть его, Ричарда Грея и дяди Энтони - лишь начало?
Have you heard the river singing, as it did when Anthony and your brother Richard Grey died? Ты слышала пение реки, как когда убили дядю Энтони и твоего брата, Ричарда Грея?
He was a Whig politician and held minor office under Lord Grey, Lord Melbourne and Lord John Russell. Он был политиком от партии вигов и занимал незначительные посты в правительствах лорда Грея, лорда Мельбурна и лорда Джона Рассела.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
At the bar talking to Sasha grey. У стойки, болтает с Сашей Грэй.
The next best thing to operating is watching Ellis Grey do it. Следующая лучшая вещь после оперирывания это смотреть, как это делает Эллис Грэй.
A month later, Avan Jogia, Denise Richards, Kimberly Quinn, Kathy Najimy and Grey Damon were announced to play Danny, Karen, Tess, Mrs. Fisk and Archie. Спустя месяц было объявлено, что Эван Джогиа, Дениз Ричардс, Кимберли Куинн, Кэти Наджими и Грэй Дэймон будут играть Дэнни, Карен, Тесс, миссис Фиск и Арчи соответственно.
wearing reading glasses with no book, drinking a Grey Goose martini... очки, хотя книжки в руках нет, пьешь "Грэй Гус" мартини,...
To protect himself and his family he changed the family name to Grey. Чтобы защитить себя и свою семью, изменил фамилию и вместо Голдберг стал зваться Грэй.
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
Seddon later claimed to be particularly close to Grey, although some historians believe that this was an invention for political purposes. Позднее Седдон заявлял, что они с Греем были очень близки, хотя некоторые историки полагают, что это была выдумка, сделанная в политических целях.
Having worked closely with Ambassador Grey in various capacities over many years, I can assure you, you are in good hands. На протяжении многих лет мне неоднократно доводилось тесно работать с послом Греем и могу заверить вас, что бразды правления находятся в хороших руках.
In the years after the fall of the ministry, Grenville continued in opposition, maintaining his alliance with Lord Grey and the Whigs, criticising the Peninsular War and, with Grey, refusing to join Lord Liverpool's government in 1812. После своей отставки Гренвиль продолжал свою деятельность в оппозиции, поддерживая союз с лордом Греем и вигами, критикуя войну на Пиренейском полуострове, в 1812 году вместе с Греем отказавшись присоединиться к правительству Роберта Дженкинсона.
I talked to Mr. Grey all evening. Я весь вечер беседовала с мистером Греем. Правда.
On the night of 29 April Richard met and dined with Earl Rivers and Edward's half-brother, Richard Grey, but the following morning Rivers and Grey, along with the king's chamberlain, Thomas Vaughan, were arrested and sent north. В ночь на 29 апреля Ричард Глостер встретился и поужинал с графом Риверсом и Ричардом Греем, но на следующее утро Риверс и Грей, вместе с королевским камергером, Томасом Воганом, были арестованы и отправлены на север.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
Get word to my son, Richard Grey, and tell him to bring Prince Edward here from Wales. Напиши моему сыну, Ричарду Грею, что он должен привезти принца Эдуарда из Уэльса.
I give you my blessing if you will accept my feelings for Charles Grey. Да. Я благословлю вас, если вы примите мои чувства к Чарльзу Грею.
Let me also express my deepest appreciation to your predecessor, Ambassador Grey, for his untiring efforts to get our work started as early as possible. Позвольте также выразить глубочайшую признательность Вашему предшественнику послу Грею за его неустанные усилия по обеспечению наискорейшего начала нашей работы.
It only remains for me to wish Ambassador Grey of the United States, as my successor in the Chair from 1 January, all success in his task and to assure him of my full cooperation. Мне остается лишь пожелать всяческих успехов на его поприще послу Соединенных Штатов Грею в качестве моего преемника на посту Председателя с 1 января и заверить его в моем всестороннем сотрудничестве.
At the same time, I would like to convey our appreciation to your predecessor, Ambassador Grey of the United States, for his valuable contribution to the work of the Conference on Disarmament at the beginning of the 1999 session. Хочу также выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Грею за его ценный вклад в работу Конференции по разоружению в начале ее сессии 1999 года.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет.
I know about The Flock of the Grey Shepherd. Я знаю про "Паству Седого Пастыря."
You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря."
They took Grey and Sara. Они забрали Седого и Сару.
The Flock of the Grey Shepherd? "Паства Седого Пастыря?"
Больше примеров...