Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
That's not for you to decide, Dr. Grey. Не вам это решать, доктор Грей.
Jean Grey is instrumental in ending this threat. Джина Грей играет важную роль в прекращении этой угрозы.
I've rounded on both Grey and Torres' services. Я провела обходы по пациентам Грей и Торрес.
What is it, Grey? Что такое, Грей?
On succeeding to the earldom of de Grey Lord Ripon styled himself "Earl de Grey and Ripon". Лорд Рипон именовал себя «графом де Грей и Рипон».
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
Though radium looks like an unremarkable grey metal, it contradicted all the then-known laws of science. Хотя радий похож на ничем не выдающийся серый металл, он противоречил всем тогда известным законам науки.
He wears a grey gabardine like the dead guy who's bold like your father. На нем был серый плащ, как у того покойника, и он был такой же лысый, как твой отец.
I'm a grey ghost, too. я тоже серый призрак.
And grey angelfish glide silently overhead. А серый лещ тихо проплывает над головами.
In true Dubrovnik style, Bellevue's appearance relies on the quality and texture of materials such as olive wood and grey granite. Отель Bellevue отделан в характерном для Дубровника стиле с использованием высококачественных материалов, включая древесину оливкового дерева и серый гранит.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
Never have to see that first grey hair in the mirror. Никогда не увидишь в зеркале свой первый седой волос.
Grey did most of the work, and... I just made his life hell. Седой делал больше всех, и... я просто превратил его жизнь в ад.
Grey said Rip's brain would look familiar. Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо.
Grey, what have you done? Седой, что ты натворил?
Grey hair and glasses is Tournaire, number one in street furniture. Седой господин в очках - Тунер, ведущий уличный дизайнер.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
I got to admit, that wasn't bad advice, Grey. Должен признать, неплохой совет, дедуля.
Come on, Grey, you know I can't tell you that. Ну блин, дедуля, ты же знаешь, я не могу сказать тебе.
You checking up on me, Grey? Ты проверяешь, как я, Дедуля?
So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля.
I don't get it, Grey. Я не понимаю, Дедуля.
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
Workers in grey economy realise the right to health care by registering in employment bureaus. Работники теневой экономики осуществляют право на охрану здоровья путем регистрации на бирже труда.
The unemployment rate does not take into account informal employment in the grey economy, which is estimated to be high but mainly constitutes underemployment. В показателях безработицы не учитывается занятость в неорганизованном секторе теневой экономики, которая, по оценкам, является высокой, но представляет собой неполную занятость.
(b) Take effective measures to integrate disadvantaged groups of women and women working in the "grey economy" into the formal labour market; Ь) принять эффективные меры по интеграции групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении, и женщин, работающих в теневой экономике, в формальный рынок труда;
China is Mongolia's chief export partner and a main source of the shadow or grey economy. В Китай направляется основная часть экспорта Монголии, и эта страна является также основным источником теневой или серой экономики.
Please provide information on whether the Programme for Combating Grey Economy has contributed towards the legalization of unregistered workers and their entry into the regular labour market. Просьба представить информацию относительно того, способствовало ли принятие Программы борьбы с "теневой" экономикой легализации статуса нелегальных работников и их интеграции в официальный рынок труда.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
Dir en grey released a live DVD to their fan club entitled Despair in the Womb. Dir en grey выпустили концертный DVD Despair in the Womb для своего фан-клуба.
Grey is an American electronic music group consisting of brothers Kyle and Michael Trewartha. Grey - американская музыкальная группа, основанная двумя братьями Кайлом и Майклом Трюарт.
After their European tour in 1999, Caliban entered the studio to record their first full-length entitled A Small Boy and a Grey Heaven. После европейского турне 1999 года группа начала запись своего первого полноформатного альбома, названного A Small Boy and a Grey Heaven.
Poe responded with published poems of his own, occasionally under his pseudonym of Edgar T. S. Grey. По отвечал своими стихотворениями, опубликованными там же под псевдонимом Edgar T. S. Grey.
Boosted by a unique advertising campaign led by the Grey Worldwide Agency, sales from Cialis allowed Icos to become profitable in 2006. Благодаря успешной рекламной кампании, проведенной Grey Worldwide Agency, продажи тадалафила позволили Icos завершить 2006 финансовый год с прибылью.
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
The Grey Cup is the second-oldest trophy in North American professional sports, after the Stanley Cup. Кубок Грея второй по возрасту трофей в североамериканском профессиональном спорте после Кубка Стэнли.
In 1833, Earl Grey's government conferred on him a pension of £150, raised in 1836 to £300. В 1833 правительство графа Грея назначило ему жалование в 150 фунтов, в 1836 году оно возросло до 300.
In the early 1790s, the Duke and Duchess separated after she bore an illegitimate child to her lover, Charles, Earl Grey. В начале 1790-х годов между супругами Кавендиш началось охлаждение после того, как герцогиня родила ребёнка от своего любовника Чарльза Грея.
As the country's single largest annual sporting event, the Grey Cup has long served as an unofficial Canadian autumn festival generating national media coverage and a large amount of revenue for the host city. Являясь крупнейшим в Канаде ежегодным спортивным событием, Кубок Грея давно стал неофициальным Канадским осенним фестивалем, привлекающим большое количество зрителей и приносящим большие доходы для города-организатора.
Grey was also being given a broader geographic field of activity, serving as constable of Wallingford Castle from 1482 and the following year being granted the Holland manors in Essex and Northamptonshire. География деятельности Грея значительно расширилась: с 1482 года он был констеблем Уоллингфорда и год спустя получил в управление владения Холландов в Эссексе и Нортгемптоншире.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
The next best thing to operating is watching Ellis Grey do it. Следующая лучшая вещь после оперирывания это смотреть, как это делает Эллис Грэй.
I want to make Grey Sloan the premier destination for this procedure. Я хочу, чтобы больница Грэй Слоан стала первой, где проводят такие операции.
Here's some Earl Grey with milk. Вот Эрл Грэй с молоком.
In here please, Mr Grey. Сюда пожалуйста, Мистер Грэй.
What? You know, Grey Poupon, yellow? Типа Грэй Поупон, желтая?
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
The church, which stands on a slight mound on the west side of the village, was probably built by Edmund Grey, Earl of Kent (1465), between 1440 and 1489. Джона Церковь, стоящая на небольшом холме в западной оконечности деревни, была предположительно построена Эдмундом Греем, эрлом Кента (1465), между 1440 и 1489 годами.
I have asked for the floor to express the support of the Ukrainian delegation for the draft programme of work presented by Ambassador Grey of the United States of America. Я попросил слова, чтобы от имени украинской делегации высказаться в поддержку проекта программы работы, представленного послом Соединенных Штатов Америки Греем.
He served as Lord Privy Seal between 1827 and 1828 and in 1834 and was a member of Lord Grey's Whig government as Minister without Portfolio between 1830 and 1834. Служил лордом-хранителем печати в период с 1827 по 1828 год и в 1834 году и был членом правительства вигов, возглавляемого лордом Греем, в качестве министра без портфеля с 1830 по 1834 год.
His alliance with Grey ended with a notorious and very painful quarrel. Однако их с Греем сотрудничество завершилось нашумевшей и болезненной ссорой.
I talked to Mr. Grey all evening. Я весь вечер беседовала с мистером Греем. Правда.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
Get word to my son, Richard Grey, and tell him to bring Prince Edward here from Wales. Напиши моему сыну, Ричарду Грею, что он должен привезти принца Эдуарда из Уэльса.
Take me to solicitor Grey. Отведите меня к поверенному Грею.
He was initially an Independent Liberal holding moderate, progressive views that tended to align him with John Ballance, Sir George Grey and John McKenzie. Он был независимым депутатом, но мел умеренно прогрессивные взгляды, что побудило его примкнуть к Джону Баллансу, сэру Джорджу Грею и Джону Маккензи.
In the end Simone gets her price from the corporate art buyer, Dawn Grey, who is happy to see her clients pay $2 million as a kind of vengeful act against the corporate world. В конце Симоне удается все же продать картину Дону Грею, который счастлив наблюдать, что её клиенты не смогут заплатить $2 миллиона, что Грею кажется своего рода мстительным актом против корпоративного мира.
He found too few ships there to merit landing, however, and ordered Grey to "proceed without loss of time to the eastward" to raid New Bedford and Fairhaven on the Massachusetts mainland, as well as the island of Martha's Vineyard. Найдя там слишком мало кораблей, чтобы возиться посадкой-высадкой, Клинтон приказал Грею «не теряя времени продолжать работать на восток», делая рейды на Нью-Бедфорд и Фэрхейвен, и на остров Мартас-Виньярд.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
I know about The Flock of the Grey Shepherd. Я знаю про "Паству Седого Пастыря."
Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря."
The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря.
You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря."
So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"?
Больше примеров...