| I had that once with Ellis grey and I, | У меня было так однажды с Элис Грей |
| Nobody's dying today, Grey. | Никто сегодня не умрет, Грей. |
| The baronies of Botreaux, Hungerford, de Moleyns, Hastings and Grey de Ruthyn fell into abeyance between his sisters. | Баронства Гастингс, Хангерфорд, Ботро, де Молейнс и Грей де Ратин оказались в состоянии ожидания между его сестрами. |
| Mr. GREY (United States of America): Since this is the first time I shall be speaking during your presidency, let me congratulate you upon your assumption of the office and on the very effective way you are carrying out your duties. | Г-н ГРЕЙ (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Поскольку я впервые выступаю под Вашим председательством, позвольте мне поздравить Вас со вступлением на этот пост и с весьма эффективным исполнением своих обязанностей. |
| I'd kill to be Ellis Grey. | Чтобы быть Эллис Грей. |
| They bore the colours white, grey, red and yellow. | Они были окрашены в белый, серый, красный и желтый цвета. |
| Dale grey wolf, on the other hand, has two priors for assault, and he's obviously got a temper. | Дэйл Серый Волк напротив дважды задерживался за нападения, так что очевидно, характер у него не подарок. |
| It's been repainted several times - first grey, then white, then a different shade of grey again. | Дверь несколько раз перекрашивали - сперва в серый, потом в белый, и потом еще раз в другой оттенок серого. |
| In the waiting room a little grey man over the way is fretting as he has to get to Sussex. | В комнате ожидания маленький серый человечек обеспокоен тем, что ему нужно добраться до Сассекса. |
| Some people say I brought it back to life, but the truth is Grey House actually brought me back to life. | Говорят, я вдохнула в него жизнь, но правда в том, что это Серый дом вдохнул жизнь в меня. |
| I actually found a grey hair yesterday. | Я даже нашёл у себя седой волос. |
| And that isn't the only grey one, if you are, erm, having a cull. | И это не единственный седой, если ты вдруг устроил чистку. |
| And there, just on the edge of the forest, they saw a little old man with a long, grey beard. | Они пригляделись, и там, на самом краю леса увидели маленького старичка с длинной седой бородой |
| Grey and grubby... and there was something else. | Седой и неопрятный... толстый... вялый и что-то там еще. |
| Grey said Rip's brain would look familiar. | Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо. |
| Your mind is stronger than hers, Grey. | Твой разум сильнее её, дедуля. |
| Come on, Grey, you know I can't tell you that. | Ну блин, дедуля, ты же знаешь, я не могу сказать тебе. |
| You checking up on me, Grey? | Ты проверяешь, как я, Дедуля? |
| So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. | Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля. |
| What are you doing, Grey? | Что ты делаешь, дедуля? |
| Unemployment is still high with a large percentage of workers in the grey economy. | В стране сохраняется высокий уровень безработицы, при этом значительное число работников заняты в теневой экономике. |
| Workers in grey economy realise the right to health care by registering in employment bureaus. | Работники теневой экономики осуществляют право на охрану здоровья путем регистрации на бирже труда. |
| Pervasive corruption and the growth of the grey economy has led to reduced tax revenue to Government and consequently to reduced resources for social development. | Широко распространенная коррупция и рост теневой экономики приводят к сокращению доходов правительства от налогов и, как следствие, ресурсов на цели социального развития. |
| The size of the so-called grey economy originating from deliberate non-registering or deliberate non-reporting is therefore quite small, amounting to 1.4% of Gross Domestic Product. | Таким образом, масштабы так называемой теневой экономики довольно невелики, составляя лишь 1,4% валового внутреннего продукта. |
| China is Mongolia's chief export partner and a main source of the shadow or grey economy. | В Китай направляется основная часть экспорта Монголии, и эта страна является также основным источником теневой или серой экономики. |
| Candy Apple Grey was the first Hüsker Dü album to chart on the Billboard Top 200, but despite receiving exposure on radio as well as MTV, it could get no higher than No. 140. | Candy Apple Grey стал первым альбомом группы, который смог пробиться в чарт Billboard 200, однако из-за слабой поддержки на радио и телевидении он не смог подняться выше 140 места. |
| He was replaced briefly by Paul Spencer, who performed with the band for gigs across Europe and some television appearances, including The Old Grey Whistle Test, where they played "Definitive Gaze". | Его место временно занял Пол Спенсер, который выступил с группой в европейских концертах и на нескольких телевизионных выступлениях, включая The Old Grey Whistle Test, где они исполнили «Definitive Gaze». |
| Slashdot on Piratbyrån's May Day Demonstration 2004 Press release about Piratbyrån's May Day Demonstration 2005 The Grey Commons, strategic considerations in the copyfight Text by Piratbyrån's Palle Torsson and Rasmus Fleischer, presenting the activities of 2005. | Slashdot о Piratbyrån-ской первомайской демонстрации в 2004 Пресс-релиз о Piratbyrån-ской первомайской демонстрации в 2005 The Grey Commons, strategic considerations in the copyfight Piratbyrån-ский текст, написанный Палле Торссоном и Расмусом Флейшером, рассказывающий о деятельности организации в 2005 году. |
| Greyhound Canada and Grey Goose Bus Lines offer domestic bus service from the Winnipeg Bus Terminal. | Компании «Greyhound Canada», «Grey Goose Bus Lines» и «Jefferson Lines» обеспечивают внутренние и международные автобусные рейсы из автобусного терминала Виннипега. |
| 1846 - The Colonial Secretary, Lord Grey, rules that the British North American lieutenant governors must rule with the consent of the governed. | 1846 - Секретарь колонии лорд Грей (Albert Grey, 4th Earl Grey) объявил, что лейтенант-губернаторы должны править с согласия народа. |
| They're all in the abbey, apart from Thomas Grey. | Они все в монастыре, за исключением Томаса Грея. |
| On one occasion he received notice from the governor, Sir George Grey, of an insurrection which he had already suppressed. | Однажды он получил предупреждение от губернатора сэра Джорджа Грея о бунте, который уже успел подавить. |
| You'll have to ask Solicitor Grey. | Вы должны будете спросить Поверенного Грея. |
| Found near the scene of the crime, complete with Mr. Grey's fingermarks on it. | Найдено недалеко от места преступления, и на нём остались отпечатки пальцев мистера Грея. |
| We're going to line up Maddox's support and get Grey's endorsement. | Мы одним махом заручимся поддержкой Мэддокса и Грея. |
| All right, here we go, little Grey. | Хорошо, давай, малышка Грэй. |
| No matter how important you are around here, Dr. Grey. | Неважно какую вы имеете здесь власть, доктор Грэй. |
| I'm sorry, Dr. Grey. | Простите, доктор Грэй. |
| On the January 31, 2013 taping of NXT (aired on February 13), the British Ambition (Adrian Neville and Oliver Grey) defeated The Wyatt Family (Luke Harper and Erick Rowan) to become the inaugural champions. | 31 января 2013 года на записях NXT, команда Британские амбиции (Эдриан Невилл и Оливер Грэй) победили Семью Уайаттов (Люка Харпера и Эрика Роуэна) в финале турнира и стали первыми чемпионами. |
| To protect himself and his family he changed the family name to Grey. | Чтобы защитить себя и свою семью, изменил фамилию и вместо Голдберг стал зваться Грэй. |
| To be brief, I wish to express the support of my delegation for the proposal presented by Ambassador Grey. | Одним словом, я хочу от имени своей делегации высказаться в поддержку предложения, представленного послом Греем. |
| Seddon later claimed to be particularly close to Grey, although some historians believe that this was an invention for political purposes. | Позднее Седдон заявлял, что они с Греем были очень близки, хотя некоторые историки полагают, что это была выдумка, сделанная в политических целях. |
| You do know that Zayday is dating Earl Grey, though, right? | Ты знаешь, что Зейдей встречается с Эрлом Греем, да? |
| She has gained a wide public recognition for her award-winning project Player Piano created in collaboration with director and screenwriter Tom Grey (first introduced as Cosplay Piano from the executive producer Stan Lee of Marvel Comics). | Получила известность в связи со своим проектом Player Piano, созданным совместно с режиссёром и сценаристом Томом Греем (первоначальное название - Cosplay Piano, которое предложил Стэн Ли, продюсер Marvel Comics). |
| The announcement was made by Brad Grey, chairman and CEO of Paramount Pictures who noted that enhancing Paramount's pipeline of pictures is a "key strategic objective in restoring Paramount's stature as a leader in filmed entertainment." | Объявление было сделано председателем и исполнительным директором «Paramount Pictures» Брэдом Греем, который отметил, что увеличение количества картин, выпускаемых «Paramount», является «ключевой стратегической целью в восстановлении статуса компании "Paramount" в качестве лидера в киноиндустрии». |
| Get word to my son, Richard Grey, and tell him to bring Prince Edward here from Wales. | Напиши моему сыну, Ричарду Грею, что он должен привезти принца Эдуарда из Уэльса. |
| In Parliament, Seddon aligned himself with George Grey, a former Governor turned Premier. | В парламенте Седдон присоединился к Джорджу Грею, бывшему губернатору, ставшему премьером. |
| I also take this opportunity to extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, who so soundly laid the foundations for the decisions which, we hope, the CD will adopt very shortly. | Пользуясь возможностью, я хочу также выразить признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Роберту Грею, который заложил хорошие основы для решений, которые, мы надеемся, КР сможет вскоре принять. |
| At the same time, I would like to convey our appreciation to your predecessor, Ambassador Grey of the United States, for his valuable contribution to the work of the Conference on Disarmament at the beginning of the 1999 session. | Хочу также выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Грею за его ценный вклад в работу Конференции по разоружению в начале ее сессии 1999 года. |
| During their run, they explored characters in Cable's past, his feeling of responsibility toward Nathan Grey, his relationship with Domino and Blaquesmith, and further adventures with Kane, the Sugar Man, and the Microverse. | В течение своей работы они исследовали персонажей в прошлом Кейбла, его чувство ответственности к Нейтану Грею, отношения Кейбла с Домино и Блаксмитом и дальнейшие приключения с Кейном, Сахарным человеком и Микровселенной. |
| The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. | Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые. |
| This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. | Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года. |
| Earl Grey, if I'm not mistaken? | С бергамотом, если я не ошибаюсь? |
| I'm addicted to Earl Grey. | Я предпочитаю с бергамотом. |
| OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? | У нас есть с бергамотом, черный, мятный. |
| Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. | Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря." |
| The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. | Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря. |
| There's not a grey hair on her head. | Ни единого седого волоска. |
| They took Grey and Sara. | Они забрали Седого и Сару. |
| You said yourself, "This country, first grey hair, they throw you on the scrap heap." | В этой стране, при появление первого седого волоса, тебя выбрасывают на свалку. |