Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takesoff! И после того, как они сделали это, «Грей Пупон»взмывает.
Group member Fergie noted the song's coincidental relation to Dirty Dancing actress Jennifer Grey's appearance on Dancing with the Stars: "... that song reminds me of and Dirty Dancing and that whole time". Вокалистка группы Fergie отметила случайное отношение песни к выступлению актрисы Дженнифер Грей в Dancing with the Stars: «... эта песня напоминает мне о Грей и Грязных танцах всё время».
Mr. GREY (United States of America): I regret that the distinguished representative of China has seen fit again to misrepresent the plans and intentions of the United States. Г-н ГРЕЙ (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Г-н Председатель, мне жаль, что уважаемый представитель Китая вновь счел уместным исказить планы и намерения Соединенных Штатов.
And you are Dr. Grey. А вы доктор Грей.
Sonmanto owns Grey Point Security. Грей Поинт принадлежит Сонманто.
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
They lay on grass which they collect, and make their nests in the forests; if one kills the young one, a grey stone is found in the gizzard. Откладывают на траву, которую собирают, а гнёзда свои строят в лесу; если убить птенца, в брюхе у него можно найти серый камень.
But the Grey Council never tells anyone the whole truth, does it? Но ведь серый совет всей правды не говорит ни кому, так?
The grey ash is back... Я принес "серый пепел"...
It's grey, rectangular, the size of a paperback book. Серый, прямоугольный, размером где-то с покетбук.
I'm looking for Grey house. Я ищу Серый дом.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
Just last week I noticed that I have a grey pubic hair. Ќа прошлой неделе € обнаружил на лобке седой волос.
Grey did tell me about this one time he and Ronnie... Седой рассказал мне о том, что как-то раз он и Ронни...
Grey, I can't do it, man. Седой, я не могу это сделать.
You have no powers here... Gandalf the Grey У тебя нет мощи здесь Гэндальф Седой
Grey, we need to talk. Седой, нужно поговорить.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
I got to admit, that wasn't bad advice, Grey. Должен признать, неплохой совет, дедуля.
You checking up on me, Grey? Ты проверяешь, как я, Дедуля?
Grey, come on! Дедуля, ну же!
Grey, what happened? Дедуля, что случилось?
Grey, we need to talk. Дедуля, нам нужно поговорить.
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
We expect that measure to have a significant impact on eliminating the grey economy and on increasing the budget. Мы ожидаем, что эта мера окажет значительное влияние на ликвидацию теневой экономики и увеличение бюджетных поступлений.
Unemployment is still high with a large percentage of workers in the grey economy. В стране сохраняется высокий уровень безработицы, при этом значительное число работников заняты в теневой экономике.
This growth in motorization reflects a combination of pent up demand, the size of the grey economy and the scale of income inequality in these countries. Данный процесс автомобилизации является одновременно отражением неудовлетворенного спроса, степени развития теневой экономики и масштаба проблемы неравенства доходов в этих странах.
(b) Take effective measures to integrate disadvantaged groups of women and women working in the "grey economy" into the formal labour market; Ь) принять эффективные меры по интеграции групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении, и женщин, работающих в теневой экономике, в формальный рынок труда;
China is Mongolia's chief export partner and a main source of the shadow or grey economy. В Китай направляется основная часть экспорта Монголии, и эта страна является также основным источником теневой или серой экономики.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
The feelies noted above were only introduced when Zork I was re-released in the "Grey box" format. Традиционные для Infocom «feelies» появились только при переиздании в формате «grey box».
The commercials were freshened up with the help of the Grey Global Group advertising agency, who used the tagline "He might be dull, but he's brilliant" in 2006. Рекламу слегка обновили при помощи агентства Grey Global Group, добавив слоган «Хоть он и заурядный, он все равно блещет» («He might be dull, but he's brilliant») в 2006 году.
Marion later released the single "Colors Turn to Grey" in March 2012 and stated in October 2012 that she is working on material for a new album. Songs from a Blackbird (2012-2014) Исполнительница выпустила сингл "Colors Turn to Grey" в марте 2012 года и заявила в октябре 2012 года, что работает над материалом для нового альбома.
Slashdot on Piratbyrån's May Day Demonstration 2004 Press release about Piratbyrån's May Day Demonstration 2005 The Grey Commons, strategic considerations in the copyfight Text by Piratbyrån's Palle Torsson and Rasmus Fleischer, presenting the activities of 2005. Slashdot о Piratbyrån-ской первомайской демонстрации в 2004 Пресс-релиз о Piratbyrån-ской первомайской демонстрации в 2005 The Grey Commons, strategic considerations in the copyfight Piratbyrån-ский текст, написанный Палле Торссоном и Расмусом Флейшером, рассказывающий о деятельности организации в 2005 году.
Tristram Edgar Speaker (April 4, 1888 - December 8, 1958), nicknamed "The Grey Eagle", was an American baseball player. Тристам Спикер (англ. Tristram E. Speaker, 4 апреля 1888 - 8 декабря 1958) по прозвищу Серый Орел (англ. he Grey Eagle) - американский профессиональный бейсболист.
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
Rather than disembark Grey's troops at Newport, Clinton decided to pursue other objectives. Вместо того, чтобы высадить войска Грея в Ньюпорте, Клинтон решил преследовать другие цели.
But how exactly are we going to lure out Rex Grey's man? Но как именно мы выманим подельника Рекса Грея?
The organization is shown as working smoothly and functioning when it sends a capture team to take custody of alien refugees and a paramedic assistance team to the Jean Grey School. Организация демонстрирует, что она работает бесперебойно и функционирует, когда посылает команду захвата, чтобы взять под стражу чужих беженцев и группу фельдшеров в школу Жана Грея.
Along the way the two meet Nate Grey, their genetically engineered son, though they remain oblivious to the truth of their connection to him. По пути они встретили Нэйта Грея, их генетически созданного сына, хотя они не обращали внимания на правду о своей связи с ним.
His principal informant, Wiremu Maihi Te Rangikāheke, taught Grey to speak Māori. Его основной поставщик информации Вирему Майхи Те Рангикахеке научил Грея разговаривать на языке маори.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
Mr Grey, your organisation must be disappointed that the Government has refused to relax the law. Мистер Грэй, ваша организация должно быть разочарована что Правительство отклонило послабление закона.
Let Bailey and Grey take care of theirs. И пусть Бэйли и Грэй заботятся о своем.
I'm sorry, Dr. Grey. Простите, доктор Грэй.
Here's some Earl Grey with milk. Вот Эрл Грэй с молоком.
On the January 31, 2013 taping of NXT (aired on February 13), the British Ambition (Adrian Neville and Oliver Grey) defeated The Wyatt Family (Luke Harper and Erick Rowan) to become the inaugural champions. 31 января 2013 года на записях NXT, команда Британские амбиции (Эдриан Невилл и Оливер Грэй) победили Семью Уайаттов (Люка Харпера и Эрика Роуэна) в финале турнира и стали первыми чемпионами.
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
Earl Grey and I need to go mourn our fallen brother and get our drink on. Нам с Эрл Греем нужно оплакать нашего падшего брата и выпить.
Having worked closely with Ambassador Grey in various capacities over many years, I can assure you, you are in good hands. На протяжении многих лет мне неоднократно доводилось тесно работать с послом Греем и могу заверить вас, что бразды правления находятся в хороших руках.
There are conflicting stories about this period, that he fiercely resisted any Pākehā penetration into the area and, alternatively, that he made his peace with Governor Grey. Существуют противоречивые рассказы об этом периоде, что он яростно сопротивлялся попыткам проникновения пакеха в эту зону и, кроме того, он примирился с британским губернатором Джорджем Греем.
He maintains a house in Lincoln Park, Chicago, with his wife and their two children, Lowe and Grey. Абло владеет домом в чикагском «Линкольн-парке», где живёт с женой и двумя детьми, Лоу и Греем.
In the years after the fall of the ministry, Grenville continued in opposition, maintaining his alliance with Lord Grey and the Whigs, criticising the Peninsular War and, with Grey, refusing to join Lord Liverpool's government in 1812. После своей отставки Гренвиль продолжал свою деятельность в оппозиции, поддерживая союз с лордом Греем и вигами, критикуя войну на Пиренейском полуострове, в 1812 году вместе с Греем отказавшись присоединиться к правительству Роберта Дженкинсона.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
I also wish to record our appreciation for the work of your predecessor, Ambassador Grey, to seek agreement on our programme of work. Я хочу также официально выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Грею за проделанную им работу по достижению договоренности относительно нашей программы работы.
I would like to express our appreciation to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, for the expeditious way in which he accomplished the inevitable initial step of approving our annual agenda. Мне хотелось бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Роберту Грею за ту оперативность, с какой ему удалось осуществить непременный первый шаг - утверждение нашей годичной повестки дня.
I also take this opportunity to extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, who so soundly laid the foundations for the decisions which, we hope, the CD will adopt very shortly. Пользуясь возможностью, я хочу также выразить признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Роберту Грею, который заложил хорошие основы для решений, которые, мы надеемся, КР сможет вскоре принять.
It only remains for me to wish Ambassador Grey of the United States, as my successor in the Chair from 1 January, all success in his task and to assure him of my full cooperation. Мне остается лишь пожелать всяческих успехов на его поприще послу Соединенных Штатов Грею в качестве моего преемника на посту Председателя с 1 января и заверить его в моем всестороннем сотрудничестве.
At the same time, I would like to convey our appreciation to your predecessor, Ambassador Grey of the United States, for his valuable contribution to the work of the Conference on Disarmament at the beginning of the 1999 session. Хочу также выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Грею за его ценный вклад в работу Конференции по разоружению в начале ее сессии 1999 года.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет.
I know about The Flock of the Grey Shepherd. Я знаю про "Паству Седого Пастыря."
You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря."
There's not a grey hair on her head. Ни единого седого волоска.
You said yourself, "This country, first grey hair, they throw you on the scrap heap." В этой стране, при появление первого седого волоса, тебя выбрасывают на свалку.
Больше примеров...