| Grey... let's focus on the patient. | Грей... давай состредоточимся на пациенте. |
| She won't be doing that either, Dr. Grey, not until it's safe. | Она также не может это сделать, доктор Грей, пока это не будет безопасно. |
| Mr. GREY (United States of America): Since this is the first time I shall be speaking during your presidency, let me congratulate you upon your assumption of the office and on the very effective way you are carrying out your duties. | Г-н ГРЕЙ (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Поскольку я впервые выступаю под Вашим председательством, позвольте мне поздравить Вас со вступлением на этот пост и с весьма эффективным исполнением своих обязанностей. |
| Come on, Grey. | Да ладно, Грей. |
| In the two-member Auckland electorate, only Grey and Patrick Dignan were put forward as candidates, and were thus declared elected on 22 December 1875. | В округе Окленд, на который приходилось два места в парламенте, выставили кандидатуру только Грей и Патрик Дигнан, 22 декабря 1875 года они были объявлены выбранными. |
| Grey was a part of the pack. get out of here! | Серый был принят в стаю. Серый! Убирайся! |
| Halved-out grey rock with a hollowed out space under it, nothing there. | Плоский серый камень, под ним углубление, а в нем пусто. |
| GREY GOOSE AND TONIC. | Водку "Серый гусь" с тоником. |
| My lord, Gandalf the Grey is coming. | Милорд, пришёл Гэндальф Серый. |
| Then I will call the Grey Council together. | Тогда я созову Серый Совет. |
| I actually found a grey hair yesterday. | Я даже нашёл у себя седой волос. |
| Grey and grubby... and there was something else. | Седой и неопрятный... толстый... вялый и что-то там еще. |
| Sara's still hanging on, and Grey's taking care of her. | Сара еще держится, и Седой присматривает за ней. |
| If only there is not this vestment and grey beard, she would be here a long time ago. | Не было бы у меня этой одежды и седой бороды, она бы давно была здесь. |
| By what? - Tell her, Grey. | Расскажи ей, Седой. |
| I know you're in there, Grey! | Я знаю, что ты там, дедуля! |
| So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. | Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля. |
| Grey, come on! | Дедуля, ну же! |
| Grey, what happened? | Дедуля, что случилось? |
| What are you doing, Grey? | Что ты делаешь, дедуля? |
| CIS STAT: Seminar on problems related to statistics of the informal sector and the grey economy (Moscow, December 1994) | СНГ СТАТ: Семинар по проблемам статистики неформального сектора и теневой экономики (Москва, декабрь 1994 года); |
| This growth in motorization reflects a combination of pent up demand, the size of the grey economy and the scale of income inequality in these countries. | Данный процесс автомобилизации является одновременно отражением неудовлетворенного спроса, степени развития теневой экономики и масштаба проблемы неравенства доходов в этих странах. |
| This in turn would improve trader compliance and assist the authorities in attempts to reduce the level of the "grey economy" and to combat areas of fraud. | Это в свою очередь приведет к более строгому соблюдению установленных требований торговцами и поможет властям в их усилиях по сокращению масштабов "теневой экономики" и борьбе с мошенничеством. |
| (b) Take effective measures to integrate disadvantaged groups of women and women working in the "grey economy" into the formal labour market; | Ь) принять эффективные меры по интеграции групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении, и женщин, работающих в теневой экономике, в формальный рынок труда; |
| The size of the so-called grey economy originating from deliberate non-registering or deliberate non-reporting is therefore quite small, amounting to 1.4% of Gross Domestic Product. | Таким образом, масштабы так называемой теневой экономики довольно невелики, составляя лишь 1,4% валового внутреннего продукта. |
| On May 8, 2007, the group released the Fluorescent Grey EP, which was recorded in July 2006. | В мае 2007 года группа выпустила Fluorescent Grey EP, записанный в июле 2006 года и ознаменовавший переход группы к более облегчённому звучанию. |
| Both of these guitars can be seen when Judas Priest played on the Old Grey Whistle Test in 1975. | Обе эти гитары можно увидеть, когда Judas Priest играли на Old Grey Whistle Test в 1975 году. |
| The wheat used in Grey Goose is soft winter wheat, sown in October and harvested in August, which provides it with four additional months of growth in comparison to summer wheat. | В Grey Goose используется мягкие сорта озимой пшеницы, сеют которую в октябре, а собирают в августе, что дает дополнительно четыре месяца роста по сравнению с яровой. |
| The commercials were freshened up with the help of the Grey Global Group advertising agency, who used the tagline "He might be dull, but he's brilliant" in 2006. | Рекламу слегка обновили при помощи агентства Grey Global Group, добавив слоган «Хоть он и заурядный, он все равно блещет» («He might be dull, but he's brilliant») в 2006 году. |
| After graduation, he moved to Seattle, where he began competing on a national level, in 1998 winning the Zane Grey Highline Trail 50 Mile Run and the McKenzie River Trail Run 50K, and placing second in his first 100-mile race, the Angeles Crest. | В 1998 году он выигрывает сверхмарафоны Zane Grey Highline Trail 50 Mile Run и McKenzie River Trail Run 50K и занимает второе место в стомильном сверхмарафоне Анджелес Крест 100. |
| In Mr Grey's case, there wasn't one. | В случае мистера Грея, его нет. |
| I acquired Nathaniel Grey's private papers at auction. | На аукционе я раздобыл документы Натаниела Грея. |
| Grey is freed by Trask, who reports that the transportation plan has begun and arranges for a number of prisoners, including Jamie, Ben and the Laird, to be transferred to the ship. | Грея освобождает Траск; он сообщает, что план начался, и часть заключённых, включая Джейми, Бена и лэрда, уже отправлена на корабль. |
| The Edmonton Eskimos formed the Grey Cup's longest dynasty, winning five consecutive championships from 1978 to 1982. | Эдмонтон Эскимос могут похвастаться самой длинной серией побед в истории Кубка Грея, выиграв подряд пять чемпионатов с 1978 по 1982 годы. |
| In response to the Woodvilles' attempt to monopolise power, Gloucester quickly moved to take control of the young king and had Anthony Woodville, 2nd Earl Rivers, and Richard Grey, brother and son to Elizabeth, arrested. | Опасаясь того, что Вудвиллы попытаются монополизировать власть, Глостер решил быстро взять под контроль молодого короля и приказал арестовать Энтони Вудвилла и Ричарда Грея, брата и сына Елизаветы от первого брака. |
| I believe you've already met Dr Jean Grey. | Полагаю, Вы ужё познакомились с доктором Джин Грэй. |
| No matter how important you are around here, Dr. Grey. | Неважно какую вы имеете здесь власть, доктор Грэй. |
| A month later, Avan Jogia, Denise Richards, Kimberly Quinn, Kathy Najimy and Grey Damon were announced to play Danny, Karen, Tess, Mrs. Fisk and Archie. | Спустя месяц было объявлено, что Эван Джогиа, Дениз Ричардс, Кимберли Куинн, Кэти Наджими и Грэй Дэймон будут играть Дэнни, Карен, Тесс, миссис Фиск и Арчи соответственно. |
| Can we quote international star of stage and screen Sasha Grey on that? | Мы можем процитировать всемирно известную звезду всех экранов и подмостков - Сашу Грэй? |
| I'm sorry, Dr. Grey. | Простите, доктор Грэй. |
| I should like to apologize in advance to the participants in the Conference for possible repetitions of what was said by Ambassador Grey. | Заранее хочу извиниться перед участниками Конференции за возможные повторы того, что было сказано послом Греем. |
| He served as Lord Privy Seal between 1827 and 1828 and in 1834 and was a member of Lord Grey's Whig government as Minister without Portfolio between 1830 and 1834. | Служил лордом-хранителем печати в период с 1827 по 1828 год и в 1834 году и был членом правительства вигов, возглавляемого лордом Греем, в качестве министра без портфеля с 1830 по 1834 год. |
| I talked to Sheriff Grey. | Я говорил с Шерифом Греем. |
| He maintains a house in Lincoln Park, Chicago, with his wife and their two children, Lowe and Grey. | Абло владеет домом в чикагском «Линкольн-парке», где живёт с женой и двумя детьми, Лоу и Греем. |
| In the years after the fall of the ministry, Grenville continued in opposition, maintaining his alliance with Lord Grey and the Whigs, criticising the Peninsular War and, with Grey, refusing to join Lord Liverpool's government in 1812. | После своей отставки Гренвиль продолжал свою деятельность в оппозиции, поддерживая союз с лордом Греем и вигами, критикуя войну на Пиренейском полуострове, в 1812 году вместе с Греем отказавшись присоединиться к правительству Роберта Дженкинсона. |
| I was down three strokes to Councilor Grey on the 14th at Cascade View. | Я проигрывал советнику Грею три удара на четырнадцатой в Каскад вью. |
| I give you my blessing if you will accept my feelings for Charles Grey. | Да. Я благословлю вас, если вы примите мои чувства к Чарльзу Грею. |
| I also wish to record our appreciation for the work of your predecessor, Ambassador Grey, to seek agreement on our programme of work. | Я хочу также официально выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Грею за проделанную им работу по достижению договоренности относительно нашей программы работы. |
| I also take this opportunity to extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, who so soundly laid the foundations for the decisions which, we hope, the CD will adopt very shortly. | Пользуясь возможностью, я хочу также выразить признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Роберту Грею, который заложил хорошие основы для решений, которые, мы надеемся, КР сможет вскоре принять. |
| At the same time, I would like to convey our appreciation to your predecessor, Ambassador Grey of the United States, for his valuable contribution to the work of the Conference on Disarmament at the beginning of the 1999 session. | Хочу также выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Грею за его ценный вклад в работу Конференции по разоружению в начале ее сессии 1999 года. |
| The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. | Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые. |
| This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. | Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года. |
| Earl Grey, if I'm not mistaken? | С бергамотом, если я не ошибаюсь? |
| I'm addicted to Earl Grey. | Я предпочитаю с бергамотом. |
| OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? | У нас есть с бергамотом, черный, мятный. |
| The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. | Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет. |
| I know about The Flock of the Grey Shepherd. | Я знаю про "Паству Седого Пастыря." |
| Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. | Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря." |
| They took Grey and Sara. | Они забрали Седого и Сару. |
| You said yourself, "This country, first grey hair, they throw you on the scrap heap." | В этой стране, при появление первого седого волоса, тебя выбрасывают на свалку. |