| All right, grey and yang, prep Mr. Kron for surgery. | Ладно, Грей и Янг, готовьте мистера Крона к операции. |
| Mr. Grey doesn't seem to be coming. | М-р Грей, кажется, не придет. |
| Nancy Jane Grey will you marry me? | Нэнси Джейн Грей Ты выйдешь за меня замуж? |
| Excellent work, Dr. Grey. | Превосходная работа, доктор Грей. |
| Continue, Mrs. Grey. | Продолжайте, Миссис Грей. |
| From what I remember, I was hit by a grey van. | Насколько я помню, меня сбил серый фургон. |
| Driving a grey SUV with New York plates. | У них серый внедорожник с нью-йоркскими номерами. |
| And that is exactly why Grey Worm took part in these negotiations. | Именно поэтому Серый Червь участвовал в этих переговорах. |
| A nice, red Mercedes enters a parking and a classic grey mercedes exits and dissappears. | Красный, броский Мерседес въезжает на стоянку, ...а оттуда выезжает неприметный, серый, классический Мерседес и исчезает. |
| Has the Grey Council been informed? | Серый Совет информирован об этом? |
| Plus, Grey said Lily could hook the Medallion up with Gideon, so... | Кроме того, Седой сказал, что Лили может подключить Медальон к Гидеону, так что... |
| You have no powers here... Gandalf the Grey | У тебя нет мощи здесь Гэндальф Седой |
| Grey, we need to talk. | Седой, нужно поговорить. |
| We're legends, Grey. | Мы легенды, Седой. |
| Grey hair and glasses is Tournaire, number one in street furniture. | Седой господин в очках - Тунер, ведущий уличный дизайнер. |
| Grey told me about what happened back at the asylum. | Дедуля сказал мне о том, что случилось в больнице. |
| You checking up on me, Grey? | Ты проверяешь, как я, Дедуля? |
| I know you're in there, Grey! | Я знаю, что ты там, дедуля! |
| I don't get it, Grey. | Я не понимаю, Дедуля. |
| What are you doing, Grey? | Что ты делаешь, дедуля? |
| Unemployment is still high with a large percentage of workers in the grey economy. | В стране сохраняется высокий уровень безработицы, при этом значительное число работников заняты в теневой экономике. |
| Workers in grey economy realise the right to health care by registering in employment bureaus. | Работники теневой экономики осуществляют право на охрану здоровья путем регистрации на бирже труда. |
| Pervasive corruption and the growth of the grey economy has led to reduced tax revenue to Government and consequently to reduced resources for social development. | Широко распространенная коррупция и рост теневой экономики приводят к сокращению доходов правительства от налогов и, как следствие, ресурсов на цели социального развития. |
| CIS STAT: Seminar on problems related to statistics of the informal sector and the grey economy (Moscow, December 1994) | СНГ СТАТ: Семинар по проблемам статистики неформального сектора и теневой экономики (Москва, декабрь 1994 года); |
| The size of the so-called grey economy originating from deliberate non-registering or deliberate non-reporting is therefore quite small, amounting to 1.4% of Gross Domestic Product. | Таким образом, масштабы так называемой теневой экономики довольно невелики, составляя лишь 1,4% валового внутреннего продукта. |
| That year Grey Goose was the best-selling premium brand vodka in the United States. | В этом году Grey Goose был бестселлером премиум водки в Соединенных Штатах Америки. |
| According to him, many songs published after 1793 can be attributed to Thomas, including the duet Goodman White and Gaffer Grey op. | По его словам, много песен, опубликованных после 1793 года, можно отнести к Томасу, в том числе дуэт Goodman White and Gaffer Grey ор. |
| David Aspden succeeded Ronnie Scott and Steve Wolfe as her manager, and after seeing Meat Loaf performing on The Old Grey Whistle Test, she sought out Jim Steinman as her producer. | Менеджером певицы стал Дэвид Аспден вместо Ронни Скотта и Стива Вулфа, а после того, как она увидела Мита Лоуфа, выступавшего на телепередаче «The Old Grey Whistle Test», она пригласила Джима Стайнмана для своего продюсирования. |
| Greyhound Canada and Grey Goose Bus Lines offer domestic bus service from the Winnipeg Bus Terminal. | Компании «Greyhound Canada», «Grey Goose Bus Lines» и «Jefferson Lines» обеспечивают внутренние и международные автобусные рейсы из автобусного терминала Виннипега. |
| In 1998 Grey Goose was named the best-tasting vodka in the world by the Beverage Testing Institute. | В 1998 году Институт дегустации напитков назвал водку Grey Goose лучшей и самой вкусной. |
| Grey's got a bag on the outside. | У Грея есть багаж на воле. |
| The organization is shown as working smoothly and functioning when it sends a capture team to take custody of alien refugees and a paramedic assistance team to the Jean Grey School. | Организация демонстрирует, что она работает бесперебойно и функционирует, когда посылает команду захвата, чтобы взять под стражу чужих беженцев и группу фельдшеров в школу Жана Грея. |
| Lord Cowper married the Hon. Anne Florence, daughter of Thomas de Grey, 2nd Earl de Grey and 6th Baron Lucas. | Лорд Купер женился на достопочтенной Энн Флоренс де Грей, дочери Томаса де Грея, 2-го графа де Грея и 6-го барона Лукаса. |
| Lord Grantham married Lady Mary Jemima, daughter of Philip Yorke, 2nd Earl of Hardwicke and Jemima Yorke, 2nd Marchioness Grey and 4th Baroness Lucas, granddaughter of Henry Grey, 1st Duke of Kent. | Лорд Грэнтем женился на Леди Мэри Джемайме Йорк, дочери Филиппа Йорка, 2-го графа Хардвика, и Джемаймы Йорк, 2-й маркизы Грей и 4-й баронессы Лукас, дочери Генри Грея, 1-го герцога Кентского. |
| As the country's single largest annual sporting event, the Grey Cup has long served as an unofficial Canadian autumn festival generating national media coverage and a large amount of revenue for the host city. | Являясь крупнейшим в Канаде ежегодным спортивным событием, Кубок Грея давно стал неофициальным Канадским осенним фестивалем, привлекающим большое количество зрителей и приносящим большие доходы для города-организатора. |
| Gandalf the Grey is still falling down it. | Гэндальф и Грэй все еще падают в эту яму. |
| That's smoking a lot better than Mum's Earl Grey! | Да это лучше чем мамин Эрл Грэй! |
| I'm looking for Dr Jean Grey. | Я ищу доктора Джин Грэй. |
| People like this Jean Grey? | Людьми, как Джин Грэй? |
| To protect himself and his family he changed the family name to Grey. | Чтобы защитить себя и свою семью, изменил фамилию и вместо Голдберг стал зваться Грэй. |
| I should like to apologize in advance to the participants in the Conference for possible repetitions of what was said by Ambassador Grey. | Заранее хочу извиниться перед участниками Конференции за возможные повторы того, что было сказано послом Греем. |
| Seddon later claimed to be particularly close to Grey, although some historians believe that this was an invention for political purposes. | Позднее Седдон заявлял, что они с Греем были очень близки, хотя некоторые историки полагают, что это была выдумка, сделанная в политических целях. |
| Having worked closely with Ambassador Grey in various capacities over many years, I can assure you, you are in good hands. | На протяжении многих лет мне неоднократно доводилось тесно работать с послом Греем и могу заверить вас, что бразды правления находятся в хороших руках. |
| The church, which stands on a slight mound on the west side of the village, was probably built by Edmund Grey, Earl of Kent (1465), between 1440 and 1489. | Джона Церковь, стоящая на небольшом холме в западной оконечности деревни, была предположительно построена Эдмундом Греем, эрлом Кента (1465), между 1440 и 1489 годами. |
| Elizabeth's first marriage was to a minor supporter of the House of Lancaster, Sir John Grey of Groby; he died at the Second Battle of St Albans, leaving Elizabeth a widowed mother of two sons. | Первый брак был заключён между Елизаветой и сэром Джоном Греем из Гроуби, сторонником Ланкастеров, который погиб во второй битве при Сент-Олбансе, оставив Елизавету вдовой с двумя сыновьями. |
| I was down three strokes to Councilor Grey on the 14th at Cascade View. | Я проигрывал советнику Грею три удара на четырнадцатой в Каскад вью. |
| Let me also express my deepest appreciation to your predecessor, Ambassador Grey, for his untiring efforts to get our work started as early as possible. | Позвольте также выразить глубочайшую признательность Вашему предшественнику послу Грею за его неустанные усилия по обеспечению наискорейшего начала нашей работы. |
| I also take this opportunity to extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, who so soundly laid the foundations for the decisions which, we hope, the CD will adopt very shortly. | Пользуясь возможностью, я хочу также выразить признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Роберту Грею, который заложил хорошие основы для решений, которые, мы надеемся, КР сможет вскоре принять. |
| During their run, they explored characters in Cable's past, his feeling of responsibility toward Nathan Grey, his relationship with Domino and Blaquesmith, and further adventures with Kane, the Sugar Man, and the Microverse. | В течение своей работы они исследовали персонажей в прошлом Кейбла, его чувство ответственности к Нейтану Грею, отношения Кейбла с Домино и Блаксмитом и дальнейшие приключения с Кейном, Сахарным человеком и Микровселенной. |
| He was initially an Independent Liberal holding moderate, progressive views that tended to align him with John Ballance, Sir George Grey and John McKenzie. | Он был независимым депутатом, но мел умеренно прогрессивные взгляды, что побудило его примкнуть к Джону Баллансу, сэру Джорджу Грею и Джону Маккензи. |
| The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. | Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые. |
| This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. | Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года. |
| Earl Grey, if I'm not mistaken? | С бергамотом, если я не ошибаюсь? |
| I'm addicted to Earl Grey. | Я предпочитаю с бергамотом. |
| OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? | У нас есть с бергамотом, черный, мятный. |
| The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. | Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет. |
| Except Grey, who's working on fixing the ship right now. | Кроме Седого, он пытается починить корабль. |
| There's not a grey hair on her head. | Ни единого седого волоска. |
| They took Grey and Sara. | Они забрали Седого и Сару. |
| So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? | Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"? |