Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
I think you're very frightened, Dr. Grey. Я думаю, что вы в ужасе, доктор Грей.
It was shown being used mainly by the Professor and eventually Jean Grey. Было показано, что он используется главным образом профессором и в конечном итоге Джиной Грей.
My name is Avery Grey. I'm from Omaha, Nebraska. Меня зовут Эйвери Грей, я из Омахи, Небраска.
Grey, do you want to do an omental pedicle repair? Грей, хочешь провести пересадку сальника?
Grey's with shepherd, torres is with robbins, And you were with sloan until he dumped you? Грей с Шепардом, Торрес с Роббинс, а ты была со Слоаном, пока он тебя не бросил?
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
Well, you amuse me, grey old man! Ну, вы развлечь меня, серый старик!
Grey, I suspect, Majesty. Думаю, серый, Ваше Величество.
The great majority of the beams stocked in the warehouse are either of classic yellow safety colour or of grey colour. Большая часть балок, хранящихся на складе, окрашена либо в классический желтый цвет, характерный для средств безопасности, либо в серый цвет.
My lord, Gandalf the Grey is coming. Повелитель, Гэндальф Серый явился.
Grey Lock and 14 others ambushed them just west of the Connecticut River, killing two and wounding and capturing three others. Серый Локон и еще 14 индейцев заманили их к западу на реке Коннектикут, убили двоих и пленив троих.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
I need somebody to talk to, somebody with a long grey beard. Мне нужен кто-нибудь, с кем можно поговорить, кто-нибудь с длинной седой бородой.
Grey did tell me about this one time he and Ronnie... Седой рассказал мне о том, что как-то раз он и Ронни...
Grey, I can't do it, man. Седой, я не могу это сделать.
Actually, I found a grey hair. Вообще-то я нашёл седой волос.
Grey, what have you done? Седой, что ты натворил?
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
I got to admit, that wasn't bad advice, Grey. Должен признать, неплохой совет, дедуля.
Grey told me about what happened back at the asylum. Дедуля сказал мне о том, что случилось в больнице.
Come on, Grey, you know I can't tell you that. Ну блин, дедуля, ты же знаешь, я не могу сказать тебе.
You checking up on me, Grey? Ты проверяешь, как я, Дедуля?
So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля.
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
We expect that measure to have a significant impact on eliminating the grey economy and on increasing the budget. Мы ожидаем, что эта мера окажет значительное влияние на ликвидацию теневой экономики и увеличение бюджетных поступлений.
The difference between officially registered (un)employment and the large number of employees working in the so-called informal "grey" economy. Велико расхождение между официально регистрируемыми данными по занятости (безработице) и большим количеством сотрудников, работающих в так называемой неформальной, "теневой" экономике.
The unemployment rate does not take into account informal employment in the grey economy, which is estimated to be high but mainly constitutes underemployment. В показателях безработицы не учитывается занятость в неорганизованном секторе теневой экономики, которая, по оценкам, является высокой, но представляет собой неполную занятость.
This growth in motorization reflects a combination of pent up demand, the size of the grey economy and the scale of income inequality in these countries. Данный процесс автомобилизации является одновременно отражением неудовлетворенного спроса, степени развития теневой экономики и масштаба проблемы неравенства доходов в этих странах.
Please provide information on whether the Programme for Combating Grey Economy has contributed towards the legalization of unregistered workers and their entry into the regular labour market. Просьба представить информацию относительно того, способствовало ли принятие Программы борьбы с "теневой" экономикой легализации статуса нелегальных работников и их интеграции в официальный рынок труда.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
After their European tour in 1999, Caliban entered the studio to record their first full-length entitled A Small Boy and a Grey Heaven. После европейского турне 1999 года группа начала запись своего первого полноформатного альбома, названного A Small Boy and a Grey Heaven.
The song "Still Grey" featured guest guitarist Evan Short of Concord Dawn, and was included on the CD edition of Hold Your Colour, released in July 2005. Песня "Still Grey" записана при участии приглашённого гитариста Эвана Шорта из группы Concord Dawn, и вошла в альбом Hold Your Colour, вышедший в июле 2005 года.
"Earned It", alternatively titled "Earned It (Fifty Shades of Grey)", is a song by Canadian singer The Weeknd. «Earned It» (известная также как «Earned It (Fifty Shades of Grey)») - песня канадского певца Уикнда из саундтрека кинофильма «Пятьдесят оттенков серого».
Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example. Некоторые английские слова имеют двойное написание, как например "gray" и "grey".
For example, gray|grey and gr(a|e)y are equivalent patterns which both describe the set of "gray" or "grey". Например, gray|grey или gr(a|e)y описывают строку gray или grey.
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
It's Grey Cup 100, man. Это же кубок Грея 100, друг.
The Ambassador drew attention to the possibility of overlap between his statement and that of Ambassador Grey. Посол привлек внимание к возможности того, что его выступление будет переплетаться с выступлением посла Грея.
In response to the threat to Newport, General Sir Henry Clinton ordered 4,000 men under General Charles Grey to prepare for transport to Rhode Island, while Admiral Lord Richard Howe sailed from New York to oppose d'Estaing. В ответ на угрозу Ньюпорту генерал сэр Генри Клинтон приказал подготовить 4000 человек под командованием генерал-майора Чарльза Грея для переброски в Род-Айленд, в то время как адмирал Ричард Хау вышел из Нью-Йорка и выступил против д'Эстена.
As the country's single largest annual sporting event, the Grey Cup has long served as an unofficial Canadian autumn festival generating national media coverage and a large amount of revenue for the host city. Являясь крупнейшим в Канаде ежегодным спортивным событием, Кубок Грея давно стал неофициальным Канадским осенним фестивалем, привлекающим большое количество зрителей и приносящим большие доходы для города-организатора.
Grey had four sisters, who according to Andy King married John de Eure, William de Felton, William Heron, and Gerard Salvayn. У Грея было четыре сестры, которые вышли замуж за рыцарей Джона де Эйра, Уильяма де Фелтона, Уильяма Херона и Джеральда Сальвайна.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
At the bar talking to Sasha grey. У стойки, болтает с Сашей Грэй.
Not if it's Ellis Grey, I don't. Нет, если это Элис Грэй, не должна.
And Sasha Grey's gone legit. А Сашу Грэй узаконили.
People like this Jean Grey? Людьми, как Джин Грэй?
Joining us for a debate in the studio we have Mr Peter Grey, the co-founder of the newly established Для наших дебатов, в студии к нам присоединяется Мистер Питер Грэй, со-основатель недавно основанной
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
She has gained a wide public recognition for her award-winning project Player Piano created in collaboration with director and screenwriter Tom Grey (first introduced as Cosplay Piano from the executive producer Stan Lee of Marvel Comics). Получила известность в связи со своим проектом Player Piano, созданным совместно с режиссёром и сценаристом Томом Греем (первоначальное название - Cosplay Piano, которое предложил Стэн Ли, продюсер Marvel Comics).
He served as Lord Privy Seal between 1827 and 1828 and in 1834 and was a member of Lord Grey's Whig government as Minister without Portfolio between 1830 and 1834. Служил лордом-хранителем печати в период с 1827 по 1828 год и в 1834 году и был членом правительства вигов, возглавляемого лордом Греем, в качестве министра без портфеля с 1830 по 1834 год.
The announcement was made by Brad Grey, chairman and CEO of Paramount Pictures who noted that enhancing Paramount's pipeline of pictures is a "key strategic objective in restoring Paramount's stature as a leader in filmed entertainment." Объявление было сделано председателем и исполнительным директором «Paramount Pictures» Брэдом Греем, который отметил, что увеличение количества картин, выпускаемых «Paramount», является «ключевой стратегической целью в восстановлении статуса компании "Paramount" в качестве лидера в киноиндустрии».
Your sessions with Mr. Grey... if I need them, which I'm sure I won't. Ваши занятия с мистером Греем... Если они мне понадобятся, в чем я сомневаюсь.
His legal career, however, was probably not the only contributing factor to his resignation, with a falling out between Stout and George Grey having occurred shortly beforehand. Однако личный бизнес не был единственной причиной его отставки, незадолго ей предшествовала размолвка между Стаутом и Греем.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
Therefore I pay tribute to you and to Ambassador Grey, your predecessor, for his efforts in this regard. Поэтому я воздаю должное Вам и Вашему предшественнику послу Грею за его усилия в этом отношении.
Let me also express my deepest appreciation to your predecessor, Ambassador Grey, for his untiring efforts to get our work started as early as possible. Позвольте также выразить глубочайшую признательность Вашему предшественнику послу Грею за его неустанные усилия по обеспечению наискорейшего начала нашей работы.
I also take this opportunity to extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, who so soundly laid the foundations for the decisions which, we hope, the CD will adopt very shortly. Пользуясь возможностью, я хочу также выразить признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Роберту Грею, который заложил хорошие основы для решений, которые, мы надеемся, КР сможет вскоре принять.
It only remains for me to wish Ambassador Grey of the United States, as my successor in the Chair from 1 January, all success in his task and to assure him of my full cooperation. Мне остается лишь пожелать всяческих успехов на его поприще послу Соединенных Штатов Грею в качестве моего преемника на посту Председателя с 1 января и заверить его в моем всестороннем сотрудничестве.
The Doctor returns to Grey, with a concocted story about Bonnie Prince Charlie's ring, claiming to know the fugitive Prince's whereabouts. Доктор смело возвращается к Грею, заранее придумав историю о кольце принца Чарли и о его местонахождении.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
Except Grey, who's working on fixing the ship right now. Кроме Седого, он пытается починить корабль.
I know about The Flock of the Grey Shepherd. Я знаю про "Паству Седого Пастыря."
Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря."
The Flock of the Grey Shepherd? "Паства Седого Пастыря?"
So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"?
Больше примеров...