Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
Okay, there's a difference between loyalty and stubbornness, Grey. Ладно, есть разница между преданностью и упрямством, Грей.
Lord Grey was governor general of Canada between 1904 and 1911. Лорд Грей занимал пост генерал-губернатора Канады с 1904 по 1911 год.
I won't rekindle Lord Merton's dreams unless I'm invited to do so by Larry Grey, himself. Я не стану возрождать надежд лорда Мёртона, пока Ларри Грей не попросит меня лично.
Dr. Grey, we were wondering, did Dr. Stevens' surgery start yet or - доктор Грей, мы хотели спросить, операция доктора Стивенс уже началась?
Grey, hold onto this clamp please! Грей, держи этот зажим.
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
It has a stocky build and is mostly grey in colour. Этот вид окрашен, в основном, в серый цвет.
They bore the colours white, grey, red and yellow. Они были окрашены в белый, серый, красный и желтый цвета.
Figure Map showing in grey the Member States whose responses were received by 30 June 2008 Карта, на которой в серый цвет закрашены те государства-члены, ответы которых были получены к 30 июня 2008 года
The parameter is blocked (dropdown list is in grey color or does not open) if frontend of DVB-card detect modulation type automatically or DVB-card does not allow using DVB-S2-modulation. Параметр заблокирован (выпадающий список серый и не открывается), если фронтенд DVB-карты распознает тип модуляции автоматически, либо DVB-карта не позволяет использовать DVB-S2 модуляцию.
He's one of their holiest figures defeated the Shadows, formed the Grey Council. Он является одной из их самых почитаемых личностей он победил Теней, создал Серый Совет.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
I actually found a grey hair yesterday. Я даже нашёл у себя седой волос.
Never have to see that first grey hair in the mirror. Никогда не увидишь в зеркале свой первый седой волос.
And that isn't the only grey one, if you are, erm, having a cull. И это не единственный седой, если ты вдруг устроил чистку.
Grey did most of the work, and... I just made his life hell. Седой делал больше всех, и... я просто превратил его жизнь в ад.
Grey said Rip's brain would look familiar. Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
Your mind is stronger than hers, Grey. Твой разум сильнее её, дедуля.
I got to admit, that wasn't bad advice, Grey. Должен признать, неплохой совет, дедуля.
Come on, Grey, you know I can't tell you that. Ну блин, дедуля, ты же знаешь, я не могу сказать тебе.
I know you're in there, Grey! Я знаю, что ты там, дедуля!
Grey, come on! Дедуля, ну же!
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
Pervasive corruption and the growth of the grey economy has led to reduced tax revenue to Government and consequently to reduced resources for social development. Широко распространенная коррупция и рост теневой экономики приводят к сокращению доходов правительства от налогов и, как следствие, ресурсов на цели социального развития.
This growth in motorization reflects a combination of pent up demand, the size of the grey economy and the scale of income inequality in these countries. Данный процесс автомобилизации является одновременно отражением неудовлетворенного спроса, степени развития теневой экономики и масштаба проблемы неравенства доходов в этих странах.
In less developed markets, actual incomes may exceed those listed in the table due to the existence of grey economies. На менее развитых рынках, реальные доходы могут превысить те, которые перечислены в таблице из-за существования обширной теневой экономики.
The territories that are currently controlled by unlawful separatist regimes, in particular within the zones of so-called frozen conflicts, have been turned into grey zones of various criminal activities, and illicit profits gained therein are being actively used to bolster armed separatism and terrorism. Территории, находящиеся в настоящее время под контролем незаконных сепаратистских режимов, в частности, так называемые зоны «замороженных конфликтов» превратились в зоны различного рода теневой криминальной деятельности, где получаемые прибыли активно используются для поддержания вооруженного сепаратизма и терроризма.
A particular reference deserves to be made to "work without a permit" in the "grey economy", which is one of topical issues and complex problems which need to be tackled as soon as possible within the Programme for Combating the Grey Economy. Следует особо отметить "работу без соответствующего разрешения" в "серой экономике", которая является одной из актуальных и сложных проблем, требующих немедленного решения в рамках программы борьбы с теневой экономикой.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
On May 8, 2007, the group released the Fluorescent Grey EP, which was recorded in July 2006. В мае 2007 года группа выпустила Fluorescent Grey EP, записанный в июле 2006 года и ознаменовавший переход группы к более облегчённому звучанию.
According to him, many songs published after 1793 can be attributed to Thomas, including the duet Goodman White and Gaffer Grey op. По его словам, много песен, опубликованных после 1793 года, можно отнести к Томасу, в том числе дуэт Goodman White and Gaffer Grey ор.
Woods of Ypres' fifth and final studio album, Woods 5: Grey Skies & Electric Light, was released on February 27, 2012 in Europe, with the North American release coming two months later. Пятый и последний альбом «Woods of Ypres» - Woods 5: Grey Skies & Electric Light - был выпущен 27 февраля 2012 года в Европе, а североамериканский - два месяца спустя.
Retrieved 2019-02-04. "#beyourself With Grey Wiese In 2018!". Проверено 21 января 2019. #beyourself With Grey Wiese In 2018! (англ.)?.
Grey Wood "Wide grey thickets" that grew at the eastern end of the Stonewain Valley, between Amon Dîn and the White Mountains. Серый лес (англ. Grey Wood) - растёт на восточном конце Каменоломной долины, между Амон Дином и Белыми горами.
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
Amongst Nathaniel Grey's papers, I found plans for a device. В бумагах Натаниела Грея я нашёл проект одного механизма.
I've been telling him all about Mr. Grey's activities. Я рассказала ему все о действиях Грея.
It's Grey Cup 100, man. Это же кубок Грея 100, друг.
And he's still willing to testify against Mr. Grey? И он всё ещё намерен свидетельствовать против мистера Грея?
I can hardly believe it, they've played right into Solicitor Grey's hands. Я не могу поверить этому, передали меня прямо в руки Поверенного Грея. Моя собственная команда.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
Mr Grey, your organisation must be disappointed that the Government has refused to relax the law. Мистер Грэй, ваша организация должно быть разочарована что Правительство отклонило послабление закона.
Tonight, Grey Goose martini, dirty. Сегодня заказала "Грэй Гус" мартини.
Mr Grey, your appointment has arrived. Мистер Грэй, к Вам пришли.
I'm begging you, little grey. Прошу тебя, Малышка Грэй.
I'm looking for Dr Jean Grey. Я ищу доктора Джин Грэй.
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
I should like to apologize in advance to the participants in the Conference for possible repetitions of what was said by Ambassador Grey. Заранее хочу извиниться перед участниками Конференции за возможные повторы того, что было сказано послом Греем.
You do know that Zayday is dating Earl Grey, though, right? Ты знаешь, что Зейдей встречается с Эрлом Греем, да?
I wished to speak today to support the proposed programme of work which has just been introduced to you by Ambassador Grey on behalf of the United States, the United Kingdom and France. The French delegation played an active part in the drafting of this proposal. Сегодня я хотел бы высказаться в поддержку предложения по программе работы, которое только что было представлено нам послом Греем от имени Соединенного Королевства, Соединенных Штатов и Франции и в разработке которого активно участвовала французская делегация.
Your sessions with Mr. Grey... if I need them, which I'm sure I won't. Ваши занятия с мистером Греем... Если они мне понадобятся, в чем я сомневаюсь.
The school was established in 1850 by the then Governor-in-Chief, Sir George Grey, and was officially recognised as an educational establishment in 1868 through the Grammar School Appropriation Act. Была основана в 1850 году генерал-губернатором Джорджем Греем и официально признана образовательным учреждением в 1868 году.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
I was down three strokes to Councilor Grey on the 14th at Cascade View. Я проигрывал советнику Грею три удара на четырнадцатой в Каскад вью.
In Parliament, Seddon aligned himself with George Grey, a former Governor turned Premier. В парламенте Седдон присоединился к Джорджу Грею, бывшему губернатору, ставшему премьером.
I give you my blessing if you will accept my feelings for Charles Grey. Да. Я благословлю вас, если вы примите мои чувства к Чарльзу Грею.
At the same time, I would like to convey our appreciation to your predecessor, Ambassador Grey of the United States, for his valuable contribution to the work of the Conference on Disarmament at the beginning of the 1999 session. Хочу также выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Грею за его ценный вклад в работу Конференции по разоружению в начале ее сессии 1999 года.
She was found this morning by two patrolmen in Willow Creek... at a farm belonging to Dr. Douglas Grey. Сегодня двое патрульных нашли её, живую на ферме, принадлежавшей Дагласу Грею.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет.
There's not a grey hair on her head. Ни единого седого волоска.
The Flock of the Grey Shepherd? "Паства Седого Пастыря?"
So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"?
You said yourself, "This country, first grey hair, they throw you on the scrap heap." В этой стране, при появление первого седого волоса, тебя выбрасывают на свалку.
Больше примеров...