To a tornado body with a hand grenade head | Ее тело - торнадо, голова - граната |
A week ago, in the north-eastern city of Kunduz, a grenade was thrown over the wall of the compound belonging to the International Organization for Migration. | Неделю тому назад в городе Кундуз, на северо-востоке страны, граната была переброшена через стену объекта, принадлежащего Международной организации по миграции. |
The State party acknowledges that, in April 2010, the author's family received threats and that, in May 2010, a grenade was thrown at the family home when the family was not present. | Государство-участник признает, что в апреле 2010 года имели место угрозы в адрес семьи автора и что в мае 2010 года в ее дом была брошена граната, когда дома никого не было. |
They've got a grenade on her, Rose. | Там же граната на ней. |
Now, that was a grenade! | Вот это была граната. |
These alliances were behind the grenade attacks that had struck Kigali. | Эти союзы стояли за произошедшими в Кигали нападениями с применением гранат. |
They met Mr. Sam Rainsy, one of the presumed targets of the grenade attack. | Они также имели встречу с г-ном Сам Рейнси, одним из предполагаемых объектов нападения с применением гранат. |
The reporting period was marked by a surge in the number of ambushes on highways, an increase in the number of armed robberies, especially within the capital, grenade attacks and sporadic gunfire. | В отчетный период произошел всплеск количества засад, устраиваемых на шоссейных дорогах, увеличилось число вооруженных ограблений, особенно в столице, нападений с применением гранат и участилась спорадическая стрельба. |
In the night of 12 June 2010, however, following the official publication of the results of the communal elections, confirming the landslide victory of the ruling party, unknown persons carried out grenade attacks in civilian areas. | Однако в ночь на 12 июня 2010 года, после публикации официальных итогов коммунальных выборов, которые подтвердили повсеместную победу правящей партии, неизвестные лица совершили четыре нападения с применением гранат в местах скопления гражданских лиц. |
Also in the Pristina region, the Kosovo Roma population in Stimlje suffered a spate of grenade and rocket attacks in early July. | Также в районе Приштины в начале июля было совершено несколько нападений с применением гранат и реактивных снарядов на косовских рома в Штимле. |
Also described as Projected Recoilless Improvised Grenade. | Назывался «импровизированным безоткатным гранатомётом» (англ. Projected Recoilless Improvised Grenade). |
Pass the Hand Grenade lyrics by Eric B. | Òåêñò ïåñíè Pass the Hand Grenade îò Eric B. |
In 2010, he appeared in the music video for Bruno Mars' single "Grenade". | В 2010 году он появился в клипе Бруно Марса «Grenade». |
Dame Cécile Ellen Fleurette La Grenade, GCMG OBE (born 30 December 1952) is a Grenadian food scientist who has been serving as the Governor-General of Grenada since her swearing-in on 7 May 2013. | Дама Сесиль Эллен Флёретт Ла Гренейд (англ. Dame Cécile Ellen Fleurette La Grenade, род. 30 декабря 1952 года) - генерал-губернатор Гренады с 7 мая 2013 года, первая женщина на этом посту. |
During night exercises on 16 May 1939, Glowworm collided with her sister, Grenade, and was forced to put into Alexandria for temporary repairs. | Во время ночных учений 16 мая 1939 года «Глоууорм» столкнулся с однотипным эсминцем HMS Grenade и отправился в Александрию на временный ремонт. |
I'm the one with the grenade. | Гранатомет то у меня. |
In Stimlje, a hand grenade exploded in front of a shop causing only minor material damage. | Устройство представляло собой гранатомет, к которому был присоединен таймер, и не сработало из-за неисправности батарейки. |
You don't want to get a grenade or a rocket launcher? | Ты не хочешь взять гранату или гранатомет? |
The instructors taught them how to fire various types of weapons (submachine guns, grenade throwers, etc.) and trained them to carry out combat operations against the Government troops of Kyrgyzstan, Uzbekistan and other States. | Инструкторы обучали их стрельбе из различных видов оружия (автомата, гранатомета др.) и готовили к ведению боевых действий против правительственных войск Кыргызстана, Узбекистана и других государств. |
During the reporting period some small-scale violent incidents occurred across Kosovo. On 19 July 2012, the house of a Kosovo Police officer in Zubin Potok was attacked with small arms and a hand grenade; no injuries were reported. | За отчетный период в различных частях Косово произошел ряд мелких инцидентов с применением насилия. 19 июля 2012 года дом косовского полицейского подвергся нападению с применением огнестрельного оружия и ручного гранатомета; о пострадавших не сообщалось. |
There are already two dozen agents working this who didn't have a grenade launched at 'em last night. | Две дюжины агентов уже занимаются этим, и в них не стреляли прошлой ночью из гранатомета. |
Presumably, the grenade was launched on 30 September and did not explode. | Граната, предположительно, была выпущена из гранатомета 30 сентября и не взорвалась. |
First, it should be recalled that STP has itself experienced some criminal activities that could be considered terrorist acts such as a grenade being launched against the premises of the former president as well as demonstrations degenerating into violence. | Во-первых, следует напомнить, что СТП сама явилась объектом определенных преступных действий, которые можно считать актами терроризма, таких, как обстрел из гранатомета дома бывшего президента, а также демонстрации, вылившиеся в насилие. |