| To hear your current voicemail greeting, please press two. | Для того, чтобы прослушать ваше голосовое приветствие, нажмите два. |
| "It was exactly the ninth hour of the day"when she gave me her sweet greeting. | Час, когда я услышал ее сладостное приветствие, был точно девятым этого дня. |
| Is that a greeting, or is that your name? | Это приветствие такое или твое имя? |
| The greeting is visible on the official posters of the games at Paris 1924 and Berlin 1936. | Это приветствие использовалось на Олимпийских играх 1924 года в Париже и 1936 года в Берлине. |
| Those who understand the religion and its culture know that the first greeting in the Islamic world is "peace be upon you". | Те, кто понимает эту религию и культуру, знают что первое приветствие в исламском мире звучит так: «Да снизойдет на вас мир». |
| In 1937, Austria issued two "Christmas greeting stamps" featuring a rose and zodiac signs. | В 1937 году в Австрии вышли две «рождественские поздравительные марки» с изображениями розы и знаков Зодиака. |
| AKVIS Chameleon Plug-in allows you to recall the happy days and make your own personalized greeting postcard, even though with a photo editing software. | Теперь вы выросли, и, возможно, уже только ваши младшие братья и сестры или дети и внуки радуют вас самодельными открытками. Но теперь и у вас есть возможность вспомнить детство и создать поздравительные открытки своими руками. |
| Customarily, my subjects bow before greeting me, but you're the exception. | Обычно, мои люди кланяются мне, прежде чем приветствовать меня Но ты исключение |
| In the mountains, people still continue the century-old custom of greeting passing travellers. | В Татрах по-прежнему культивируется старинный обычай приветствовать всех встречных путешественников. |
| I would give a special greeting to Andorra, the Czech Republic, Eritrea, Monaco, Slovakia, and The Former Yugoslav Republic of Macedonia and bid them a cordial welcome to our Organization. | Хотел бы особо поздравить Андорру, Чешскую Республику, Эритрею, Монако, Словакию и бывшую югославскую республику Македонию и тепло приветствовать их в нашей Организации. |
| What kind of greeting is that to give your fiance? | Разве так принято приветствовать жениха? |
| Together with greeting her, we would also like to greet all the other lady ambassadors present. | Вместе с ней нам хотелось бы приветствовать всех присутствующих послов-женщин. |
| I'm warmly greeting you on Tatoeba too. | Я тоже сердечно приветствую тебя на Татоэбе. |
| I extend to President José Ramos-Horta a very cordial and warm greeting. | Я тепло и сердечно приветствую президента Жозе Рамуша-Орту. |
| you know greeting this beautiful morning | Ну, знаешь, приветствую прекрасный день. |
| This week's newsletter greeting and farewell are in Maori, the native language of New Zealand, by the way... thank you Andrew! | На этой неделе приветствую и прощаюсь с вами на языке Маори, родном языке жителей Новой Зеландии... Кстати, спасибо Эндрю за информацию! |
| Mr. Mautamate (Vanuatu): I bring to this gathering a warm greeting from the people of the Republic of Vanuatu. | Г-н Мааутамате (Вануату) (говорит поанг-лийски): Я тепло приветствую этот форум от имени народа Республики Вануату. |
| Well, it's not a traditional Christmas greeting, but it has punch and concision. | Ну, это не похоже на традиционное Рождественское поздравление, но тоже краткое и эмоциональное. |
| Because it's a Christmas greeting, isn't it? | Это ведь рождественское поздравление, да? |
| Select the greeting from the list box. | Выберите поздравление из списка. |
| Personalize your work of art by adding an inscription (a signature or a greeting) to your pencil drawing (on the Text tab). | Можно добавить надпись на изображение: подпись "художника", название рисунка, поздравление. По желанию можно также включить в закладке Холст создание основы (холста) для имитации рисования по поверхности: рисунок на бумаге, ткани, на кирпичной или деревянной стене. |
| Its meaning varies with the context of use but can include as a greeting, congratulations, or celebration. | Смысл жеста зависит от контекста использования и может означать приветствие, поздравление или просто выражение дружеских чувств. |
| Once again greeting organizers and participants let me wish success in all kind of undertakings and proceedings. | Еще раз приветствуя организаторов и участников, разрешите пожелать успехов во всех начинаниях и делах. |
| Greeting the guests, the Prime Minister emphasized the importance of the meeting by stating in part: Today's meeting is devoted to an agricultural agenda and cattle breeding, in particular. | Приветствуя гостей и подчеркивая важность встречи, Премьер-министр отметил: «Наша сегодняшняя встреча посвящена вопросам сельскохозяйственной сферы и, в частности, вопросам животноводства. |
| I'mjust going down the list, greeting my summerstudents. | Я просто собираюсь вниз по списку, приветствуя мое лето студентов. |
| Greeting the guest Gurbanguly Berdimuhamedov said that Turkmenistan viewed its status of an associated member of the Commonwealth of Independent States as a real opportunity to take more concrete and constructive part in the activity of the Commonwealth in the bilateral and multilateral formats. | Приветствуя гостя, Гурбангулы Бердымухамедов подчеркнул, что свой статус ассоциированного члена СНГ Туркменистан воспринимает как реальную возможность более конкретного и конструктивного участия в делах Содружества как в двустороннем, так и многостороннем формате. |
| In greeting the Minister, I should also like to express my personal appreciation for the collaboration and ongoing cooperation between our two countries in the domain of nuclear disarmament. | Приветствуя г-жу министра, я хочу также выразить личную признательность за тесное и постоянное сотрудничество между нашими двумя странами в области ядерного разоружения. |
| Well, we should get back to greeting guests, so excuse us. | Нам надо идти встречать гостей, так что извините нас. |
| How nice, greeting me at the door. | Как мило, встречать меня у двери. |
| You got a nasty habit of greeting your mates like that. | Кузнеца? У тебя дурная привычка встречать своих друзей вот так. |
| You're greeting them dressed like that? | Ты собираешься встречать их в этом платье? |
| Granderson's sending out a greeting party. | Люди Грандерсона будут их встречать. |