Английский - русский
Перевод слова Greeting

Перевод greeting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приветствие (примеров 117)
To hear your current voicemail greeting, please press two. Для того, чтобы прослушать ваше голосовое приветствие, нажмите два.
"It was exactly the ninth hour of the day"when she gave me her sweet greeting. Час, когда я услышал ее сладостное приветствие, был точно девятым этого дня.
Is that a greeting, or is that your name? Это приветствие такое или твое имя?
The greeting is visible on the official posters of the games at Paris 1924 and Berlin 1936. Это приветствие использовалось на Олимпийских играх 1924 года в Париже и 1936 года в Берлине.
Those who understand the religion and its culture know that the first greeting in the Islamic world is "peace be upon you". Те, кто понимает эту религию и культуру, знают что первое приветствие в исламском мире звучит так: «Да снизойдет на вас мир».
Больше примеров...
Поздравительные (примеров 2)
In 1937, Austria issued two "Christmas greeting stamps" featuring a rose and zodiac signs. В 1937 году в Австрии вышли две «рождественские поздравительные марки» с изображениями розы и знаков Зодиака.
AKVIS Chameleon Plug-in allows you to recall the happy days and make your own personalized greeting postcard, even though with a photo editing software. Теперь вы выросли, и, возможно, уже только ваши младшие братья и сестры или дети и внуки радуют вас самодельными открытками. Но теперь и у вас есть возможность вспомнить детство и создать поздравительные открытки своими руками.
Больше примеров...
Приветствовать (примеров 15)
Customarily, my subjects bow before greeting me, but you're the exception. Обычно, мои люди кланяются мне, прежде чем приветствовать меня Но ты исключение
In the mountains, people still continue the century-old custom of greeting passing travellers. В Татрах по-прежнему культивируется старинный обычай приветствовать всех встречных путешественников.
I would give a special greeting to Andorra, the Czech Republic, Eritrea, Monaco, Slovakia, and The Former Yugoslav Republic of Macedonia and bid them a cordial welcome to our Organization. Хотел бы особо поздравить Андорру, Чешскую Республику, Эритрею, Монако, Словакию и бывшую югославскую республику Македонию и тепло приветствовать их в нашей Организации.
What kind of greeting is that to give your fiance? Разве так принято приветствовать жениха?
Together with greeting her, we would also like to greet all the other lady ambassadors present. Вместе с ней нам хотелось бы приветствовать всех присутствующих послов-женщин.
Больше примеров...
Приветствую (примеров 11)
I'm warmly greeting you on Tatoeba too. Я тоже сердечно приветствую тебя на Татоэбе.
I extend to President José Ramos-Horta a very cordial and warm greeting. Я тепло и сердечно приветствую президента Жозе Рамуша-Орту.
you know greeting this beautiful morning Ну, знаешь, приветствую прекрасный день.
This week's newsletter greeting and farewell are in Maori, the native language of New Zealand, by the way... thank you Andrew! На этой неделе приветствую и прощаюсь с вами на языке Маори, родном языке жителей Новой Зеландии... Кстати, спасибо Эндрю за информацию!
Mr. Mautamate (Vanuatu): I bring to this gathering a warm greeting from the people of the Republic of Vanuatu. Г-н Мааутамате (Вануату) (говорит поанг-лийски): Я тепло приветствую этот форум от имени народа Республики Вануату.
Больше примеров...
Поздравление (примеров 7)
Well, it's not a traditional Christmas greeting, but it has punch and concision. Ну, это не похоже на традиционное Рождественское поздравление, но тоже краткое и эмоциональное.
Because it's a Christmas greeting, isn't it? Это ведь рождественское поздравление, да?
Select the greeting from the list box. Выберите поздравление из списка.
Personalize your work of art by adding an inscription (a signature or a greeting) to your pencil drawing (on the Text tab). Можно добавить надпись на изображение: подпись "художника", название рисунка, поздравление. По желанию можно также включить в закладке Холст создание основы (холста) для имитации рисования по поверхности: рисунок на бумаге, ткани, на кирпичной или деревянной стене.
Its meaning varies with the context of use but can include as a greeting, congratulations, or celebration. Смысл жеста зависит от контекста использования и может означать приветствие, поздравление или просто выражение дружеских чувств.
Больше примеров...
Приветствуя (примеров 9)
Once again greeting organizers and participants let me wish success in all kind of undertakings and proceedings. Еще раз приветствуя организаторов и участников, разрешите пожелать успехов во всех начинаниях и делах.
Greeting the guests, the Prime Minister emphasized the importance of the meeting by stating in part: Today's meeting is devoted to an agricultural agenda and cattle breeding, in particular. Приветствуя гостей и подчеркивая важность встречи, Премьер-министр отметил: «Наша сегодняшняя встреча посвящена вопросам сельскохозяйственной сферы и, в частности, вопросам животноводства.
I'mjust going down the list, greeting my summerstudents. Я просто собираюсь вниз по списку, приветствуя мое лето студентов.
Greeting the guest Gurbanguly Berdimuhamedov said that Turkmenistan viewed its status of an associated member of the Commonwealth of Independent States as a real opportunity to take more concrete and constructive part in the activity of the Commonwealth in the bilateral and multilateral formats. Приветствуя гостя, Гурбангулы Бердымухамедов подчеркнул, что свой статус ассоциированного члена СНГ Туркменистан воспринимает как реальную возможность более конкретного и конструктивного участия в делах Содружества как в двустороннем, так и многостороннем формате.
In greeting the Minister, I should also like to express my personal appreciation for the collaboration and ongoing cooperation between our two countries in the domain of nuclear disarmament. Приветствуя г-жу министра, я хочу также выразить личную признательность за тесное и постоянное сотрудничество между нашими двумя странами в области ядерного разоружения.
Больше примеров...
Встречать (примеров 6)
Well, we should get back to greeting guests, so excuse us. Нам надо идти встречать гостей, так что извините нас.
How nice, greeting me at the door. Как мило, встречать меня у двери.
You got a nasty habit of greeting your mates like that. Кузнеца? У тебя дурная привычка встречать своих друзей вот так.
You're greeting them dressed like that? Ты собираешься встречать их в этом платье?
Granderson's sending out a greeting party. Люди Грандерсона будут их встречать.
Больше примеров...