| Good gravy, Fine. | Хорошо соус, хорошо. |
| We don't want the gravy. | Нам не нужен соус. |
| I would've gone gravy. | Я бы выбрала соус. |
| I do like a good gravy. | Я люблю хороший соус. |
| Gravy, Miss Lane. | Соус, мисс Лэйн. |
| Rest of it's just gravy. | Остальное - так, подливка. |
| This gravy is unnecessarily runny. Vmfff. | Эта подливка неоправданно жидкая. |
| What? It's just gravy. | Ну, это просто подливка. |
| YOU SMELL LIKE GRAVY. | Пахнет как мясная подливка. |
| That's what makes the gravy grander-! | И подливка выйдет на славу-! |
| The trial's not over, and gravy is dead animal juice. | Суд еще не окончен, а подлива это сок мёртвых животных. |
| Steak, chips, peas, carrots and gravy. | Стейк, картошка, бобы, морковка и подлива. |
| Marge, do we have any more gravy? | Мардж, у нас ещё есть подлива? |
| But gravy is the freedom where... | Но... подлива... свобода... |
| And spiders saying, Gravy? | А пауки говорят: Подлива? |