Who makes their own gravy? | Кто делает свой собственный соус? |
You nearly married a gym teacher who's more gravy than man. | Ты почти вышла замуж за учителя физкультуры, который больше похож на соус, чем на человека |
Melanie, good gravy! | Подавайте соус, Адетта. |
What are... gravy granules? | Что такое... гранулированный соус? |
Dish up the gravy, Odette. | Подавайте соус, Адетта. |
And now you get biscuits and gravy. | А теперь у тебя есть бисквиты и подливка. |
It still smells like gravy in here. | Все еще пахнет, словно подливка здесь. |
The gravy has a skin on it like a sharecropper's neck. | Подливка покрыта кожицей, похожей на шею крестьянина. |
Mashed taters, gravy. | Мятая картошка, подливка. |
Our mom's gravy is too lumpy. | У нашей мамы подливка с комками. |
The trial's not over, and gravy is dead animal juice. | Суд еще не окончен, а подлива это сок мёртвых животных. |
Steak, chips, peas, carrots and gravy. | Стейк, картошка, бобы, морковка и подлива. |
Marge, do we have any more gravy? | Мардж, у нас ещё есть подлива? |
But gravy is the freedom where... | Но... подлива... свобода... |
And spiders saying, Gravy? | А пауки говорят: Подлива? |