| The gravy needs sieving. | По-моему, соус пора процедить. |
| This is only good for gravy. | Это сгодится лишь на соус. |
| We don't want the gravy. | Нам не нужен соус. |
| I would've gone gravy. | Я бы выбрала соус. |
| Don't get me started on the gravy. | Про соус я могу говорить часами. |
| Josh, can I ask was it packet gravy Or did you make it from scratch? | Джош, это была покупная подливка или ты сделал ее из сам? |
| What? It's just gravy. | Ну, это просто подливка. |
| Our mom's gravy is too lumpy. | У нашей мамы подливка с комками. |
| YOU SMELL LIKE GRAVY. | Пахнет как мясная подливка. |
| I got gravy on my tummy flowers. | На моем животике подливка. |
| The trial's not over, and gravy is dead animal juice. | Суд еще не окончен, а подлива это сок мёртвых животных. |
| Steak, chips, peas, carrots and gravy. | Стейк, картошка, бобы, морковка и подлива. |
| Marge, do we have any more gravy? | Мардж, у нас ещё есть подлива? |
| But gravy is the freedom where... | Но... подлива... свобода... |
| And spiders saying, Gravy? | А пауки говорят: Подлива? |