Английский - русский
Перевод слова Graphic

Перевод graphic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Графический (примеров 167)
The graphic design work for VIENNAFAIR 2011 was by Gerwald Rockenschaub. Графический дизайн для VIENNAFAIR 2011 был выполнен Гервальдом Рокеншаубом (Gerwald Rockenschaub).
A (most often graphic) advertisement placed on a web page, which acts as a hyperlink to an advertiser's web site. (Чаще всего графический) объявление размещенное на веб-странице, которая действует как гиперссылка на рекламодателя веб-сайт.
In general, the technical project preparation module represents a special text and graphic editor. В целом модуль технической подготовки проекта представляет собой специальный текст и графический редактор.
Debian Developers are involved in a variety of activities, including Web and FTP site administration, graphic design, legal analysis of software licenses, writing documentation, and, of course, maintaining software packages. Разработчики Debian выполняют различные задачи, включая администрирование Web и FTP сайтов, графический дизайн, юридический анализ программных лицензий, написание документации и, конечно же, сопровождение пакетов.
To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the "no border" icon on the Чтобы удалить эту границу, выделите графический объект или всю таблицу и щелкните значок "нет границы" на панели инструментов
Больше примеров...
График (примеров 19)
Graphic, but it gets your point across. График, но он получает свою точку зрения.
Graphic 14: Study of the parabolic relationship between the Maturity Index and the Global Appreciation. График 14: Исследование параболического соотношения индекса зрелости и общей оценки.
«Laser Graphic Art» produces souvenirs and gifts made of glass with images inside. Компания «Лазер График» производит корпоративную и подарочную сувенирную продукцию в виде трехмерных изображений внутри оптического стекла, а также наносит гравировку на поверхность различных материалов.
Source: Social Inclusion National Action Plan, Indicators Annex 2005, graphic published in the brochure, "Women and Men in Belgium. Источник: Национальный план действий по социальной интеграции, Приложение с показателями за 2005 год; график взят из брошюры "Женщины и мужчины в Бельгии.
We'll need a phoner graphic for the congressman-elect and a baseball card of his opponent. Для избранного конгрессмена понадобится график звонков и бейсбольная карточка его оппонента.
Больше примеров...
Наглядный (примеров 5)
I gave you such a graphic example - how a mound is raised. Я же дал такой наглядный пример - как насыпается холм.
A graphic example of the importance of a comprehensive approach is Kosovo, Serbia and Montenegro. Наглядный пример важности комплексного подхода мы имеем в Косово, Сербии и Черногории.
A graphic example of ethnic aspect of the demographic crisis: now a third of all the births in Moscow accounts for migrants, which would change the ethnic and religious composition of the population of Moscow in the nearest future. Наглядный пример этнического аспекта демографического кризиса: в настоящее время треть всех рождений в Москве приходится на мигрантов, что приведёт к изменению этно-конфессиональной структуры населения Москвы в ближайшем будущем.
There are more and more families with three or more children: a graphic reflection of our State policy to provide support for mothers and children, particularly for families with many children. Все больше появляется семей, имеющих три и более ребенка, и это наглядный пример государственной политики по широкомасштабной поддержке матери, ребенка, семьи, прежде всего многодетной.
Such a graphic example! Такой уж наглядный пример!
Больше примеров...
Изображение (примеров 25)
The translated image was exposed to processing, was driven in a graphic image for what proportions and many other things changed. Переведённое изображение подвергалось переработке, вгонялось в графический образ, для чего изменялись пропорции и многое другое.
A graphic representation of a logical framework is provided in the figure below. Графическое изображение такой логической схемы приводится на диаграмме ниже.
To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Чтобы фоновое изображение было видно и на экране, вставьте графическое изображение с помощью команды
You'll forgive the graphic content. ВЫ простите за графическое изображение.
And what I ended up with was a graphic representation of us seeing this animal coming into being. У меня получилось графическое изображение того, как мы представляем рождение этого животного.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 18)
Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery. Не отпуская кнопку мыши, перетащите рисунок в галерею.
tab page, select a background colour or a background graphic. выберите цвет фона или фоновый рисунок.
the AKVIS window closes and the changes are applied to your original graphic. окно АКВИС закроется, и вы увидите первоначальный рисунок, но уже в цвете.
If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there. Можно перетащить рисунок из галереи в текст, электронную таблицу или документ презентации.
In 2001, Robin Southgate from Brunel University in England created a toaster that could toast a graphic of the weather prediction (limited to sunny or cloudy) onto a piece of bread. В 2001, Робин Саутгейт (Robin Southgate) из университета Брунеля в англии создал тостер, который мог зажаркой создавать рисунок на тосте, предсказывающий погоду (ограниченный солнечной и облачной погодой) Тостер звонил по заранее заданному номеру для получения прогноза погоды.
Больше примеров...
Graphic (примеров 20)
Gillett submitted cartoons to the periodical Fun before starting work full time as an illustrator at The Daily Graphic from 1898. Джиллетт периодически отправлял рисунки в журнал Fun, пока не был принят на полный рабочий день в качестве иллюстратора газеты The Daily Graphic с 1898 года.
The plot of The Sorcerer is based on a Christmas story, An Elixir of Love, that Gilbert wrote for The Graphic magazine in 1876. Либретто оперы основано на рождественской истории «Эликсир любви», которую Гилберт написал для журнала The Graphic в 1876 году.
During the 1930s, he drew and painted may editorial illustrations for Philippine magazines such as the Graphic, Tribune, La Vanguardia, Herald, and Manila Times. В 1930-е годы он рисовал иллюстрации для Филиппинских журналов, таких как «Graphic», «Tribune», «La Vanguardia», «Herald» и «Manila Times».
Rosenthal put his Speed Graphic camera on the ground (set to 1/400 sec shutter speed, with the f-stop between 8 and 11 and Agfa film) so he could pile rocks to stand on for a better vantage point. Розенталь положил свою камеру Speed Graphic на землю (на камере была установлена выдержка 1/400 с, диафрагма была в пределах от 8 до 16), чтобы ракурс был более выгодным.
In early 2012, Master P started to re brand his label with fresh new talent from the streets, including Graphic Designer @Hitmayne4Hire/ HITGPX to revision the tanks look and bring back that "NO LIMIT" look with modern style to all future projects and promotions. В начале 2012 года Master P начал привлекать на свой лейбл новых талантов с улиц, в том числе Graphic Designer Hitmayne4Hire/ HITGPX, чтобы пересмотреть взгляды и вернуть «No Limit» с современным стилем во все будущие проекты и рекламные акции.
Больше примеров...
Диаграмма (примеров 13)
The graphic present a peak in 1994-1996 followed by a slight decrease. Диаграмма показывает, что пик пришелся на 1994 - 1996 годы, за которыми последовало незначительное снижение.
A radar chart is then used to show, in graphic outline, the position of a group of people relative to the general population. Диаграмма позволяет получить наглядное представление о положении конкретной группы населения по отношению к остальному населению.
This next chart shows in graphic form the reductions in the operationally deployed stockpile. Следующая диаграмма показывает в графическом виде сокращения оперативно развернутых запасов.
The graphic below shows a remarkable increase between the first and second legislatures, followed subsequently by a somewhat hesitant advance. Нижеприведенная диаграмма показывает заметную динамику увеличения доли женщин между первым и вторым созывом и незначительный прирост в последующем.
The gross rate of primary school enrolment (TBSP) rose over the period 2001-2006, as shown in the graphic below. Общий процент детей, охваченных начальным образованием (ОПДОНО), как показывает нижеприведенная диаграмма, имел тенденцию к увеличению за период 2001 - 2006 годов.
Больше примеров...
Графически (примеров 11)
The song was branded "graphic" by some music critics and was even banned by some radio stations for its explicit content. Песня была «графически» заклеймена некоторыми музыкальными критиками, а также была подвергнута цензуре и запрещена некоторыми радиостанциями.
But instead of making it very literal, showing you exactly the camera tracing, we turned it into a graphic that shows you the basic movement, and shows the way it's being analyzed. И вместо того чтобы показывать вам буквальные движения камеры, мы отобразили графически основные движения, и покажем, как это всё анализируется.
And the thing would be to get up the databases free, to get them searchable, and with a second click, to get them into the graphic formats, where you can instantly understand them. Нужно предоставить свободный доступ к базам данных, обеспечить поисковую функцию, чтобы по второму щелчку мыши можно было отображать данные графически и мгновенно представлять их себе.
But instead of making it very literal, showing you exactly the camera tracing, we turned it into a graphic that shows you the basic movement, and shows the way it's being analyzed. И вместо того чтобы показывать вам буквальные движения камеры, мы отобразили графически основные движения, и покажем, как это всё анализируется.
And the thing would be to get up the databases free, to get them searchable, and with a second click, to get them into the graphic formats, where you can instantly understand them. Нужно предоставить свободный доступ к базам данных, обеспечить поисковую функцию, чтобы по второму щелчку мыши можно было отображать данные графически и мгновенно представлять их себе.
Больше примеров...