Английский - русский
Перевод слова Graphic

Перевод graphic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Графический (примеров 167)
He studied graphic design and plastic arts in Quito. Изучал графический дизайн и пластические искусства в Кито.
I'm sure a lot of you are aware that graphic design has gotten a lot simpler in the last five years or so. Я убежден, многие из вас уверены, что графический дизайн стал намного проще где-то в последние пять лет.
The sequence was extremely popular and won the show its first Emmy Award, which was for Outstanding Graphic Design and Title Sequences. Заставка была чрезвычайно популярна и получила свою первую премию Эмми за выдающийся графический дизайн и последовательности титров.
The two well-known projects are the Gnome Windows Manger - part of any Linux standard distribution - and the graphic application GIMP. Два хорошо известных проекта, основанных на нем - Gnome Windows Manager, часть любого стандартного Linux-дистрибутива, и графический редактор GIMP.
Graphic and stamp design; printing services Графический дизайн и изготовление печатей,
Больше примеров...
График (примеров 19)
This graphic is based on Staci's new ramp design. Этот график основан на новом дизайне рампа, сделанного Стейси.
Below is a graphic showing the adjusted coefficient of correlation and the standard error of the estimation of the GA, both for the regression performed on the group of varieties studied, and for the one performed in each variety separately. Ниже приводится график, на котором показаны скорректированный коэффициент корреляции и среднеквадратическая погрешность при исчислении ОО по регрессии, проведенной как для группы обследованных разновидностей, так и для каждой отдельной разновидности.
And if you're navigating a dense information jungle, coming across a beautiful graphic or a lovely data visualization, it's a relief, it's like coming across a clearing in the jungle. И если, пробиваясь через джунгли данных, вы натолкнулись на прекрасный график или восхитительную визуализацию, вы ощущаете облегчение; словно нашли прочищенную дорогу посреди джунглей.
As one of the founding groups of the A-Infos Network we have been trying to regularly inform about events in Germany through our German and English bulletins and to continuously improve the graphic and journalistic quality of these bulletins since 1990. Как одна из групп-основательниц проекта A-Infos, мы попытались наладить регулярную информацию о событиях в Германии, издавая с 1990 года свои бюллетени на немецком и английском языках и постоянно улучшая график и журналистское качество.
And if you're navigating a dense information jungle, coming across a beautiful graphic or a lovely data visualization, it's a relief, it's like coming across a clearing in the jungle. И если, пробиваясь через джунгли данных, вы натолкнулись на прекрасный график или восхитительную визуализацию, вы ощущаете облегчение; словно нашли прочищенную дорогу посреди джунглей.
Больше примеров...
Наглядный (примеров 5)
I gave you such a graphic example - how a mound is raised. Я же дал такой наглядный пример - как насыпается холм.
A graphic example of the importance of a comprehensive approach is Kosovo, Serbia and Montenegro. Наглядный пример важности комплексного подхода мы имеем в Косово, Сербии и Черногории.
A graphic example of ethnic aspect of the demographic crisis: now a third of all the births in Moscow accounts for migrants, which would change the ethnic and religious composition of the population of Moscow in the nearest future. Наглядный пример этнического аспекта демографического кризиса: в настоящее время треть всех рождений в Москве приходится на мигрантов, что приведёт к изменению этно-конфессиональной структуры населения Москвы в ближайшем будущем.
There are more and more families with three or more children: a graphic reflection of our State policy to provide support for mothers and children, particularly for families with many children. Все больше появляется семей, имеющих три и более ребенка, и это наглядный пример государственной политики по широкомасштабной поддержке матери, ребенка, семьи, прежде всего многодетной.
Such a graphic example! Такой уж наглядный пример!
Больше примеров...
Изображение (примеров 25)
The graphic image is copied to the internal memory. Изображение будет скопировано во внутреннюю память.
This graphic represents the matter conversion data from Seven of Nine's last transport. Это графическое изображение данных конверсии материи последней телепортации Седьмой из Девяти.
A graphic representation of a logical framework is provided in the figure below. Графическое изображение такой логической схемы приводится на диаграмме ниже.
And what I ended up with was a graphic representation of us seeing this animal coming into being. У меня получилось графическое изображение того, как мы представляем рождение этого животного.
Save the graphic you create in a compatible format such as PNG, GIF, or JPEG. Сохраните созданное изображение в совместимом формате, таком как PNG, GIF или JPEG.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 18)
Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку.
The students themselves then select the best graphic depictions of the 30 articles. Затем сами учащиеся выбирают лучший рисунок на тему каждой из 30 статей.
If the mouse pointer does not change to a hand symbol, you can simply click the graphic to select it. Если указатель мыши не принимает форму руки, можно просто щелкнуть рисунок, чтобы выделить его.
box, choose whether the colour or graphic should apply to the current cell, the current row or the whole table. укажите, следует ли применять цвет или рисунок к текущей ячейке, текущей строке или ко всей таблице.
Now we saw this kind of graphic earlier on, Мы уже видели этот рисунок.
Больше примеров...
Graphic (примеров 20)
New command morph graphic: changes player view. Новая команда morph graphic: изменяет вид персонажа.
Gillett submitted cartoons to the periodical Fun before starting work full time as an illustrator at The Daily Graphic from 1898. Джиллетт периодически отправлял рисунки в журнал Fun, пока не был принят на полный рабочий день в качестве иллюстратора газеты The Daily Graphic с 1898 года.
Two video games based on the film were released by LucasArts in 1989: Indiana Jones and the Last Crusade: The Graphic Adventure and Indiana Jones and the Last Crusade: The Action Game. На основе фильма в 1989 году компанией «LucasArts» было выпущено две видеоигры: «Indiana Jones & The Last Crusade: The Graphic Adventure» и «Indiana Jones & The Last Crusade: The Action Game».
The sleeves were created by the Brooklyn graphics company Graphic Havoc. Устанавливались на пресс-камеру Speed Graphic компании Graflex.
In early 2012, Master P started to re brand his label with fresh new talent from the streets, including Graphic Designer @Hitmayne4Hire/ HITGPX to revision the tanks look and bring back that "NO LIMIT" look with modern style to all future projects and promotions. В начале 2012 года Master P начал привлекать на свой лейбл новых талантов с улиц, в том числе Graphic Designer Hitmayne4Hire/ HITGPX, чтобы пересмотреть взгляды и вернуть «No Limit» с современным стилем во все будущие проекты и рекламные акции.
Больше примеров...
Диаграмма (примеров 13)
The table and graphic 28 shows the number of abortions as compared to live births (the figure does not include, however, privately performed abortions). Таблица и диаграмма 28 показывают число абортов по сравнению с числом живорождений (без учета абортов, произведенных в частном порядке).
In the two first years of transition the number of divorces increased significantly, and in 1991 they reached a climax with one divorce every ten marriages. (Graphic 6). За первые два года переходного периода число разводов значительно возросло и в 1991 году достигло максимума - одного развода на каждые десять браков (диаграмма 6).
The graphic below shows that maternal mortality fell slightly in 2003 and 2004, from 206.8 to 202.5 deaths per 100,000 births. Нижеприведенная диаграмма показывает, что в течение 2003 - 2004 годов материнская смертность снизилась незначительно - с 206,8 до 202,5 случая на 100000 рождений.
A radar chart is then used to show, in graphic outline, the position of a group of people relative to the general population. Диаграмма позволяет получить наглядное представление о положении конкретной группы населения по отношению к остальному населению.
The gross rate of primary school enrolment (TBSP) rose over the period 2001-2006, as shown in the graphic below. Общий процент детей, охваченных начальным образованием (ОПДОНО), как показывает нижеприведенная диаграмма, имел тенденцию к увеличению за период 2001 - 2006 годов.
Больше примеров...
Графически (примеров 11)
The quality, and therefore the reliability of the data presented in the graphic can only be judged by reference to the original data from which they are derived. О качестве, а значит, и о надежности графически представляемых данных можно судить лишь путем обращения к изначальным данным, из которых они выведены.
This allowed for a graphic display of jobs at UNAIDS in the broad-banded structure. Это позволило графически представить должности ЮНЭЙДС в широкой диапазонной структуре.
But instead of making it very literal, showing you exactly the camera tracing, we turned it into a graphic that shows you the basic movement, and shows the way it's being analyzed. И вместо того чтобы показывать вам буквальные движения камеры, мы отобразили графически основные движения, и покажем, как это всё анализируется.
But instead of making it very literal, showing you exactly the camera tracing, we turned it into a graphic that shows you the basic movement, and shows the way it's being analyzed. И вместо того чтобы показывать вам буквальные движения камеры, мы отобразили графически основные движения, и покажем, как это всё анализируется.
And the thing would be to get up the databases free, to get them searchable, and with a second click, to get them into the graphic formats, where you can instantly understand them. Нужно предоставить свободный доступ к базам данных, обеспечить поисковую функцию, чтобы по второму щелчку мыши можно было отображать данные графически и мгновенно представлять их себе.
Больше примеров...