Английский - русский
Перевод слова Graphic

Перевод graphic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Графический (примеров 167)
The graphic design work for VIENNAFAIR 2011 was by Gerwald Rockenschaub. Графический дизайн для VIENNAFAIR 2011 был выполнен Гервальдом Рокеншаубом (Gerwald Rockenschaub).
Margo Chase, 59, American graphic designer (Buffy the Vampire Slayer), plane crash. Чейз, Марго (59) - американский графический художник-дизайнер; авиакатастрофа.
Are you interested in graphic design? Тебе нравится графический дизайн?
He was studying graphic design. Он изучал графический дизайн.
The most notable common thread among all of Jarrett's magazines (from his latter-day Creem through Nylon) has been their graphic design. Отличительной чертой всех журналов Джарретта (от Сгёём до Nylon) была инновационный графический дизайн.
Больше примеров...
График (примеров 19)
All right, I want to graphic on the links between LSD and violence. Мне нужен график взаимосвязи ЛСД и случаев насилия.
Below is a graphic showing the adjusted coefficient of correlation and the standard error of the estimation of the GA, both for the regression performed on the group of varieties studied, and for the one performed in each variety separately. Ниже приводится график, на котором показаны скорректированный коэффициент корреляции и среднеквадратическая погрешность при исчислении ОО по регрессии, проведенной как для группы обследованных разновидностей, так и для каждой отдельной разновидности.
Graphic 13: Relationship between the Ripening Index and the Global Appreciation for the total of varieties of citrus studied in the three Campaigns. График 13: Соотношение индекса зрелости и общей оценки для всех разновидностей цитрусовых, обследованных в ходе трех кампаний
Look at this nice little graphic. Посмотри на этот милый график.
Just lose the graphic. Просто не впишемся в график.
Больше примеров...
Наглядный (примеров 5)
I gave you such a graphic example - how a mound is raised. Я же дал такой наглядный пример - как насыпается холм.
A graphic example of the importance of a comprehensive approach is Kosovo, Serbia and Montenegro. Наглядный пример важности комплексного подхода мы имеем в Косово, Сербии и Черногории.
A graphic example of ethnic aspect of the demographic crisis: now a third of all the births in Moscow accounts for migrants, which would change the ethnic and religious composition of the population of Moscow in the nearest future. Наглядный пример этнического аспекта демографического кризиса: в настоящее время треть всех рождений в Москве приходится на мигрантов, что приведёт к изменению этно-конфессиональной структуры населения Москвы в ближайшем будущем.
There are more and more families with three or more children: a graphic reflection of our State policy to provide support for mothers and children, particularly for families with many children. Все больше появляется семей, имеющих три и более ребенка, и это наглядный пример государственной политики по широкомасштабной поддержке матери, ребенка, семьи, прежде всего многодетной.
Such a graphic example! Такой уж наглядный пример!
Больше примеров...
Изображение (примеров 25)
This selects the first drawing object or graphic in the sheet. Эта команда выбирает первый объект рисования или изображение на листе.
I've been working with Photoshop, and other graphic programs, namely Poser and Corel Painter for a few years now. Обычно при подготовке таких фотографий Philippe GREGOIRE использует фотошоповские фильтры из группы Noise или сначала слегка размывает изображение с помощью фильтра Gaussian Blur, а затем увеличивает резкость с помощью Unsharp Mask. Правда, всегда при этом на фотографиях страдает детализация и резкость.
And what I ended up with was a graphic representation of us seeing this animal coming into being. У меня получилось графическое изображение того, как мы представляем рождение этого животного.
Image preview - If the file is a graphic that is supported by Windows, the graphic can be previewed on an Image preview tab in FileAlyzer. Просмотр эскизов (Image preview) - Если файл - изображение, поддерживаемое Windows, то рисунок можно просмотреть на вкладке Просмотр (Image preview).
And what I ended up with was a graphic representation of us seeing this animal coming into being. У меня получилось графическое изображение того, как мы представляем рождение этого животного.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 18)
Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку.
tab page, select a background colour or a background graphic. выберите цвет фона или фоновый рисунок.
Now we saw this kind of graphic earlier on, Мы уже видели этот рисунок.
Introduce the following comment after Annex 1, Appendix 1, paragraph 6 and add the accompanying graphic on page 19 of the present report to the Section of the ATP Handbook on Examples of Good Practice: Включить следующий комментарий после пункта 6 добавления 1 к приложению 1 и добавить в раздел Справочника СПС "Примеры оптимальной практики" соответствующий графический рисунок, приведенный на стр. 26 настоящего доклада:
In 2001, Robin Southgate from Brunel University in England created a toaster that could toast a graphic of the weather prediction (limited to sunny or cloudy) onto a piece of bread. В 2001, Робин Саутгейт (Robin Southgate) из университета Брунеля в англии создал тостер, который мог зажаркой создавать рисунок на тосте, предсказывающий погоду (ограниченный солнечной и облачной погодой) Тостер звонил по заранее заданному номеру для получения прогноза погоды.
Больше примеров...
Graphic (примеров 20)
During the 1930s, he drew and painted may editorial illustrations for Philippine magazines such as the Graphic, Tribune, La Vanguardia, Herald, and Manila Times. В 1930-е годы он рисовал иллюстрации для Филиппинских журналов, таких как «Graphic», «Tribune», «La Vanguardia», «Herald» и «Manila Times».
He moved to the United States in 1873, where he became an artist for the New York Daily Graphic, and, later, Frank Leslie's Illustrated Newspaper, documenting local events. Он переехал в Соединенные Штаты в 1873 году, где он стал работать художником в «New York Daily Graphic», и, позже, «Frank Leslie's Illustrated Newspaper», для документации местных событий.
Fildes shared his grandmother's concern for the poor and in 1869 joined the staff of The Graphic newspaper, an illustrated weekly began and edited by the social reformer, William Luson Thomas. Филдс разделял политические убеждения своей бабушки о необходимости заботы о бедняках, в 1869 году он был зачислен в штат газеты «The Graphic», иллюстрированного еженедельника, редактором которого был общественный реформатор Уильям Льюсон Томас.
Chairman and president of the Graphic Printing Co., Inc., a newspaper publishing and commercial printing business in Portland, Ind. Президент "Graphic Printing Co., Inc.", Портлэнд, Индиана; издатель и затем редактор газеты "The Commercial Review", Портлэнд, Индиана.
Henry R.H. Hall was the son of Sir Sydney Hall, MVO, MA, a portrait painter and illustrator for The Graphic newspaper, and his wife Hannah Holland. Генри Р. Х. Холл родился в семье сэра Сидни Приора Холла, портретиста и иллюстратора газеты The Graphic, и Ханны Холланд.
Больше примеров...
Диаграмма (примеров 13)
In recent years the number of divorces has declined in proportion with the number of new marriages (from 7.5 divorces every 100 marriages to 5.9 in 1997). (Tab., graphic 6) В последние годы число разводов по отношению к количеству новых браков сократилось (с 7,5 развода на 100 браков до 5,9 в 1997 году) (таблица 32, диаграмма 6).
In the two first years of transition the number of divorces increased significantly, and in 1991 they reached a climax with one divorce every ten marriages. (Graphic 6). За первые два года переходного периода число разводов значительно возросло и в 1991 году достигло максимума - одного развода на каждые десять браков (диаграмма 6).
The graphic below shows that maternal mortality fell slightly in 2003 and 2004, from 206.8 to 202.5 deaths per 100,000 births. Нижеприведенная диаграмма показывает, что в течение 2003 - 2004 годов материнская смертность снизилась незначительно - с 206,8 до 202,5 случая на 100000 рождений.
Graphic 1 - Hierarchy of International Pollutant Legislation Диаграмма 1 - Иерархия международного законодательства
The graphic below shows a remarkable increase between the first and second legislatures, followed subsequently by a somewhat hesitant advance. Нижеприведенная диаграмма показывает заметную динамику увеличения доли женщин между первым и вторым созывом и незначительный прирост в последующем.
Больше примеров...
Графически (примеров 11)
Several newspapers, including those in California, wrote about the cannibalism in graphic exaggerated detail. Несколько газет, в том числе в Калифорнии, описали случаи каннибализма в графически преувеличенной форме.
The normalization allows a graphic representation of the vulnerability of a country based on several indicators as shown in figure 2. Стандартизация позволяет графически представить уязвимость страны на основе нескольких показателей, как показано на диаграмме 2.
The quality, and therefore the reliability of the data presented in the graphic can only be judged by reference to the original data from which they are derived. О качестве, а значит, и о надежности графически представляемых данных можно судить лишь путем обращения к изначальным данным, из которых они выведены.
And the thing would be to get up the databases free, to get them searchable, and with a second click, to get them into the graphic formats, where you can instantly understand them. Нужно предоставить свободный доступ к базам данных, обеспечить поисковую функцию, чтобы по второму щелчку мыши можно было отображать данные графически и мгновенно представлять их себе.
But instead of making it very literal, showing you exactly the camera tracing, we turned it into a graphic that shows you the basic movement, and shows the way it's being analyzed. И вместо того чтобы показывать вам буквальные движения камеры, мы отобразили графически основные движения, и покажем, как это всё анализируется.
Больше примеров...