I have the pleasure in accepting their request to marry in Grantchester. | С удовольствием одобряю прошение на брак в Гранчестере. |
Living in Grantchester, I understand. | Живёшь в Гранчестере, как я понимаю. |
She was in Grantchester when Elena was murdered. | Она была в Гранчестере, когда убили Елену |
How would you feel about marrying us in Grantchester? | Как ты смотришь на то, чтобы обвенчать нас в Гранчестере? |
After his costarring role as Grantchester's Guy Hopkins in 2014, Austen began portraying duplicitous bodyguard Jasper Frost on the E! drama series The Royals in 2015. | После этого Остин сыграл Гая Хопкинса, одного из главных героев в «Гранчестере» в 2014 году, а в 2015 году получил роль двуличного телохранителя Джаспера Фроста в мыльной опере телеканала E! |
I've missed my jaunts down to Grantchester. | Я тоскую по своим поездкам в Гранчестер. |
Sidney, Grantchester is not Cambridge and Cambridge is most certainly not London. | Сидни, Гранчестер это тебе не Кембридж, а Кембридж - уж точно не Лондон. |
I'll come down to Grantchester. | Я приеду в Гранчестер. |
Grantchester is hardly the country. | Гранчестер едва ли провинция. |
Grantchester is said to have the world's highest concentration of Nobel Prize winners, most of these presumably being current or retired academics from the nearby University of Cambridge. | Считается, что Гранчестер имеет самую высокую в мире «концентрацию» Нобелевских лауреатов, большинство из них связано с находящимся неподалеку Кембриджским университетом. |
An afternoon away from the prying eyes of Grantchester. | Вечер вдали от любопытных глаз жителей Гранчестера. |
I mean, Elena was already dead by the time she left Grantchester. | То есть, Елена была уже мертва, когда она выехала из Гранчестера. И... ну, у нее нет мотива |
Seems such a... trial... trekking down to Grantchester all the time, back and forth, back and forth. | Это вроде проверки... постоянные поездки до Гранчестера, туда-обратно, туда-обратно. |